Saludo
1 Yo, Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios y según la promesa de la vida que es en Cristo Jesús,
2 a Timoteo, amado hijo: Que tengas gracia, misericordia y paz, de Dios el Padre y de Jesucristo nuestro Señor.
Testificando de Cristo
3 Doy gracias a Dios, a quien, como mis antepasados, sirvo con limpia conciencia, de que siempre, día y noche, me acuerdo de ti en mis oraciones.
4 Al acordarme de tus lágrimas siento deseos de verte, para llenarme de gozo;
5 pues me viene a la memoria la fe sincera que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice, y estoy seguro de que habita en ti también.
6 Por eso te aconsejo que avives el fuego del don de Dios, que por la imposición de mis manos está en ti.
7 Porque no nos ha dado Dios un espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.
8 Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni tampoco de mí, preso suyo. Al contrario, participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios,
9 quien nos salvó y nos llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,
10 pero que ahora ha sido manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, quien quitó la muerte y sacó a la luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio,
11 del cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los no judíos.
12 Por eso mismo padezco esto. Pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído, y estoy seguro de que él es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.
13 Retén la forma de las sanas palabras que oíste de mí, en la fe y en el amor que es en Cristo Jesús.
14 Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que habita en nosotros.
15 Ya sabes que me abandonaron todos los que están en Asia, dos de los cuales son Figelo y Hermógenes.
16 Que el Señor tenga misericordia de la casa de Onesíforo, porque muchas veces me reanimó, y no se avergonzó de mis cadenas,
17 sino que cuando estuvo en Roma, me buscó afanosamente y me halló.
18 Que en aquel día el Señor le conceda hallar misericordia cerca del Señor. Tú mejor que nadie sabes cuánto nos ayudó en Éfeso.
Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Timoteo
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eyasinaquic alhta yoyam opayecsic amyaa acyimnatem ingnenyic. Aplhanma ilhnic nat Dios yoyam jingilmesic. Ingvanquic ongilvitac acyimnatem ingnenyic ningiltomja ninpasmeyquiclha Jesucristo. 2 Actalhoscasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc lhip Timoteo. Ayinyemaclha lhip aptomja malha sictamongvoyam siyasicjayo ayinyema mongilyasquiyam. Altamjoc yoyam epasmoc lhip Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac yoyam najan ingyimlimojo najan coytic actamilaycam apvalhoc.
Aplingascama Pablo apvisay Cristo
3 Gracias actomjac coo Dios naysicsa aclhanma evalhoc lhip. Alanam coo mataa Dios actemaclha acyasingvayclho mataa evalhoc actamila, acno ilhnic nat silyeyjamcaa apquiltemaclha apquilancam. Almalhnescasquic coo mataa lhip naysicsa silmalhnancama acnim najan alhtaa. 4 Acyasingvoclhoc mocjam actemaclha alhta alipvoyam lhip yicpintama siclhingam. Altamjoc otac lhip yoyam coyangvomoc acpayjayclha evalhoc. 5 Acyasingvoclhoc najan acyitna lhip meyasquiyam actomja nasoc anco. Innoc actemaclha alhta coyasquiyam apyama nasa acvisay Loida najan inquin alhta acvisay Eunice. Acyasamcoc coo acyitna lhip lha alhnancoc meyasquiyam.
6 Pac oyascasingvoclhojoc mocjam lhip actomjaclha alhta sicnincanma emeoc apyitsicsic. Aplhocac alhta lhip macmescama ayinyema Dios. Ivascap sat lhip yoyam coyangvomoc macmescama actemaclha apcanyomap lhip etnejic. 7 Am jingilmesac Dios Espíritu apanco yoyam ongilá. Eyca ingilmasquic Espíritu apanco actemaclha yoyam colhic ningmovan, yoyam najan colhic ningasicjayo ingmoc, yoyam najan ongiltamilsalhcojo inganco. 8 Nonconova nasa lhip elngacsic apvisay Visqui ingac. Nonconova nasa lhip elngacsic coo sicvisay, sictomja sicmomalhca ayinyema siclingascama apvisay Visqui ingac. Ilngamcojo sat lhip lha acmasca ayinyema aplingascama tasic amyaa. Dios sat eyimnaticsic lhip. 9 Ingilvomcasquic nincoo tap Dios. Ingilasinaquic nincoo Dios, malha singevoycam. Eycaso ayinyema apmayjayoclha Dios. Am conyemac asoc actamila nincoo. Yitnec nic nat apmayjayoclha Dios actemaclha yoyam jingilasina, amamyi yoyam ellanac as nalhpop. Jesucristo aptomja apsovjomo apmayjayoclha Dios. 10 Apvaac nat Jesucristo singvomquiscama tap apquinyema Dios. Ingilmasquic nat Dios yoyam ongvita. Apmascosquic nat Jesucristo acmovan ningitsepma. Jingillhicmosquic nat tasic amyaa actemaclha acyimnatem ingnenyic najan asoc comasquingvoyam.
11 Eyasinaquic alhta Dios yoyam oltimnacsic as tasic amyaa. Etnescasquic alhta yoyam otnejic soycam amyaa yoyam otnejic apóstol siyapajasomalhca, yoyam otnejic sillhicmoscama aplhamoclhojo enlhitaoc. 12 Eycaso ayinyema siclingaycamco acmasca quilhvo nac jay. Am eyca omancac naysicsa siclingaycamco acmasca. Acyasamcoc coo apna semasma, sictomja moyasquiyam. Yitnec apmopvan yoyam emyoc asoc siclhoy coo acvocmo acnim apvoyctamlha sat.
13 Iyiplovquis sat lhip actemaclha sillhicmoscama actamila, actomja malha asoc acyitsomalhca actamila yoyam ongilvajanamcoc. Iyiplovquis najan actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha ningasicjayo ningiltomja ninpasmeyquiclha Cristo Jesús. 14 Itamilquis sat lhip as asoc acmamnave. Epasmoc sat Espíritu Santo apna ingilvalhoc yoyam etamilsic lhip as asoc.
15 Apyasamco inyicje lhip apquiltemaclha alhta ingilyalhinga co Asia. Elyinyovquic alhta aplhamoclhojo najan ingyalhinga Figelio najan Hermógenes. 16 Altamjoc coo yoyam elimliclhojo Visqui ingac ingyalhing Onesíforo najan apmolhama. Eyimnataseclhec alhta mataa naysicsa sicma singilpilhtetomaclha. Am alhta conovac seyoctamo sicmaclha. 17 Apvoctac alhta ingyalhing Onesíforo tingma Roma. Apquilinlhanacmec alhta setamsama acvocmo acnim setayquiclha.
18 Altamjoc coo yoyam elimliclhojo Visqui ingac napato Dios actamongvomlha nelha acnim. Ingilpasmec nincoo mataa tingma Efeso ingyalhing Onesíforo. Apyasamcoc lhip lha aptemaclha alhta ingyalhing.