David extiende sus dominios
(2 S 8.1-14)1 Después de eso, sucedió que David derrotó y humilló a los filisteos, y les arrebató la ciudad de Gat y sus villas.
2 También derrotó a los moabitas, y los hizo sus esclavos y los obligó a pagarle tributo.
3 Derrotó además en Jamat a Hadad Ezer, rey de Soba, cuando este pretendía asegurar su dominio en la ribera del río Éufrates.
4 David le quitó mil carros de guerra, siete mil soldados de caballería y veinte mil soldados de infantería, y además desjarretó a los caballos que tiraban todos los carros, con la excepción de los caballos para cien carros.
5 Cuando los sirios vinieron de Damasco en ayuda de Hadad Ezer, rey de Soba, David hirió a veintidós mil de ellos;
6 luego puso una guarnición en Siria de Damasco, y obligó a los sirios a servirle y a pagarle tributo, pues el Señor le daba la victoria a David por dondequiera que iba.
7 David se apoderó de los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad Ezer, y los llevó a Jerusalén.
8 También se apoderó del mucho bronce que había en Tibejat y Cun, ciudades de Hadad Ezer, y con ese bronce hizo Salomón el mar de bronce, las columnas y los utensilios de bronce.
9 Cuando el rey Toy de Jamat supo que David había derrotado totalmente al ejército de Hadad Ezer, rey de Soba,
10 envió a su hijo Hadorán para que saludara a David y lo bendijera por haber peleado con Hadad Ezer y haberlo vencido. Como Toy estaba en guerra contra Hadad Ezer, le envió al rey David toda clase de utensilios de oro, plata y bronce,
11 y el rey David dedicó todo esto al Señor, junto con la plata y el oro que les había quitado a todas las naciones de Edom, Moab, Amón, Filistea y Amalec.
12 Además de esto, Abisay hijo de Seruyá derrotó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas,
13 y puso una guarnición en Edom y obligó a todos los edomitas a servir a David, pues el Señor daba el triunfo a David por dondequiera que este iba.
Oficiales de David
(2 S 8.15-182 20.23-26)14 David llegó a ser rey de todo Israel, y gobernó con justicia y rectitud a todo su pueblo.
15 Joab hijo de Seruyá era el general de su ejército, y Josafat hijo de Ajilud era el canciller.
16 Sadoc hijo de Ajitob y Abimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes, y Savsá era el secretario.
17 Benaías hijo de Joyadá estaba al mando de los cretenses y peleteos, y los hijos de David eran los príncipes que rodeaban al rey.
Apquimpocjay apvisqui David najan apnaymacoc
(2~S 8.1-14)1 Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa filisteos apvisqui David najan apnaymacoc. Apquilmacpec nic nat. Apquilmec nic nat tingma apvanyam Gat najan nipyava maa. 2 Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa moabitas. Apquilmacpec nic nat. Apquilanyacpec nic nat elyinyoc mataa acyanmongam tributo.
3 Apquilimpocjac nic nat apvisqui David najan apquillhalhmaa tingma Soba, tingma pac apvisqui Hadad-ezer. Apvitacpec nic nat apvisqui Hadad-ezer najan apnaymacoc apquilyascama tingma Hamat, yoyam elimpocjac maa yoclhilhma payjoc vatsam Éufrates. Apquilmacpec nic nat maa. 4 Apquilmec nic nat mil carros apancaoc cotnaja ingmoc. Apquilmacpec nic nat siete mil nolhing apcapaoc, najan veinte mil cotnaja ingmoc nalhapaoc. Apmiyovquic nic nat apvisqui David cien nolhing apquilmomap apquilyinyovascama carros. Apquilyatemenquic nic nat apjajac nolhing apmancoc, comopvan mocjam elhong.
5 Apquilvaac nic nat cotnaja ingmoc co Siria, apquilinyema tingma Damasco, yoyam elpasingvotac apvisqui Hadad-ezer apquinyema tingma Soba. Apquilimpocjac nic nat maa cotnaja ingmoc, apticyovquic nic nat veintidos mil co Siria. 6 Apquilanyacpec nic nat moclhama yatapquilviscaa nipyesicsa co Siria tingma Damasco. Apquiltimesam nic nat co Siria, apquilanyomap elyinyoc acyanmongam tributo apnaclha apvisqui David. Apyimnatem apanco ilhnic nat apvisqui David lhalhma anco, ayinyema ilhnic nat Dios Visqui ingac.
7 Apcansaclhec nic nat apvisqui David apquilmaycam allanomalhca oro, cotnaja ingmoc apquilmaycam apquilajapsomap. Apquilmaycam apancaoc apquilviscaa apquillhalhmaa Hadad-ezer. Apquilpatmaoclhec nic nat tingma Jerusalén. 8 Tingma apancaoc Hadad-ezer apquilvisay nic nat Tibhat najan Cun, acnaycamcolha ilhnic nat cotlaycaoc tava ápac bronce. Yitnec ningilmaycam tingma apponquinomap allanomalhca bronce; yingmin alhancoc acvanyam najan poste allanomalhca bronce najan moc ningilmaycam. Apvisqui Salomón nic nat aptingyasquiscama as asoc.
9 Aplingac nic nat apvisqui Toi tingma pac Hamat, amyaa apquilimpocjay apvisqui David nipyesicsa cotnaja ingmoc apvisqui Hadad-ezer co Soba. 10 Yejemoc nic nat apcapajasa apquitca Adoram, yoyam epatmentac apnaclha apvisqui David cotlaycaoc apquilmaycam allanomalhca oro najan plata najan bronce. Cotnejic apmescama nasa, acpayesayclha apvalhoc apvisqui David, aptomja apyimnatem apanco nipyesicsa cotnaja ingmoc Hadad-ezer. Apvisqui Toi najan apnaymacoc apquilimpocjac nic nat siclho cotnaja ingmoc Hadad-ezer. 11 Apmec nic nat tacja apvisqui David, appalhaquisa apquilmaycam acnaycaoc tingma apponquinomap. Yitnec maa cotlaycaoc oro najan plata ayinyema siclho apquilimpocjay cotnaja ingmoc co Edom, co Moab, co Amón, co Filistea najan co Amaléc.
12 Apnec nic nat Abisai, Sarvia apquitca. Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa edomitas. Apticyovquic nic nat dieciocho mil cotnaja ingmoc payjoc yancomilh. 13 Apquilanyacpec nic nat yatapquilviscaa nipyesicsa co Edom. Apquiltimesam nic nat edomitas nipyesicsa israelitas nipyesicsa co Edom. Apquiltimesam nic nat edomitas nipyesicsa israelitas apcanamaclha apvisqui David. Apyimnatem apanco apvisqui David lhalhma anco, ayinyema ilhnic nat Dios Visqui ingac.
Singilpilhtetemo apquilviscaa
(2~S 8.15-182~S 20.23-26)14 Aptimec nic nat David apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Appeyvomo apanco ilhnic nat David, mepqui ilhnic nat apyeycajascaoc aplhanma nipyesicsa apnaymacoc Israel. 15 Singilpilhtetemo apvisqui ilhnic nat Joab, Sarvia apquitca. Poc nic nat Josafat, Ahilud apquitca aptomja secretario aptalhescama. 16 Sadoc, Ahitob apquitca, poc nic nat Ahimelec, Abiatar apquitca apquiltomja ilhnic nat sacerdotes. Cronista apvisay nic nat Savsa. 17 Poc nic nat Benaía, Joiada apquitca singilpilhtetemo guardia cereteos najan peleteos. Enlhit mayayo apquilmamyi ilhnic nat David apquitquic.