David lleva el arca a Jerusalén
(2 S 6.12-23)
1 David también se construyó casas en la ciudad de David, y preparó un lugar para el arca de Dios y le instaló una tienda.
2 Luego dijo:
«El arca de Dios debe ser llevada solo por los levitas; porque fue a ellos a quienes el Señor eligió para que la lleven y le sirvan siempre.»
3 Y David congregó a todo Israel en Jerusalén para que se llevara el arca del Señor al lugar que le había preparado.
4 David reunió además a los aaronitas y a los levitas.
5 De los descendientes de Coat, reunió a Uriel, que era su jefe, y a sus parientes: ciento veinte personas.
6 De los descendientes de Merari, a Asaías, que era su jefe, y a sus parientes: doscientas veinte personas.
7 De los hijos de Guersón, a Joel, que era su jefe, y a sus parientes: ciento treinta personas.
8 De los hijos de Elisafán, a Semaías, que era su jefe, y a sus parientes: doscientas personas.
9 De los hijos de Hebrón, a Eliel, que era su jefe, y a sus parientes: ochenta personas.
10 De los hijos de Uziel, a Aminadab, que era su jefe, y a sus parientes: ciento doce personas.
11 Después, David llamó a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel y Aminadab,
12 y les dijo:
«Ustedes son los principales padres de familia de los levitas, así que santifíquense, ustedes y sus hermanos, y lleven el arca del Señor, Dios de Israel, al lugar que le he preparado.
13 Como ustedes no lo hicieron así la primera vez, el Señor nuestro Dios nos castigó, pues no lo consultamos como debimos hacerlo.»
14 Los sacerdotes y los levitas se santificaron para transportar el arca del Señor, el Dios de Israel.
15 Por medio de las barras, los descendientes de los levitas llevaron el arca de Dios sobre sus hombros, conforme a la palabra del Señor y tal y como lo había ordenado Moisés.
16 Además, David les dijo a los jefes de los levitas que de entre sus parientes designaran cantores con instrumentos musicales, es decir, con salterios y arpas y címbalos, y que los tocaran y levantaran alegremente la voz.
17 Los levitas designaron a Hemán hijo de Joel, y de sus parientes designaron a Asaf hijo de Berequías.
De los descendientes de Merari y de sus parientes, designaron a Etán hijo de Cusaías.
18 Además de todos ellos, designaron como porteros a sus parientes del orden inmediato, es decir, a Zacarías, Jaziel, Semiramot, Yejiel, Uní, Eliab, Benaías, Maseías, Matatías, Elifelu, Micnías, Obed Edom y Yejiel.
19 Hemán, Asaf y Etán, que eran cantores, tocaban címbalos de bronce.
20 Zacarías, Aziel, Semiramot, Yejiel, Uní, Eliab, Maseías y Benaías, tocaban salterios sobre Alamot.
21 Matatías, Elifelu, Micnías, Obed Edom, Yeguiel y Azazías tenían arpas afinadas y fungían como directores.
22 Quenanías, que era jefe de los levitas, fue nombrado director de los cantos, pues sabía mucho de música.
23 Berequías y Elcana vigilaban el arca.
24 Los sacerdotes Sebanías, Josafat, Natanael, Amasay, Zacarías, Benaías y Eliezer tocaban las trompetas delante del arca de Dios.
Obed Edom y Yejías estaban también a cargo de la vigilancia del arca.
25 Con gran alegría David y los ancianos de Israel y los capitanes de legiones fueron a trasladar el arca del pacto del Señor, de casa de Obed Edom.
26 Dios el Señor ayudó a los levitas a llevar el arca del pacto, y se sacrificaron siete novillos y siete carneros.
27 David iba vestido de lino fino, y además llevaba sobre sí un efod de lino. Todos los levitas que llevaban el arca, y los cantores, iban vestidos de lino. Entre los cantores, Quenanías era el maestro de canto.
28 Fue así como todo Israel transportó el arca del pacto del Señor, en medio de jubilosos sonidos de bocinas, trompetas y címbalos, y al son de salterios y arpas.
29 Mical, la hija de Saúl, miraba por una ventana cuando el arca del pacto del Señor llegó a la ciudad de David, y al ver que el rey David saltaba y danzaba, sintió en su corazón mucho desprecio por él.
Apquilpatmeyquinta yamit aysicsic Jerusalén
(2~S 6.12-23)
1 Apvisqui David nic nat apcanama, colhic allana apquilmaclha enlhit apvisay David Tingma pac. Najan colhic allana carpa apponquinomap, yoyam copquenalhcac sat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. 2 Aptomjac nic nat apcanya: Elpatmentac sat levitas yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Eycaso apcanama siclhoc nat Dios, levitas nac apquilyacyesomap elpatmaoclhac mataa yamit aysicsic, yoyam eltimesam mataa napato Dios — nic nat aptomjac David.
3 Apcansaclhec nic nat apvisqui David apyovoclhojo israelitas tingma Jerusalén, yoyam elpatmentac yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Copquenalhcac sat congne carpa apponquinomap. 4 Apquilanyacpec nic nat Aarón aptovana niptamin najan apquilmolhama Leví. 5 Apcaneclhec nic nat apquilmolhama Coat ciento veinte, Uriel nic nat apquilmolhama apquilyap. 6 Apquilmolhama Merari 220, Asaías nic nat apquilmolhama apyap. 7 Apquilmolhama Gersón 130, Joel nic nat apquilmolhama apyap. 8 Apquilmolhama Elizafán 200, Semaías nic nat apquilmolhama apyap. 9 Apquilmolhama Hebrón 80, Eliel nic nat apquilmolhama apyap. 10 Apquilmolhama Uziel 112, Aminadab nic nat apquilmolhama apyap.
11 Apquilanyacpec nic nat sacerdotes Sadoc najan Abiatar, najan maa levitas Uriel, Asaías, Joel, Eliel, najan Aminadab. 12 Aptomjac nic nat apquilanya: Quellhip apquilvisay apyapmayc apquilmolhama levitas. Ellaniclha sat apquilvalhoc quellhip najan apquilmolhama. Elpatmentac sat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, Dios Visqui apancaoc Israel. Copquenalhcac sat maa tingma apquillanesomap. 13 Moc actemaclha siclhoc alhta naysicsa apquilpatmeyquinta. Apquilnapquic nic nat Dios napocja ingnaymacoc, ayinyema mepqui ilhnic nat ningilpamejitsomalhca Dios — nic nat aptomjac apvisqui David.
14 Apquillaneclhec nic nat apquilvalhoc sacerdotes najan levitas, yoyam elpatmentac yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, actomja apanco Dios Visqui apancaoc Israel. 15 Apquilpatmam nic nat neplatane apancaoc navayc yamit alvinatem, acno ilhnic nat apcanama Moisés ayinyema Dios Visqui ingac.
16 Apvisqui David nic nat apcanama nipyesicsa apquilmolhama apyapmayc, yoyam eltingyasquisic enlhit apquilminaycmascama najan apquilpayvascama arpas, salterios najan platillos. Colhic sat ayaco Dios acyiplomo apquilitsovascama.
17 Apquiltingyascasquic nic nat levitas, apcanyacpo Hemán, Joel apquitca najan Asaf, Berequías apquitca, apmolhama Hemán. Najan Merari apquilmolhama apcanyacpo Etán, Cusaías apquitca. 18 Poc nic nat, apquilmolhama apquilanyomap siclhoc anco, eltimjic sat apquiltimesaycam apquilpasmeyquiclha: Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías najan apquiltamilquiscama atong Obed-edom najan Jeiel.
19 Apquilvisay nic nat apquilpayvascama Hemán, Asaf najan Etán, apquilmaycam nic nat platillos de bronce. 20 Poc nic nat Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasías najan Benaía, apquilmaycam nic nat salterios apquiltemaclha apquilpayvascama elamita. 21 Poc nic nat Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, Jeiel, najan Azazías, apquilmaycam nic nat arpas apquiltemaclha apquilpayvascama siminita. 22 Apyascamco apanco ilhnic nat Quenanías, mayayo nipyesicsa levitas aptomja aplhinquiscama apquilpayvascama. 23 Apquiltamilquiscama atong apquilvisay nic nat Berequías najan Elcana. 24 Poc nic nat sacerdotes Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaías najan Eliezer apquilpayvascama trompetas apquillhingam apquilmamyi naysicsa apquilsoycam yamit aysicsic apanco Dios. Poc nic nat apquiltamilquiscama atong Ebed-edom najan Jehías.
25 Apquilmiyaclhec nic nat Obed-edom tingma pac apvisqui David, najan apquilvanyam mayayo najan singilpilhtetemo apquilviscaa. Apquiltingyac nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, moc acvisay cofre del pacto. Avanjec nic nat acpayjayclha apquilvalhoc. 26 Appasmec nic nat Dios Visqui ingac levitas apquilpatmeycam yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilnapquic nic nat siete vayqui yamquilvanaa najan siete nipquesic actemaclha macmescama Dios. 27 Appava apquilhyevay najan apmopoy nic nat aptalhnama David, najan maa apquilantalhnama levitas apquilpatmeycam yamit aysicsic, najan maa apquilantalhnama apquilminaycmascama enlhit najan aptalhnama Quenanías, aptomjac aplhinquiscama enlhitaoc apquillhingam. Poc mocjam apava ilhnic nat David, apvisay efod sacerdote apava. 28 Apquilpatmaoclhec nic nat yamit aysicsic cofre del pacto acyiplomo apquilitsovascama najan apquilpalhamaycam, najan apquilpayvascama nipquesic apquipitaoc, najan trompetas, najan platillos, najan salterios najan arpas.
29 Apquilvocmec nic nat apquilpatmeycam yamit aysicsic cofre del pacto payjoc David Tingma pac. Innec nic nat tingma ac alaneyo atong ayitcoc quilvana Mical, Saúl nic nat apquitca. Invitac nic nat aptemaclha apvisqui David apquiltaycam naysicsa apquitsovascama. Avanjec nic nat acvenneycam avalhoc quilvana Mical.