Los días finales
1 »En ese tiempo aparecerá Miguel, que es jefe de los ángeles y defensor de Israel.

»Serán días de grandes preocupaciones,
como no las ha habido
desde que Dios creó este mundo.
Cuando llegue el momento,
Dios pondrá a salvo
a todos los de tu pueblo.
Ya el nombre de ellos está escrito
en el libro de la vida.
2 Ese día volverán a vivir
muchos de los que ya han muerto.
Unos se levantarán de la tumba
para vivir para siempre,
pero otros volverán a vivir
para sufrir por siempre
la vergüenza y el horror.
3 Pero los maestros sabios,
que enseñaron a muchos
a andar por el buen camino,
brillarán para siempre
como las estrellas del cielo.

4 »Y tú, Daniel, no digas nada de esto a nadie. Mantén cerrado el libro hasta que llegue la hora final, pues muchos andarán de un lado a otro queriendo saber más».

5 Yo, Daniel, vi también a otros dos hombres. Uno de ellos estaba en una de las orillas del río, y el otro estaba en la orilla opuesta. 6 Mientras el ángel vestido con ropa de lino estaba parado sobre las aguas del río, uno de aquellos hombres le preguntó:

—¿Cuándo dejarán de suceder estas cosas tan maravillosas?

7 El ángel levantó las manos al cielo y, en el nombre del Dios de la vida, juró:

—Esto terminará cuando termine la destrucción del pueblo de Dios, es decir, dentro de tres años y medio.

8 Yo oí lo que el ángel dijo, pero no entendí nada. Por eso le pregunté:

—Mi señor, y después de que haya pasado todo esto, ¿qué sucederá?

9 El ángel me contestó:

—A ti, Daniel, te toca llevar una vida normal. Nadie debe saber nada de todo esto, hasta que llegue la hora final. 10 Muchos van a sufrir por todo lo que te he dicho, pero después de ese sufrimiento serán mejores personas. La gente malvada seguirá siendo malvada, y no se dará cuenta de lo que estará sucediendo. Pero los maestros sabios sí se darán cuenta de todo.
11-12 »A partir del momento en que no se permita presentar las ofrendas diarias, y que se ofrezca en el templo de Dios algo horrible y asqueroso, pasarán mil doscientos noventa días. Felices los que esperen todo ese tiempo confiando en Dios. 13 Y tú, Daniel, vive tranquilo hasta el día de tu muerte. Cuando llegue la hora final, te levantarás de entre los muertos para recibir tu premio.»
Actamongvamlha nelha acnim
1 Aptomjac alhta mocjam ángel: Etacpoc sat ángel apyimtalhnamo apvisay Miguel, aptomja apmasma lhip apnaymacoc israelitas.

Cotnejic sat apquillingaycamco acyimtalhnama enlhitaoc. Am nic nat cotamalhcac actema nac jay nipyesicsa enlhitaoc.
Covac sat acnim, elvomsacpoc sat tap apyovoclhojo lhip apnaymacoc, acyitna inlhojo acnatalhesamalhca apquilvisay vaycajac apanco Dios.
2 Enalhaticjangvomoc sat apquilmasquingvaycmo nano, apquilatoynamap malhic. Elmiyovacpoc sat napocja, colhic sat acyimnatem apnenyaoc cotmongvoycamlha nelha. Elyinyovacpoc sat poc, elmancangvomoc sat, ellingamcojoc sat acyimtalhnama cotmongvoycamlha nelha.
3 Colhic sat ayaco enlhit apquillhicmoscama, apquilyascasingvoyam nintemaclha acpeyvomo. Colhojoc sat apquilapongmatem malha apyová ningvita alhtaa.

4 Lhip Daniel, iyilhasquis as amyaa. Ingyapiclha sat candado as vaycajac. Copvanquejec enlhit elyipsitic acvaycmo actamongvomlha nelha acnim. Elquitmoc sat enlhitaoc lhalhma anco, yoyam elyasingvomoc najan coyangvomoc apquilyascamco — alhta aptomjac ángel.
5 Coo sicvisay Daniel. Invitac alhta sicvanmoncama apcanit enlhit, lhama apquinmam nicja vatsam, poc alhta moc nicja vatsam. 6 Aptomjac alhta lhama enlhit apcanya poc, apma apava apmopoy, apquinmam tacjalhit yingmin vatsam: ¿Co sat acvam cotningvomoc sat nelha acnim? — alhta aptomjac. 7 Apmiyaseclhec alhta netin apmeoc enlhit apma apava apmopoy. Aptomjac alhta aplhanma apvisay Dios memasquingvoyam, apcatingmavo: Acvaycmo tres años y medio. Comascoc siclho apquillingaycamco acyimtalhnama Dios apquilyacyescama, cotningvomoc sat nelha acnim — alhta aptomjac. ,
8 Aclingac alhta inyicje, am eyca oyasamcoc amyaa aplhanma. Actomjac coo siyanya: —Visqui, ¿co laa incotnejic natamin as asoc, actamongvomlha nelha acnim? — alhta actomjac coo. 9 Apcatingmavoc alhta: Lhip Daniel, vamlha itne. Acyilhamalhca as amyaa acvaycmo actamongvamlha nelha acnim. 10 Ellingamcojoc sat acyimtalhnama aplhamoclhojo enlhit. Elyanmongsic sat moc apquilvalhoc, coytic sat actamilaycam apquilvalhoc. Elyiplovcasojoc sat mocjam apquiltemaclha apancaoc enlhit apquilmapsomcaa. Am elyasamcoc mataa, yavamlha sat cotnejic. Elyasingvomoc sat acyovoclhojo amyaa apquiltomja apquilyascamco. 11 Comascoc sat apquiltemaclha macmescama Dios, acyiplomo apquilayo quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios congne Dios tingma pac apponquinomap. Ayenmo maa, cotnejic sat mil doscientos noventa acnim. 12 Apquilinyejemo nac enlhit apquilinlhanyacmo acvaycmo mil trescientos treinta y cinco acnim. 13 Lhip Daniel, ilhing maa, ilovquis sat apyampay. Elhaticjangvomoc sat lhip actamongvamlha nelha acnim. Elhcac sat acyimnatem apnenyic ayinyema Dios Apyimtalhnamo — alhta aptomjac — nic nat aptomjac profeta.