1 En cuanto a los tiempos y las ocasiones, no hace falta, hermanos míos, que yo les escriba.
2 Ustedes saben perfectamente que el día del Señor llegará como ladrón en la noche.
3 De repente, cuando la gente diga: «Paz y seguridad», les sobrevendrá la destrucción, como le llegan a la mujer encinta los dolores, y no escaparán.
4 Pero ustedes, hermanos, no viven en tinieblas, como para que ese día los sorprenda como un ladrón,
5 sino que todos ustedes son hijos de la luz e hijos del día. No somos de la noche ni de la oscuridad,
6 así que no durmamos como los demás, sino mantengámonos atentos y sobrios.
7 Los que duermen, de noche duermen; los que se embriagan, de noche se embriagan;
8 pero nosotros, los que somos del día, debemos ser sobrios, ya que nos hemos revestido de la coraza de la fe y del amor, y tenemos como casco la esperanza de la salvación.
9 Dios no nos ha puesto para sufrir el castigo, sino para alcanzar la salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,
10 quien murió por nosotros para que, despiertos o dormidos, vivamos unidos a él.
11 Por lo tanto, anímense y edifíquense unos a otros, como en efecto ya lo hacen.
Pablo exhorta a los hermanos
12 Hermanos, les rogamos que sean considerados con los que trabajan entre ustedes, y que los instruyen y dirigen en el Señor.
13 Ténganlos en alta estima y ámenlos por causa de su obra. Y ustedes, vivan en paz.
14 También les rogamos, hermanos, que les llamen la atención a los ociosos, que animen a los de poco ánimo, que apoyen a los débiles, y que sean pacientes con todos.
15 Tengan cuidado de que nadie pague a otro mal por mal; más bien, procuren siempre hacer el bien, tanto entre ustedes como con los demás.
16 Estén siempre gozosos.
17 Oren sin cesar.
18 Den gracias a Dios en todo, porque esta es su voluntad para ustedes en Cristo Jesús.
19 No apaguen el Espíritu.
20 No menosprecien las profecías.
21 Examínenlo todo; retengan lo bueno.
22 Absténganse de toda especie de mal.
23 Que el mismo Dios de paz los santifique por completo; y que guarde irreprensible todo su ser, espíritu, alma y cuerpo, para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
24 Aquel que los llama es fiel, y cumplirá todo esto.
Salutaciones y bendición final
25 Hermanos, oren por nosotros.
26 Saluden a todos los hermanos con un beso santo.
27 Les encargo en el nombre del Señor que esta carta sea leída a todos los santos hermanos.
28 Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con ustedes. Amén.
1 Quellhip ingilyalhinga. Mongvanquejec nincoo ongiltalhesquisic acvamlha acnim yoyam evotac Visqui ingac. 2 Apquilyasamcoc quellhip yoyam cotlapsic sat evotac Visqui ingac. Cotnejic sat malha enlhit apminyilhma acpilapquiscama apvoy alhtaa. 3 Sat eltimjic ellhenic enlhitaoc lhalhma anco: “Actamilaclhojo ningnaycam, mepqui amyaa” —sat eltimjic. Cotlapsic sat covotac yoyam enatovasacpoc enlhitaoc. Colapvanquejec enlhitaoc elinquitacpoc. Malha quilvana acpilapquiscama acmasca yicpintama cotimsic ayitca. 4 Quellhip ingilyalhinga. Am elhnam quellhip yatesaclhilhma. Incaymalhquic cotlapsejec quellhip acvaa sat acnim apác Visqui ingac, malha acpilapquiscama apvoy enlhit apminyilhma. 5 Quellhip apquileyvam ayitsayoclhilhma najan apquileyvam acnim anco. Jave nincoo ningileyvam alhtaa. 6 Am eliljalhnac Visqui ingac enlhitaoc lhalhma anco, malha apnatiyanma apquiltomjac. Mongvanquejec nincoo ongnateynic. Incaymalhquic ongilantiyapmojo najan ontimjic mepqui singilyeyjamelhma. 7 Apnatinquic mataa alhtaa enlhit mepqui apquiljalhneycam. Inquilnapquic mataa anmin alhtaa apquiltomja apyinaycaoc anmin. 8 Incaymalhquic ontimjic mepqui singilyeyjamelhma ayinyemaclha nincoo ningileyvam acnim anco. Yitnec mataa apquilajapquiscama apnenyaoc singilpilhtetemo najan apquilajapquiscama apcatcoc naysicsa apquilnapomap. Incaymalhquic nincoo lha coytic mongyasquiyam najan ningilasicjayo najan aljalhneycam ingvalhoc ongilvomsalhca tap. 9 Am eltamjoc Dios eyanmongsiclha nintemaclha yoyam ongnatovasalhca. Apquiltamjoc eyca yoyam ongvomsalhcac tap ayinyema Jesucristo Visqui ingac. 10 Apquitsepquic alhta Jesús singyanmongam nincoo yoyam ontimjic mataa ninpasmeyquiclha nincoo naysicsa ningileyvam najan naysicsa ningitsepma. 11 Eliltimnas sat mataa poc, elyimnatesquis sat najan apquilvalhoc nipyesicsa quellhip, actemaclha alhta apquilyiplovquiscama quellhip.
Pablo apquiltimnascaoc apquilyalhinga
12 Quellhip ingilyalhinga. Ningiltamjoc nincoo ongiltimnasiclhojo quellhip. Elilyejiclhojo sat mataa yoyam colhic alaco apquiltomja apquillhicmoscama nipyesicsa quellhip najan apquiltomja apquilimja apmamyi najan apquiltomja apquiltimnascaoc ayinyema Visqui ingac. 13 Elasicjojo sat mataa, collhen sat mataa apquilvalhoc actemaclha apquiltamjaycam apquilpipma. Eltamilsojo sat apquilvalhoc nipyesicsa quellhip.
14 Quellhip ingilyalhinga. Ningiltamjoc ongilanic quellhip: Elane sat elilyejiclhojo apquiltomja melilyajayquiclho. Elyascasingvoclhojo sat apquiltomja apquilvatseycaoc yoyam elinlhanmojo. Elpasim sat apquiltomja melyimnatem. Eltamilsojo sat nipyesicsa aplhamoclhojo.
15 Noelyanmongsiclha nasa aptemaclha acmasom poc. Elyiplovquis sat mataa actemaclha actamila nipyesicsa quellhip najan nipyesicsa aplhamoclhojo.
16 Colpayjiclha sat mataa apquilvalhoc quellhip. 17 Elinlhanmojo sat mataa apquililmalhnancama. 18 Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam. Eycaso actomja apmayjayoclha Dios yoyam elvajanamcojo quellhip melyasquiyam Cristo Jesús.
19 Noelyas nasa olhma Espíritu apanco Dios. 20 Noelvinam nasa amyaa ayinyema Espíritu apanco Dios. 21 Noelquinatquis nasa aclhamoclhojo actemaclha, actomja actamila najan actomja acmasom. Elyiplovquis sat actamila anco. 22 Elyinyov sat aclhamoclhojo actemaclha almasomcaa.
23 Dios ayinyema actamilaycam ingvalhoc. Ningiltamjoc yoyam eponquinic Dios quellhip najan emyoc apquilyovoclhojo najan apquilvalhoc najan apquilvanmoncama actemaclha mepqui apquilsilhnanomap, acvocmo sat acnim apvoyctamlha Jesucristo Visqui ingac. 24 Am eyeycajasac appayvam Dios aptomja apquilasinaycam quellhip. Mepqui apcayam lhama asoc actemaclha aplhanma.
Actomjaclha nelha appayvam Pablo
25 Quellhip ingilyalhinga. Jingilmalhnesquis sat nincoo lha.
26 Elpayves sat apquilyalhinga acyiplomo acpayjayclha apquilvalhoc.
27 Pac olasinac quellhip ayinyema Visqui ingac yoyam elyipsitic quellhip as vaycajac nipyesicsa ingilyalhinga.
28 Altamjoc coo yoyam epasmoc quellhip Jesucristo Visqui ingac. Amén.