Con tu ayuda, saldremos victoriosos
SALMO 108 (107)
(1) Himno de David.
1 1 (2) Dios mío,
mi corazón está dispuesto
a cantarte himnos.
2 2 (3) ¡Voy a despertarme!
¡Despertaré al arpa y a la lira!
¡Despertaré al nuevo día!
3 3 (4) Dios mío,
yo te alabaré entre los pueblos;
te cantaré himnos entre las naciones.
4 4 (5) Tan grande y constante es tu amor
que llega hasta los cielos.
5 5 (6) Tú, mi Dios,
sobrepasas los cielos;
¡eres tan grande que cubres toda la tierra!
6 6 (7) Nosotros te somos fieles:
¡respóndenos!
¡Sálvanos con tu poder!
Así este pueblo que amas
quedará a salvo.
7 7 (8) Desde tu templo has declarado:
«Cuando yo triunfe,
repartiré entre mi pueblo
las tierras de Siquem
y las del valle de Sucot.
8 8 (9) Las tierras de Galaad son mías;
al norte están las tribus de José
para proteger a mi pueblo,
y en Judá he puesto al rey.
9 9 (10) Los de Moab son mis esclavos,
Edom es mi propiedad,
y en territorio filisteo
lanzo gritos de victoria».
10 10 (11) ¿Quién quiere llevarme
hasta la ciudad con muros?
¿Quién quiere enseñarme
el camino que lleva a Edom?
11 11 (12) ¡Tú, Dios mío,
te has alejado de nosotros
y ya no sales a pelear
al frente de nuestros ejércitos!
12 12 (13) La ayuda humana resulta inútil;
¡ayúdanos a vencer al enemigo!
13 13 (14) Dios nuestro, tú los vencerás;
¡con tu ayuda saldremos victoriosos!
Acpayjayclha ingvalhoc
(Sal 57.7-11Sal 60.5-12)1 Dios Visqui ajac.
Inlhenquic evalhoc quilhvoc anco.
Omnaycmacsic napato lhip.
Quilhvoc anco aclhanma evalhoc.
2 Elpayvas quilhvoc anco arpa najan yatalhpong salterio.
Quilhvoc anco sec'a, acnim alhnancoc (alhtoo).
3 Otnejic sat siyayo lhip Visqui ajac naysicsa ningminaycmascama.
Olngacsic sat nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco.
4 Avanjec anco singasicjayo lhip, malha acvaycmo nitnoc anco.
Avanjec anco singamliyam lhip, malha acvaycmo yipjopay.
5 Dios Visqui ajac.
Lhip apmaclha netin, nitnoc anco.
Gloria mayayo lhip lhalhma anco as nalhpop.
6 Jingilvomquis tap nincoo (jingmiyov) ayinyema lhip apmopvan.
Elvomsacpoc sat tap apnaymacoc lhip apquilasicjayo.
Jingilatingmojo (jingilatingmam).
7 Aptomjac alhta Dios congne tingma apponquinomap:
—Payjeclhec evalhoc coo.
Omlascoc sat nipyesicsa enaymacoc, elmoc sat tingma Siquem.
Omlascoc sat yoclhilhma Sucot, elmoc sat enaymacoc.
8 Coo ajanco yoclhilhma apquilmolhama Galaad najan Manasés.
Efraín apquilmolhama apquiltomja malha selmasma coo, seltamilquiscama.
Judá apquilmolhama apquiltomja malha silasinancama coo.
9 Moab apquilmolhama apquiltomja malha yingmin alhancoc acpayjem.
Edom apquilmolhama apquiltomja malha sictoyam tiyayipejic (otnejic ajanco).
Olpalhamam sat sictimem sicyimnatem nipyesicsa co Filistea — nic nat aptomjac Dios Visqui ingac.
10 ¿Soc sat jeyantemiclha tingma Edom, apvisay acma apjalhtam?
11 Lhip Dios Visqui ingac aptomja singilyamasma (singiltanoncama).
Am etnajac mocjam ningillhalhma ningillanay quimpocjacme.
12 Jingilpasim nincoo ontimjic ningilyimnatem.
Copvanquejec lhama enlhit jingilpasmoc.
13 Singilpasmom Dios Visqui ingac ontimjic ningilyimnatem.
Cotlapsic sat ongvita.
Enatovasacpoc sat cotnaja ingmoc.