Los filisteos desconfían de David
1 Los filisteos reunieron a todo su ejército en Afec, mientras que el ejército israelita acampó junto a la fuente que está en Jezrel.
2 Y cuando los jefes de los filisteos pasaron revista a sus compañías de cien y de mil soldados, vieron que David y sus hombres estaban en la retaguardia con Aquis.
3 Entonces los jefes filisteos dijeron:
«Y estos hebreos, ¿qué hacen aquí?»
Y Aquis respondió:
«Este es David, el siervo del rey Saúl. Me ha servido fielmente desde hace más de un año, y en todo este tiempo no he visto en él nada reprobable.»
4 Pero los jefes de los filisteos se enojaron, y le dijeron:
«Despídelo. Que se regrese al lugar que le señalaste. No queremos que nos acompañe a la batalla, porque podría volverse contra nosotros. Para congraciarse con su señor, ¿qué mejor manera que ofrecerle nuestras cabezas?
5 Precisamente de él decían las mujeres en sus cantos y en sus danzas:
“Saúl mató a miles de guerreros,
pero David mató a más de diez mil.”»
6 Entonces Aquis mandó llamar a David y le dijo:
«Te juro por el Señor que reconozco tu rectitud. Tú has entrado y salido del campamento con toda libertad, y no tengo motivo de queja desde que estás a mi servicio. ¡Pero no les agradas a los jefes!
7 Creo que es mejor que tranquilamente te regreses a tu casa, para que no se disgusten los jefes filisteos.»
8 David le preguntó al rey Aquis:
«¿Pero qué es lo que hice? ¿En qué te he fallado desde que estoy a tu servicio, para que no pueda ir y pelear contra tus enemigos?»
9 Y Aquis le respondió:
«En mi opinión, tú eres un hombre bueno; ¡eres como un ángel de Dios! Pero los jefes de los filisteos me han pedido que no vayas con nosotros a la batalla.
10 Así que levántate mañana temprano, junto con tus hombres fieles, y váyanse del campamento.»
11 Y a la mañana siguiente, David y sus hombres se levantaron para regresar a la tierra de los filisteos, en tanto que los filisteos se fueron a Jezrel.
David najan apquilviscaa filisteos
1 Apcaneclhec nic nat filisteos singilpilhtetemo tingma Afec. Apcaneclhec nic nat israelitas payjoc actiyapmaclha yingmin acvisay Jesreel. 2 Apquilanoc nic nat apquilviscaa filisteos, moclhama grupos mataa cien, moclhama grupos mataa mil singilpilhtetemo. Alhayi ilhnic nat apquilimjamco grupos de Aquis, apquillhalhmaa ilhnic nat David.
3 Apquiltomjac nic nat apquilviscaa filisteos apquilanya Aquis: —¿So apquiltingya yi singilpilhtetemo hebreos? — nic nat apquiltomjac.
Apcatingmavoc nic nat Aquis: —David nac lha, nanoc alhta apcasinancama Saúl, apvisqui co Israel. Siclhalhma mataa David anit años. Am alhta esilhnanacpoc mataa ningyesicsa — nic nat aptomjac.
4 Apquillovquic nic nat apquilviscaa filisteos. Apquiltomjac nic nat apquilanya Aquis: —Ingyane sat etajiclha David, etajojoc sat apquinyemayaclha. Mejingilpasmejec sat quimpocjacme. Etniclhac sat cotnaja ingmoc naysicsa ningilimpocjay. Colhic sat ayaco David apnaclha apvisqui pac Saúl, apvita inlhojo apticyovam ingnaymacoc filisteos alyatemenamalhca apcatcoc. 5 David nac lha, aplhenacpo alminaycmascama quilvanaa naysicsa altaycam: Saúl alhta apquilnapma mil cotnaja ingmoc, David alhta apquilnapma diez mil — alhta intomjac — nic nat apquiltomjac.
6 Aptomjac nic nat Aquis apcanya David: —Aptasic apanco nac lhip, siclhanma napato Dios Apyimtalhnamo. Acyispaquic coo mataa lhip aptemaclha nipyesicsa enaymacoc singilpilhtetemo. Am alhta esilhnanacpoc mataa lhip najato, ayenmo acnim apvoy alhta sicnaclha. Am colcac apquilvalhoc apquilviscaa filisteos. 7 Coyit actamilaycam apvalhoc lhip. Itajiclha sat mocjam. Metanovacpejec sat mocjam napatavo apquilviscaa filisteos — nic nat aptomjac Aquis.
8 Apcatingmavoc nic nat David: —¿Soc laa actomja yi? ¿Acsilhnanalhquic ya ajanco napato lhip? Aclhamoclhojo acnim mataa sictimesaycam lhip. ¿Movanqueje ya opasmoc apquilimpocjay lhip cotnaja ingmoc? — nic nat aptomjac David.
9 Apcatingmavoc nic nat Aquis: —Naso, aptasi nac lhip, apno ángel Dios apcasinancama. Apquilmiyovquic lhac apquilviscaa filisteos jingilpasmoc ningilimpocjay. 10 Ingyimpiclha sat secaseclha alhtoo, lhip najan apquillhalhmaa. Eltajiclha siclho mocjam — nic nat aptomjac.
11 Apnalhaticjac nic nat alhtoo David najan apquillhalhmaa. Apquiltajaclhec nic nat yoclhilhma Filistea. Apquilquimpaclhec nic nat singilpilhtetemo filisteos, elpeyvojo yoclhilhma Jesreel.