David intenta llevar el arca a Jerusalén
(1 Cr 13.5-14)1 David volvió a reunir a todos los mejores soldados de Israel, que sumaban treinta mil.
2 Partió de Baalá de Judá con todo su ejército, para trasladar de allí el arca de Dios, donde se invocaba el nombre del Señor de los ejércitos, que habita entre los querubines.
3 Sacaron el arca de Dios de la casa de Abinadab, que estaba sobre una colina, y la pusieron sobre un carro nuevo al que iban guiando Uzá y Ajió, los hijos de Abinadab.
4 Cuando sacaron de la casa de Abinadab el arca de Dios, Ajió iba delante del carro,
5 mientras que David y todo el pueblo danzaban alegremente delante del Señor, al son de instrumentos musicales de madera de haya, y de arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
6 Al llegar a la era de Nacón, los bueyes tropezaron y Uzá estiró la mano para sujetar el arca.
7 Pero el Señor se enojó muchísimo contra Uzá por haberse atrevido a tocar el arca, y allí mismo hirió a Uzá, y este cayó fulminado.
8 David se puso muy triste de que el Señor hubiera dado muerte a Uzá, y desde entonces aquel lugar se llama «Peres Uzá».
9 David tuvo entonces temor del Señor, y se preguntaba: «¿Cómo puedo pensar en llevarme el arca del Señor?»
10 Entonces ordenó que, en lugar de llevar el arca del Señor a la ciudad de David, la llevaran a la casa de Obed Edom, el de Gat.
11 Y así, el arca del Señor se quedó tres meses en la casa del guitita Obed Edom, y Dios lo bendijo a este y a toda su familia.
David lleva el arca a Jerusalén
(1 Cr 15.1—16.6)12 Cuando David se enteró de que por causa del arca el Señor había bendecido a Obed Edom y a toda su familia, lleno de alegría llevó el arca a la ciudad de David.
13 Apenas habían dado seis pasos los que llevaban el arca cuando David ofreció en sacrificio un buey y un carnero engordado.
14 Ataviado con un efod de lino, David danzaba con todas sus fuerzas delante del Señor.
15 Lo mismo hacía todo el pueblo de Israel que acompañaba el arca del Señor. Todo era júbilo y sonido de trompetas.
16 Cuando el arca del Señor llegó a la ciudad de David, Mical, la hija de Saúl, estaba mirando por la ventana, y al ver a David saltar y danzar delante del Señor, sintió por él un profundo desprecio.
17 El arca del Señor fue llevada a una tienda de campaña que David había ordenado levantar, y David ofreció al Señor sacrificios y ofrendas de reconciliación.
18 Luego de ofrecer los sacrificios y las ofrendas de reconciliación, David bendijo al pueblo en el nombre del Señor de los ejércitos,
19 y repartió entre el pueblo, hombres y mujeres, un pan, un trozo de carne y una torta de pasas. Después de eso, todo el pueblo se fue, cada uno a su casa.
20 David se dirigió entonces a su casa, para bendecirla, pero Mical salió a recibirlo y le dijo:
«¡Qué bien ha quedado el rey de Israel, al dejar al descubierto sus intimidades frente a las criadas de sus sirvientes! ¡Tal desfachatez solo es propia de un hombre cualquiera!»
21 Pero David le respondió:
«Sí, dancé; pero lo hice delante del Señor, porque él me eligió para reinar sobre su pueblo Israel. El Señor me ha preferido a mí, en lugar de tu padre y de toda tu familia.
22 Y aún podría rebajarme más, según tu opinión, pero a los ojos de las criadas que tú mencionas seré objeto de honra.»
23 Y Mical, la hija de Saúl, murió sin llegar a tener hijos de David.
Arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam
(1~Cr 13.5-14)1 Apcansaclhec nic nat apvisqui David aplhamoclhojo enlhitaoc apquilyacyescama. Treinta mil enlhitaoc nic nat apvocmoc. 2 Apmiyaclhec nic nat apvisqui David najan aplhamoclhojo apquillhalhmaa tingma Baala yoclhilhma Judá. Apquiltamjoc nic nat elsantac arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Intomjac nic nat acvisay yamit aysicsic Dios Apyimtalhnamo aptomja apmaclha nipyesicsa ángeles querubines. 3 Apquilvoclhec nic nat arca yamit aysicsic Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquilalhimcasquic nic nat carro alhnancoc. Abinadab apquitquic Uza najan Ahio apquiltomja aplhinquiscama carro alhnancoc. 4 Apquilvoclhec nic nat Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquillhalhma ilhnic nat apquiltomjac. Apmamyi ilhnic nat aplhinga Ahío, niptamin eyca arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. 5 Apquiltam nic nat naysicsa apquillhingam enlhitaoc najan apvisqui David. Apvitac nic nat Dios. Apquilpayvasquic nic nat aclhamoclhojo actemaclha apquilpayvascama yamit haya najan arpa yatalhpong najan salterios najan panderos najan flautas yamamoc najan címbolas apquilpayvascama.
6 Apquilvoclhec nic nat ayimposomalhquilha trigo apactic, actomja Nacón apanco. Inquiltolhnac nic nat vayqui alyinyovascama carro. Yejemoc nic nat apmamco Uza yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, yoyam cotyemeje. 7 Aplovquic nic nat Dios apvita aptomjaclha Uza. Apcajac nic nat Dios ayinyema apsilhnanomap apanco Uza. Apyaninquic nic nat apquitsepa nicja yamit aysicsic. 8 Ayovsec nic nat apvalhoc apvisqui David apvita apquitsepa Uza ayinyema Dios. Apquiltimec nic nat acvisay as amyip Perez-uza acvocmo as ningvamlha nac jay. 9 Avanjec nic nat apcay apvisqui David napato Dios. Aptomjac nic nat: Covanquejec coytic tingma ajac yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat aptomjac. 10 Apmiyovquic nic nat apvisqui David coytic tingma Jerusalén yamit aysicsic. Apcanayquic nic nat apvisqui David colhic acsaclho enlhit geteo tingma pac, apvisay Obed-edom. 11 Inyitnec nic nat maa acvocmo apnatqui piltin. Appasmec nic nat maa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama.
Yamit aysicsic acyascama tingma Jerusalén
(1~Cr 15.1—16.6)12 Innec nic nat altimnasquiclho apvisqui David: —Appasmec alhta mataa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama. Ayinyema aptamilquiscama alhta yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat intomjac amyaa. Yejemoc nic nat apyasa apvisqui David apnaclha Obed-edom. Apquilvoclhec nic nat maa yamit aysicsic. Apquilitsovasoc nic nat naysicsa apquilsayclha tingma Jerusalén David tingma pac. 13 Apquillhinquic nic nat acvocmo seis apyayjem apquiltomja apquilsayclha yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Yejemoc nic nat apcaja vayqui yamquilvana apvisqui David najan vayqui ayitcoc. Aptimec nic nat actemaclha macmescama Dios. 14 Avanjec nic nat apquiltaycam apvisqui David napato Dios. Appayjeycam nic nat aptalhnama apava apmopoy. 15 Apquilsantac nic nat yamit aysicsic apvisqui David najan aplhamoclhojo enlhitaoc Israel. Avanjec nic nat apquilitsovascama najan apquilpayvascama naysicsa apquillhingam. 16 Apquilvoctac nic nat tingma Jerusalén, David tingma pac. Inquilyajavoc nic nat atong ayitcoc quilvana Mical, Saúl apquitca. Invitac nic nat aptomjaclha apvisqui David, actemaclha apquiltaycam najan apnilhtingaycam netin napato Dios. Invennam nic nat avalhoc quilvana.
17 David nic nat apcanem siclho yoyam colhic allana carpa apponquinomap. Apquiltalhnescactac nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilpicanvoctac nic nat coning carpa apponquinomap. Apsantimcasquic nic nat apvisqui David asoc acticyovam actemaclha macmescama Dios acyanmongam mongilyascalhma najan macmescama acyanmongam actamilaycam ingvalhoc. 18 Lhama ilhnic nat appenesa apvisqui David actemaclha macmescama Dios. Apquilmalhnescasquic nic nat Dios Apyimtalhnamo yoyam epasmoc enlhitaoc Israel. 19 Apmilasquic nic nat nintom nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc najan naysicsa quilvanaa. Apquillhocac nic nat moclhama enlhit lhama nilpayescama sepo yompac najan nicja apitic najan lhama pan apmapsis. Apquiltajaclhec nic nat aplhamoclhojo enlhitaoc. Apquilmiyaclhec nic nat tingma apancaoc.
20 Apvoctac nic nat mocjam tingma pac apvisqui David. Apquiltamjoc nic nat epayvacsic apmolhama.
Yejemoc nic nat actepa aptava Mical, Saúl apquitca, yoyam comoc tacja atava. Intomjac nic nat ayanya: —Innec ayaco lhip quilhvo nac jay aptomja apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Apvitacpec lhac lhip apcalhnaycam naysicsa apquiltaycam. Inquilvitac lhac quilvanaa altimesaycam. Malha aptomjac lhip enlhit apcalhnaycam mepqui apmancactama — nic nat intomjac aptava.
21 Apcatingmavoc nic nat apvisqui David: —Elyacyesquic coo Dios otnejic siyimja emamyi nipyesicsa enlhitaoc Israel. Am olhnoc lhiya inyap ninga najan acmolhama lhiya. Altamjoc coo oltam napato Dios Apyimtalhnamo. 22 Moyimtalhnesalhcoyc sat mataa ajanco mepqui ayajamalhca evalhoc. Coltimjic sat mataa seyayo quilvanaa altimesaycam aclhanma lhcac lhiya — nic nat aptomjac apvisqui David.
23 Am nic nat cotayac ayitca Mical, Saúl apquitca acvocmo acnim ayitsepma.