Responsabilidades de los miembros
1 A los hermanos de la iglesia, recuérdales que deben obedecer a los gobernantes y a las autoridades del país. Recuérdales también que deben ser obedientes en todo y estar siempre dispuestos a hacer el bien. 2 No deben hablar mal de nadie, ni discutir. Deben ser amables con todos y mostrar humildad en su trato con los demás.
3 Antes, nosotros mismos éramos ignorantes y desobedientes, y andábamos perdidos. Para divertirnos, hacíamos todo lo malo que se nos ocurría. Éramos malvados y envidiosos, y esclavos de esos malos deseos. Todo el mundo nos odiaba, y nosotros también odiábamos a los demás. 4 Pero Dios, nuestro salvador, nos mostró que él es bueno, y que ama a todo el mundo, 5 y nos salvó. Pero no lo hizo porque nosotros hubiéramos hecho algo bueno, sino porque nos ama y quiso ayudarnos. Por medio del poder del Espíritu Santo nos salvó, nos purificó de todos nuestros pecados, y nos dio nueva vida. ¡Fue como si hubiéramos nacido de nuevo! 6 Gracias a Jesucristo, nuestro salvador, Dios nos dio el Espíritu Santo. 7 Por su gran amor, Dios nos aceptó y nos dio la seguridad de que tendremos la vida eterna tan esperada.
8 Esto es verdad, y quiero que insistas en enseñarlo, para que los que confían en Dios se dediquen a hacer lo que es bueno. Estas cosas son buenas y ayudan a todos. 9 Pero no te pongas a discutir acerca de tonterías, ni prestes atención a las leyendas que hablan de nuestros antepasados. No te enojes ni te pelees con nadie, solo por hablar de la ley de Moisés. Esas discusiones son inútiles y no conducen a nada.
10 A los que siempre están peleando en la iglesia, llámales la atención una o dos veces. Si no te hacen caso, apártate de ellos. 11 Puedes estar seguro de que esa gente ha dejado de creer en la verdadera enseñanza, y sus propios pecados demuestran que son culpables.
Instrucciones para Tito
12 Voy a mandarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como llegue uno de ellos, haz todo lo posible por venir a visitarme en Nicópolis, porque allí pienso pasar el invierno.
13 Ayuda en todo al abogado Zenas, y también a Apolo. Dales todo lo que necesiten para seguir su viaje, y cuida de que no les falte nada.
14 Los nuestros deben aprender a hacer lo que es bueno, y ayudar a otros. Así vivirán como personas útiles.
Despedida
15 Todos los que están conmigo te envían saludos. Saluda a todos nuestros amigos de la iglesia.
Deseo de todo corazón que el amor de Dios los acompañe siempre.
Actemaclha apquilyiplovquiscama Jesucristo apmolhama
1 Ilane sat elyasingvomoc ingilyalhinga actemaclha ningilyajayquiclho apquilviscaa apquilyimtalhnamo. Najan actemaclha ningyiplovquiscama ongillana asoc actamila. 2 Noelane nasa elantipsam apquilvisay poc. Noelane nasa elatingmacpoc poc. Incaymalhquic coytic actamilaycam apquilvalhoc najan yoyam elasicjojo enlhitaoc lhalhma anco.
3 Yitnec nat nincoo lha nintemaclha inganco, actemaclha mongilyascamco najan actemaclha mongilyajayquiclho Dios. Ningillhinganacmec nat ninlhamoclhojo. Ningyiplovcasquic nat actemaclha ayitsepma ingnenyaoc asoc almasomcaa. Najan actemaclha ningyasipquiscama ingmoc. Najan actemaclha ningiltanoncama ingnaymacoc najan actemaclha ningiltanovmalhca ningyesicsa. 4 Natamin ingillhicmosquic alhta Dios aptomja singvomquiscama tap aptemaclha singasicjayo najan aptemaclha singamliyam. 5 Am nat ongiltamilcasalhcac inganco. Eyca ingilvomcasquic alhta tap ayinyema singamliyam Dios. Najan ayinyema singyapasquisaycaoc acvisay malha nintiyam alhnancoc. Najan ayinyema Espíritu Santo singiltimesquiscama ingjalhnancaoc. 6 Ingilmasquic nincoo Dios Espíritu actemaclha acyeycajangvaycmo, ayinyema Jesucristo singvomquiscama tap. 7 Ingiltimescasquic ningilpeyvomo ayinyema singamliyam apanco. Ongillhovac sat acyimnatem ingnenyaoc cotmongvoycamlha nelha, actemaclha aljalhneycam ingvalhoc.
8 Nasoc anco as amyaa siclhanma lhac. Altamjoc coo evascapoc lhip apyiplovquiscama. Ilane sat najan elyiplovsic poc. Yoyam najan quilhvo apquilyanmonquiscama apquilvalhoc elyiplovsic actemaclha actamila yoyam elvita apnaymacoc. Actamila anco as actemaclha yoyam ongiltimjic ningilmaycam ninlhamoclhojo. 9 Ilapajas sat tap apquiltomja apquilatingmoctamo. Najan apquillhanma amyaa nano actemaclha apquilvisay ningilyeyjamcaa. Iyitnocjas sat apquilatingmoctamo apquillhanma apcanamaclha Moisés. Am coltamilo as actemaclha, montimjic sat nincoo ningilmaycam.
10 Apnec sat ancoc Jesucristo apmolhama aptomja aptipquiscama mataa asoc acmasom, iltimnasiclhojo sat lhama najan mocjam lhama. Am sat ancoc elyajaclhoc, itipquis sat ingyalhing. 11 Apyasamcoc lhip Tito. Aplhinganacmec enlhit aptema nac lha. Etvasacpoc sat ayinyema aptamongvaycmolhma apanco.
Apcanama Pablo Tito
12 Ongvapajacsic sat siclho apnaclha lhip ingyalhing Artemas najan Tíquico. Apquilvoclhec sat ancoc maa, jetyaningvotamojo sat lhip sicnaclha tingma Nicópolis. Olhic sat as tingma piyam nac jay. 13 Ipasim sat lhip ingyalhing Zenas aptomja apyascamco nintemaclha najan ingyalhing Apolos. Ilmes sat asoc ayaymomalhca nalhit amay yoyam coymalhqueje lhama asoc. 14 Ilane sat elyasingvomoc ingnaymacoc actemaclha ningyiplovquiscama actamila najan actemaclha ningmescama asoc ayaymomalhca. Incaymalhquic coytic apquilyiplovquiscama, malha acyilhna actamila ayinyema mongilyasquiyam.
Aclhanma apvalhoc Pablo yoyam epasmoc Dios
15 Inquillhenquic apquilvalhoc aplhamoclhojo sicmolhama. Inlhenquic ingilvalhoc aplhamoclhojo ingilyalhinga maa apquiltomja singilasicjayo. Altamjoc coo yoyam epasmoc Dios Ingyapam aplhamoclhojo quellhip. Amén.