Las ciudades de los levitas
1-2 Los israelitas estaban acampando cerca de la ciudad de Siló, en la tierra de Canaán. Un día, los jefes de los grupos familiares de la tribu de Leví fueron a hablar con los jefes de las otras tribus, con Josué y con el sacerdote Eleazar. Les dijeron: «Por medio de Moisés, Dios ordenó que se nos dieran ciudades para que viviéramos en ellas, y también campos de pastoreo para nuestros ganados».
3 Así que, de acuerdo con ese mandato de Dios, los israelitas dieron a la tribu de Leví algunas de sus ciudades y campos de pastoreo.
4 Primero, se asignaron ciudades al grupo familiar de Quehat. A las familias quehatitas que descendían del sacerdote Aarón se les asignaron trece ciudades dentro de los territorios de Judá, Simeón y Benjamín. 5 Los otros quehatitas recibieron diez ciudades dentro de los territorios de Efraín, Dan y Manasés Occidental.
6 El grupo familiar de Guersón recibió trece ciudades de los territorios de Isacar, Aser, Neftalí y Manasés Oriental.
7 El grupo familiar de Merarí recibió doce ciudades de las pertenecientes a Rubén, a Gad y a Zabulón.
8 Los israelitas asignaron a los de la tribu de Leví estas ciudades y sus campos de pastoreo por medio de un sorteo, de acuerdo con el mandato que Dios le había dado a Moisés.
9-10 En el primer sorteo, algunas de las familias quehatitas recibieron ciudades en los territorios de las tribus de Judá y de Simeón: 11 En la región montañosa de Judá les dieron la ciudad de Arbá, que es Hebrón. Arbá era padre de Anac. También se les entregaron los campos de pastoreo alrededor de la ciudad, 12 pero no así las tierras y aldeas, porque ya se las habían dado a Caleb hijo de Jefuné.
13 Además de Hebrón, que era una de las ciudades de refugio para quienes mataran sin intención, los descendientes de Leví recibieron las siguientes ciudades: Libná, 14 Jatir, Estemoa, 15 Holón, Debir, 16 Ain, Jutá y Bet-semes, junto con sus campos de pastoreo. Estas nueve ciudades quedaban dentro de los territorios de Judá y de Simeón. 17 En los territorios de Benjamín se les asignaron cuatro ciudades: Gabaón, Gueba, 18 Anatot y Almón, junto con sus campos de pastoreo. 19 En total, a los sacerdotes, descendientes de Aarón, se les entregaron trece ciudades con sus campos de pastoreo. 20 A las otras familias quehatitas se les asignaron cuatro ciudades dentro del territorio de la tribu de Efraín. 21 Una de ellas, Siquem, estaba en las montañas y era una ciudad de refugio. Las otras tres eran: Guézer, 22 Quibsaim y Bet-horón. 23 De la tribu de Dan recibieron cuatro ciudades: Eltequé, Guibetón, 24 Aialón y Gat-rimón, cada una con sus campos de pastoreo. 25 Del territorio de Manasés Occidental recibieron dos ciudades: Taanac y Gat-rimón. 26 En total estas familias quehatitas recibieron diez ciudades, cada una con sus propios campos de pastoreo.
27 A las familias del grupo familiar de Guersón, descendiente de Leví, se les asignaron dos ciudades dentro del territorio de Manasés Oriental. En la región de Basán recibieron Beeterá y Golán, que era una ciudad de refugio. 28 Del territorio del grupo familiar de Isacar recibieron cuatro ciudades: Quisión, Daberat, 29 Jarmut y En-ganim. 30 Del territorio de la tribu de Aser recibieron otras cuatro ciudades: Misael, Abdón, 31 Helcat y Rehob. 32 Del territorio de la tribu de Neftalí recibieron tres ciudades: Hamot-dor, Cartán y Quedes, en la región de Galilea. 33 En total, las familias del grupo familiar de Guersón recibieron trece ciudades con sus correspondientes campos de pastoreo.
34 Al resto de los descendientes de Leví, es decir, al grupo familiar de Merarí, se les asignaron cuatro ciudades en el territorio de la tribu de Zabulón: Jocneam, Carta, 35 Dimná y Nahalal. 36 Del territorio de la tribu de Rubén se les asignaron otras cuatro ciudades: Béser, Jahas, 37 Cademot y Mefáat. 38-39 Del territorio de la tribu de Gad recibieron también cuatro ciudades: Mahanaim, Hesbón, Jazer y Ramot, en la región de Galaad, que era ciudad de refugio. 40 En total el grupo familiar de Merarí recibió doce ciudades con sus respectivos campos de pastoreo. 41 Dentro del territorio israelita, los de la tribu de Leví recibieron en total cuarenta y ocho ciudades con sus correspondientes campos de pastoreo. 42 Estos campos estaban ubicados alrededor de cada una de las ciudades.
Dios cumple sus promesas
43 Así fue como Dios entregó a los israelitas toda la tierra que bajo juramento ya había prometido darles. Ellos se instalaron y vivieron allí. 44 Dios también les había prometido que vivirían en paz, y lo cumplió. Les dio la victoria sobre todos sus enemigos, y ninguno pudo hacerles frente. 45 Dios cumplió con todas las promesas que les había hecho a los israelitas; no dejó de cumplir ninguna de ellas.
Tingma apquillhoy apquilmolhama Leví
(1~Cr 6.54-81)1-2 Apquilmiyaclhec nic nat tingma Silo yoclhilhma Canaán apyapmayc apquilmolhama Leví. Apquililtamjoc nic nat elpamejitsic sacerdote Eleazar najan Josué najan apquilayo apquilmolhama Israel. Apquiltomjac nic nat apquilanya: Aptomjac siclhoc alhta Dios Visqui ingac apcanya Moisés, colhic sat singmesa tingma apquilvanyam, yoyam onlhic. Colhic sat singmesa amyipayc piquetes aleyvomaclha ninatoscama — nic nat apquiltomjac. 3 Am nic nat elmiyavac israelitas. Apquillhocac nic nat levitas tingma apquilvanyam apquilmescama nasa israelitas, najan maa amyipayc piquetes, acno apcanama siclho Dios Visqui ingac.
4 Siclhoc nic nat apquillhoca tingma ayinyema apquilmaycam sicas apquilmolhama Coat aptovana. Sacerdote Aarón nic nat apmescama tingma apquilvanyam. Apquillhocac nic nat apquilmolhama Coat trece tingma apquilvanyam, apquileyvomaclha apquilmolhama tribu Judá, najan Simeón, najan Benjamín. 5 Poc apquilmolhama Coat apquillhocac nic nat diez tingma apquilvanyam, apquileyvomaclha tribu Efraín najan tribu apquilmolhama Dan, najan media tribu apquilmolhama Manasés. 6 Apquillhocac nic nat tingma ayinyema actemaclha apquilmaycam sicas, apquilmolhama Gersón aptovana. Apquillhocac nic nat trece tingma apquilvanyam, apquileyvomaclha apquilmolhama tribu Isacar, najan tribu Aser, najan tribu Neftalí, najan media tribu apquilmolhama Manasés, payjoc yoclhilhma Basán. 7 Apquillhocac nic nat tingma apquilmolhama Merari aptovana. Apquilhocac nic nat doce tingma apquilvanyam apquileyvomaclha apquilmolhama tribu Rubén, najan tribu Gad, najan tribu apquilmolhama Zabulón.
8 Apquilmilasquic nic nat israelitas tingma apquilvanyam najan amyipayc, ayinyema actemaclha sicas, yoyam ellhovamcoc apquilmolhama levitas, acno ilhnic nat Dios Visqui ingac appayvam apcanyacpo Moisés. 9 Apquillhenacpec tingma apquilvanyam apquillhoy nic nat maa nipyesicsa apquilmolhama tribu Judá najan apquilmolhama tribu Simeón. 10 Siclhoc nic nat (primeros) apquillhoy tingma apquilvanyam levitas apquilmolhama Coat, Aarón aptovana niptamin. Apquillhoy nic nat ayinyema actemaclha sicas. 11 Payjoc inquilhe alvinatem apquileyvomaclha Judá apquillhocac nic nat Quiriat-arba, moc apvisay Hebrón. Tingma apvanyam apanco apnamcaclha ilhnic nat aptovana niptamin enlhit apvinatem Anac, najan maa amyipayc piquetes. 12 Aplhocac nic nat Caleb, Jefone apquitca, acyovoclhojo apquilcaycaoc najan tingma nipyava maa.
13 Apquillhocac nic nat tingma Hebrón, apmiyovmacpilha enlhit apcajem poc. Apquillhocac nic nat sacerdote Aarón aptovana niptamin moclhama tingma: Libna, 14 najan Jatir, najan Estemoa, 15 najan Holón, najan Debir, 16 najan Aín, najan Juta, najan Bet-semes. Eycaso ilhnic nat nueve tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 17 Apquillhocac nic nat apquilmolhama tribu Benjamín moclhama tingma: Gabaón, najan Geba, 18 najan Anatot, najan Almón. Eycaso ilhnic nat cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 19 Apyovoclhojo ilhnic nat trece tingma apquilvanyam apquillhoy sacerdote Aarón aptovana niptamin, najan maa amyipayc piquetes.
20 Apnam nic nat poc apquilmolhama Coat aptovana. Apquillhocac nic nat tingma apquilvanyam apquileyvomaclha tribu Efraín. 21 Apyitnec nic nat inquilhe Efraín tingma apvanyam Siquem, apmiyovmacpilha enlhit apcajem poc. Najan tingma apvanyam Gezer, 22 najan Kibsaim, najan Bet-horón. Eycaso ilhnic nat cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 23 Apquillhocac nic nat nipyesicsa apquilmolhama tribu Dan moclhama tingma apquilvanyam: Elteque, najan Gibetón, 24 najan Ajalón, najan Gat-rimón. Apyovoclhojo ilhnic nat cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 25 Apquillhocac nic nat nipyesicsa tribu Dan moclhama tingma apquilvanyam: Taanac, najan Gat-rimón, najan amyipayc piquetes. 26 Apyovoclhojo diez tingma apquilvanyam apquillhoy nic nat apquilmolhama Coatitas najan amyipayc piquetes.
27 Apquillhocac nic nat tingma apquilvanyam levitas apquilmolhama Gersón aptovana, nipyesicsa apquilmolhama media tribu Manasés, najan maa amyipayc piquetes: apvisay tingma Golán apmiyovmacpilha enlhit apcajem poc, apyitna yoclhilhma Basán, najan tingma Beestera. 28 Apquillhocac nic nat nipyesicsa tribu Isacar tingma apquilvanyam: Cisón, najan daberat, 29 najan Jarmut, najan Enganim. Apyovoclhojo cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 30 Apquillhocac nic nat nipyesicsa tribu Aser tingma apquilvanyam: Misael, najan Abdón, 31 najan Helcat, najan Rehob. Apyovoclhojo cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 32 Apquillhocac nic nat nipyesicsa tribu Neftalí tres tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. Apvisay tingma: Cedes yoclhilhma Galilea, apvisay tingma apmiyovmacpilha enlhit apcajem poc. Najan tingma Hamot-dor, najan Cartán. 33 Apyovoclhojo trece tingma apquilvanyam apquillhoy nic nat apquilmolhama gersonitas, najan amyipayc piquetes.
34 Apquillhocac nic nat levitas nipyesicsa tribu Zabulón apquilmolhama Merari aptovana tingma apquilvanyam najan piquetes: tingma Jocneam, najan Carta, 35 najan Dimna, najan Naalal. Apyovoclhojo cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 36 Apquillhocac nic nat tingma apquilvanyam nipyesicsa tribu Rubén: tingma Beser, najan Jahaza, 37 najan Cademot, najan Mefaat. Apyovoclhojo cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 38 Apquillhocac nic nat tingma apquilvanyam nipyesicsa tribu Gad: Ramot de Galaad apvisay apmiyovmacpilha enlhit apcajem poc. Najan tingma Mahanaim, 39 najan Hesbón, najan Jaza. Apyovoclhojo cuatro tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes. 40 Apquillhocac nic nat doce tingma apquilvanyam levitas apquilmolhama Merari aptovana.
41 Apquillhocac nic nat levitas yoclhilhma apquileyvomaclha israelitas cuarenta y ocho tingma apquilvanyam najan amyipayc piquetes, 42 payjoc nipyava tingma apquilvanyam. Apno poc nic nat moclhama tingma.
Aplhanma Dios mepqui apyeycajascaoc.
43 Aplhenquic nic nat siclho Dios mepqui apyeycajascaoc napatavo apquilyeyjamcaa, yoyam ellhovamcoc apquilmolhama Israel as yoclhilhma. Apquilnaclhec nic nat lhalhma anco apquiltomjayclho apquilyimnatem. 44 Aplhenquic nic nat Dios mepqui apyeycajascaoc, yoyam colhic actamilaycam apquilvalhoc. Am nic nat elimpocjac mocjam enlhitaoc lhalhma anco. Am nic nat elyimnac mataa cotnaja ingmoc, apquilyimnatem apanco ilhnic nat mataa israelitas ayinyema Dios Visqui ingac. 45 Inlhamoc nic nat aplhanma Dios mepqui apyeycajascaoc, yoyam ellhovamcoc actamila anco enlhitaoc Israel. Apsovjoc nic nat Dios aplhanmaclha, am nic nat coyeycajalhcac lhama appayvam.