Las falsas enseñanzas
1 El Espíritu Santo ha dicho claramente que, en los últimos tiempos, algunas personas dejarán de confiar en Dios. Serán engañadas por espíritus mentirosos y obedecerán enseñanzas de demonios. 2 Le harán caso a gente hipócrita y mentirosa, incapaz de sentir vergüenza de nada. 3 Esa gente prohíbe casarse y comer ciertos alimentos. Pero Dios creó todos los alimentos para que nosotros los comamos y le demos las gracias por ellos. Los creó para todos los que confiamos en él y conocemos la verdad. 4 Porque todo lo que Dios ha creado es bueno, y podemos comer de todo sin rechazar nada, si le damos las gracias. 5 Por tanto, podemos comerlos porque Dios así lo ha dicho, y porque nosotros hemos orado por esos alimentos.
Instrucciones para Timoteo
6 Si enseñas la verdad a los miembros de la iglesia, serás un buen servidor de Jesucristo. Estudiar y obedecer las enseñanzas cristianas, como tú lo haces, es lo mismo que alimentarse bien. 7 No prestes atención a historias falsas, que la gente inventa. Más bien, esfuérzate por ser un buen discípulo de Jesucristo. 8-9 Es verdad que el ejercicio físico ayuda a que todo el cuerpo esté sano, pero es mucho mejor esforzarse por confiar cada vez más en Dios, porque nos hace bien aquí en la tierra y también nos servirá cuando vivamos en el cielo. Esto es una verdad que podemos creer, y debemos creer. 10 Por eso nos esforzamos tanto, pues confiamos firmemente en Dios. Él vive para siempre y es el Salvador de todos, especialmente de los que confían en él.
11 Enseña estas cosas, y diles a todos que las obedezcan. 12 No permitas que nadie te desprecie por ser joven. Al contrario, trata de ser un ejemplo para los demás cristianos. Que cuando todos oigan tu modo de hablar, y vean cómo vives, traten de ser puros como tú. Que todos imiten tu carácter amoroso y tu confianza en Dios.
13 Mientras llego a visitarte, sigue leyéndoles la Biblia a los miembros de la iglesia, y no dejes de animarlos ni de enseñarles. 14 No dejes de usar las capacidades especiales que Dios te dio cuando los líderes de la iglesia pusieron sus manos sobre tu cabeza. El Espíritu Santo habló con ellos y les ordenó hacerlo. 15 Haz todo eso y dedica tiempo para ello, para que todos vean que cada día eres mejor.
16 Timoteo, compórtate como es debido, y ten cuidado de lo que enseñas. Sigue haciendo esto, y no solo te salvarás a ti mismo, sino que también salvarás a los que te escuchen.
Enlhit apquilvatesquiyam actemaclha mongyasquiyam
1 Yitnec aplhanma Espíritu apanco Dios actomja nasoc anco: Yicpintama actamongvomlha nelha acnim elvatsamcoc sat melyasquiyam napocja Jesucristo apmolhama. Ayinyema apquilyiplovquiscama actemaclha singyinimquiscama najan actemaclha singillhicmoscama somquic quilyicjamo. 2 Elaylhojoc sat apquillhanma enlhitaoc apquilmopvancaa amyaa najan apquillhanma enlhitaoc apquilasinomap acyitna anit apvalhaoc. Alitsepma intomjac apquilvalhoc, malha ayinyema tava ápac acmeta. 3 Apquilasquic mataa colyimjapamcoc enlhitaoc. Apquilasquic najan eltovamcoc moc nintom. Dios nic nat apquillanay aclhamoclhojo nintom yoyam eltovamcoc Jesucristo apmolhama apquiltomja apquilyasingvoyam actomja nasoc anco. 4 Apquiltamjoc Dios ontimjic gracias yicpintama ontoc nintom. Tasi nac aclhamoclhojo asoc apquilantipquiscama Dios. Mongvanquejec ongyinyoc lhama asoc nintomaclha. 5 Actamila nac nintom ayinyema Dios appayvam, ayinyema najan ningilmalhnancama.
Aptamila apquilancam Jesucristo
6 Apquillhicmosquic sat ancoc lhip as amyaa nipyesicsa ingilyalhinga, etnejic sat lhip aptamila apquilancam Jesucristo. Apyiplovcasquic mataa lhip amyaa actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha singillhicmoscama actamila. Sat cotnejic as amyaa malha aptom ayinyema Espíritu apanco Dios. 7 Nongyane nasa ellhicmocsic amyaa nano najan amyaa aclhenomalhca somquic quilyicjamo. Iyasingvom sat lhip actemaclha ningiltamilcasomalhco inganco napato Dios. 8 Yamactamila ongilactesquisic alyiptetaclha, eyca actamila anco actemaclha ningiltamilcasomalhco inganco. Actomja malha ningilmaycam actamila as nalhpop najan ningilmaycam actamila cotmongvoycamlha nelha. 9 Nasoc anco as amyaa actomja actamila anco yoyam colmoc apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhit. 10 Eycaso ayinyema actemaclha ningiltamjaycam najan actemaclha ningvascapma, malha ningilnapomalhca. Ayinyemaclha yitnec nincoo aljalhanma ingvalhoc Dios aptomja mengyitsepma. Aptomja apmamyi singvomquiscama tap ningiltomja mongyasquiyam. Aptomja najan apquilvomquiscama tap aplhamoclhojo enlhitaoc.
11 Ilhicmos sat mataa lhip as amyaa yoyam elyiplovcasojo ingilyalhinga. 12 Nongyane nasa colhic acvina acvamlha apvaneycaoc lhip. Itamilsojo sat mataa actemaclha appayvam. Iyiplovquis sat actemaclha ningiltamilcasomalhco inganco najan actemaclha ningasicjayo najan actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha ayalhnayo ingvalhoc. Ingyane sat cotalhca lhip aptemaclha yoyam elvajanamcoc ingilyalhinga. 13 Ilinlhanmojo sat apquilyipsateycaoc tasic amyaa. Iltimnas sat mataa ingilyalhinga, illhicmos sat mataa acvocmo acnim sicvactamo sat. 14 Itamilquis sat lhip macmescama ayinyema Dios. Aplhocac alhta lhip macmescama naysicsa apnincanma apmeoc apquilimja apmamyi Jesucristo apmolhama.
15 Ilinlhanmojo sat mataa eyiplovquisic as asoc. Yoyam cotalhcac actemaclha apyasingviyam lhip. 16 Itamilsacpojo apanco lhip. Itamilsojo sat actemaclha apquillhicmoscama. Ilinlhanmojo sat mataa as asoc. Apquilinlhanacmec sat ancoc lhip, evomsacpoc sat tap lhip najan apquiltomja apquiljalhenmo lhip appayvam.