No critiquen a los demás
1 Reciban bien a los cristianos débiles, es decir, a los que todavía no entienden bien qué es lo que Dios ordena. Si en algo no están de acuerdo con ellos, no discutan. 2 Por ejemplo, hay quienes se sienten fuertes y creen que está bien comer de todo, mientras que los débiles solo comen verduras. 3 Pero los que comen de todo no deben despreciar a los otros. De igual manera, los que solo comen verduras no deben criticar a los que comen de todo, pues Dios los ha aceptado por igual.
4 Ustedes no tienen derecho de criticar al esclavo de otro. Es el dueño del esclavo quien decide si su esclavo trabaja bien o no. Así también, Dios es el único que tiene poder para ayudar a cada uno a cumplir bien su trabajo.
5 Permítanme darles otro ejemplo. Hay algunos que piensan que ciertos días son especiales, mientras que para otras personas todos los días son iguales. Cada uno debe estar seguro de que piensa lo correcto. 6 Los que piensan que cierto día es especial, lo hacen para honrar a Dios. Y los que comen de todo, lo hacen también para honrar a Dios, y le dan las gracias. Igual sucede con los que solo comen verduras, pues lo hacen para honrar a Dios, y también le dan las gracias.
7 Nuestra vida y nuestra muerte ya no son nuestras, sino que son de Dios. 8 Si vivimos o morimos, es para honrar al Señor Jesucristo. Ya sea que estemos vivos, o que estemos muertos, somos de él. 9 En realidad, Jesucristo murió y resucitó para tener autoridad sobre los vivos y los muertos.
10 Por eso no deben ustedes criticar a los otros hermanos de la iglesia, ni despreciarlos, porque todos seremos juzgados por Dios. 11 En la Biblia Dios dice:

«Juro por mi vida
que, en mi presencia,
todos se arrodillarán
y me alabarán.»

12 Así que todos tendremos que presentarnos delante de Dios, para que él nos juzgue.
No hagan daño a otros
13 Ya no debemos criticarnos unos a otros. Al contrario, no hagamos que, por culpa nuestra, un seguidor de Cristo peque o pierda su confianza en Dios. 14 A mí, nuestro Señor Jesús me ha enseñado que ningún alimento es malo en sí mismo. Pero si alguien piensa que alguna comida no se debe comer, entonces no debe comerla. 15 Si algún hermano se ofende por lo que ustedes comen, es porque no le están mostrando amor. No permitan que, por insistir en comer ciertos alimentos, acabe en el infierno alguien por quien Cristo murió. 16 No permitan que se hable mal de la libertad que Cristo les ha dado. 17 En el reino de Dios no importa lo que se come ni lo que se bebe. Más bien, lo que importa es hacer el bien, y vivir en paz y con alegría. Y todo esto puede hacerse por medio del Espíritu Santo. 18 Si servimos a Jesucristo de esta manera, agradaremos a Dios y la gente nos respetará.
19 Por lo tanto, vivamos en paz unos con otros, y ayudémonos a crecer más en la nueva vida que Cristo nos ha dado. 20 No permitan que, por insistir en lo que se debe o no se debe comer, se arruine todo lo bueno que Dios ha hecho en la vida del hermano débil. La verdad es que toda comida es buena; lo malo es que por comer algo, se haga que otro hermano deje de creer en Dios. 21 Más vale no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada que pueda causarle problemas a otros hermanos. 22 Lo que ustedes decidan sobre estas cosas es algo entre Dios y ustedes. ¡Dichosos los que se sienten libres para hacer algo, y no se sienten mal de haberlo hecho! 23 Pero si alguien no está seguro si debe o no comer algo, y lo come, hace mal, porque no está actuando de acuerdo con lo que cree. Y ustedes bien saben que eso es malo, pues todo lo que se hace en contra de lo que uno cree, es pecado.
Notipquis nasa apvisay ingyalhing
1 Altamjoc oltimnacsic quellhip: Am sat ancoc coyimnaac apvalhoc aptimem meyasquiyam, elpasim sat mataa quellhip. Noelatingmap nasa ayinyema moclhama asoc apquillhanma quellhip. 2 Apcanayquic mataa lhama ingyalhing apmopvan etovc aclhamoclhojo asoc. Am etavac mataa aclhamoclhojo asoc poc ingyalhing acyitna mocjam coyimnatem apvalhoc. Aptovquic acvamlha asoc apquinayclha. 3 Aptovquic sat ancoc lhip aclhamoclhojo asoc, nolhenam nasa apvisay aptomja metom aclhamoclhojo asoc. Actomjac coo siyanya poc: Aptovquic sat ancoc lhip acvamlha asoc apquinayclha, nolhenam nasa apvisay aptomja aptom aclhamoclhojo asoc. Ayinyemaclha Dios alhta aptimesquiscama appeyvomo as ingyalhing etnejic apquitca. 4 ¿Soc lhip enlhit qui? Copvanquejec lhip elhenam apvisay aptomja poc apvisqui apquilancam. Apvamlha apvisqui pac apvanquic eyicpilcojo aptemaclha apquilancam naysicsa apyiplovquiscama najan naysicsa aplhinganyam. Emyovacpoc sat apquilancam, ayinyemaclha apvanquic Visqui ingac emyoc apquilancam.
5 Altamjoc oltimnacsic mocjam: Apquililtamjoc napocja ingilyalhinga eltamilsic mataa acnim acponquinomalhca. Apquilanayquic poc ingilyalhinga acno moc mataa aclhamoclhojo acnim. Incaymalhquic elyasamcojo apanco moclhama ingyalhing. 6 Apponquincasquic sat ancoc acnim, apquiltamjoc yoyam colhic ayaco Visqui ingac. Aptovquic sat ancoc aclhamoclhojo asoc, apquiltamjoc yoyam colhic ayaco Visqui ingac. Ayinyemaclha gracias aptomjac mataa yoyam colhic ayaco Dios Ingyapam apmescama aptom. Aptovquic sat ancoc acvamlha asoc apquinayclha, apquiltamjoc najan yoyam colhic ayaco Visqui ingac. Ayinyemaclha gracias aptomjac mataa yoyam colhic ayaco Dios Ingyapam apmescama aptom.
7 Ningileyvec nincoo, cotnaja yoyam ongileyoc inganco. Ningitsepquic sat ancoc, cotnaja yoyam ongitsapoc inganco. 8 Ongilanam sat mataa Visqui ingac naysicsa ningileyvam. Visqui ingac sat jintimjic apanco naysicsa ningitsepma. Naso, apancoc jingiltomjac mataa Visqui ingac naysicsa ningileyvam najan naysicsa ningitsepma. 9 Eycaso ayinyemaclha apquitsepma Cristo aptomja aplhaticjangviyam nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. Yoyam etnejic Apvisqui nipyesicsa apquilmasquingvaycmo najan nipyesicsa apjalhnancaoc.
10 Quip ingyeylhojo lhip. ¿Soctomja aptomja nac lhip apyicpilquemo aptemaclha ingyalhing? Ingyeylhojo sat poc. ¿Soctomja aptomja nac lhip apvinéycam ingyalhing? Ongilanam sat ninlhamoclhojo napato Dios naysicsa apma netin aptajanem apanco yoyam elyicpilcojoc nintemaclha nincoo. 11 Intomjac nic nat Dios appayvam actalhesomalhca:

Eycaso Dios Visqui ingac appayvam: Nasoc anco sicpayvam.
Elticlhoc sat aptapnaoc sicnaclha aplhamoclhojo enlhitaoc lhalhma anco.
Eltimjic sat selayo apquilanomacpo enlhitaoc

—nic nat aptomjac Dios.
12 Jingilanic sat Dios yoyam ongilatingmojo naysicsa singyicpilquemo.
Nosilhnana nasa lhip inyalhing
13 Pac ongilvatsamcoc nincoo ningillheneycam apquiltemaclha ingilyalhinga. Incaymalhquic colhenic mataa ingvalhoc yoyam mongilsilhnanejec ingyalhing, yoyam monlhinganimsic ingyalhing. 14 Acyasamcoc coo ayinyema seyascasingviyam Visqui ingac Jesús: Paj lhama nintom actomja singascama ontoc. Apcanayquic sat ancoc ingyalhing acmasom nintom, actemaclha singascama ontoc. Nasoc anco sat etnesquisic acmasom singascama ontoc. 15 Apvitac sat ancoc ingyalhing aptova lhip nintom metomaclha ingyalhing, coyiplovjoc sat acyimtalhnama apvalhoc ingyalhing. Am eyca eyiplovcasac lhip actemaclha ningasicjayo. Apvanquic lhip etovc aclhamoclhojo nintom. Copvanquejec eyca lhip esilhnana yoyam etvasacpoc ingyalhing. Lhip aptom actomja acsilhnanoncama. Ayinyemaclha apquitsepquic alhta Cristo acyanmongam najan as ingyalhing. 16 Eltamilsojo sat quellhip nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco yoyam casmesalhquejec actemaclha actamila acyitna quellhip. 17 Am conyemac actemaclha nintom najan actemaclha ningyam yoyam ongilpalhavomoc Dios apquilnancascama. Eyca ayinyema ningyiplovquiscama actemaclha acpeyvomo najan actemaclha actamilaycam ingvalhoc najan acpayjayclha ingvalhoc ayinyema Espíritu Santo. 18 Ningyiplovcasquic sat ancoc actema nac jay yoyam ongilanam Cristo, eyispac sat Dios nintemaclha, elyispac sat najan enlhitaoc.
19 Ingilane sat ongilinlhanmojo ningyiplovquiscama yoyam coytic mataa actamilaycam ingvalhoc. Yoyam najan ongiltimjic mataa ningilpasmeyquiclha yoyam coyangvomoc actemaclha mongyasquiyam. 20 Notvas nasa lhip aptemaclha Dios apyanmonquiscama apvalhoc ingyalhing. Ayinyema lhip apsilhnanoncama aptoycaoc aclhamoclhojo nintom. Naso, intasic ontoc aclhamoclhojo nintom. Am eyca cotamilo ontoc nintom yoyam esilhnanacpoc ingyalhing. 21 Intasic anco montoc apitic najan mongyinic vino uva yingmenic najan moc asoc yoyam mesilhnanacpeje ingyalhing. 22 Iyiplovquis sat lhip actemaclha acyascamco apvalhoc napato Dios. Apquilinyajavoc anco lhip aptomja meyiplovquiscama asoc singascama ongyiplovcasojo. Cotnejic sat mepqui actamjaycam apvalhoc. 23 Aptovquic sat ancoc lhip naysicsa apyasquiyam, esilhnanacpoc sat napato Dios. Ayinyemaclha am eyiplovcasac lhip actemaclha acyascamco apvalhoc. Aclhamoclhojo asoc ningyiplovquiscama naysicsa ningyasquiyam actomja mongyascalhma.