El cofre del pacto en Jerusalén
(1 Cr 13.5-14)1 David volvió a reunir a sus mejores hombres, que eran como treinta mil. 2 Salió con ellos de Baalá de Judá para llevarse a Jerusalén el cofre del pacto. Ante ese cofre se ora al Dios todopoderoso que reina entre los querubines.
3-4 El cofre del pacto estaba en la casa de un hombre llamado Abinadab. Esa casa estaba en la punta de una colina. Cuando sacaron de allí el cofre, lo pusieron sobre una carreta nueva que iban guiando Uzá y Ahió, hijos de Abinadab. Ahió iba delante del cofre.
5 David y todos los israelitas iban danzando y cantando muy alegres delante de Dios, al son de la música de arpas, panderos, platillos, castañuelas y otros instrumentos de madera y cuerdas. 6 Cuando llegaron a un lugar donde se limpiaba el trigo, se tropezaron los bueyes que jalaban la carreta. Uzá sostuvo con su mano el cofre para que no se cayera, 7 pero Dios se enojó mucho contra Uzá por haber tocado el cofre, y allí mismo le quitó la vida.
8 David se enojó mucho porque Dios le había quitado la vida a Uzá, partiéndolo en dos, y por eso llamó a ese lugar Peres-uzá. 9 Pero luego sintió miedo y dijo: «Ya no me atrevo a cuidar el cofre de Dios».
10 Y David no se atrevió a llevar el cofre de Dios a Jerusalén, así que lo dejó en casa de Obed-edom, que vivía en Gat. 11 El cofre de Dios se quedó allí tres meses, y durante ese tiempo Dios bendijo a Obed-edom y a todos sus familiares.
David lleva el cofre de Dios a Jerusalén
(1 Cr 15.1—16.6)12 Alguien fue a decirle a David: «Como Obed-edom tiene en su casa el cofre del pacto, Dios lo ha bendecido mucho, lo mismo que a sus familiares, y le ha dado más de lo que tenía».
Entonces David fue a la casa de Obed-edom para llevarse el cofre a Jerusalén. Hizo una gran fiesta; 13 cada vez que los que llevaban el cofre daban seis pasos, David ofrecía a Dios un toro y un ternero.
14 Para agradarle a Dios, David danzaba con mucha alegría. Llevaba puesta solo una túnica sacerdotal de lino. 15 Y así, entre gritos de alegría y toques de trompeta, David y todos los israelitas llevaron el cofre de Dios a Jerusalén.
16 Mical, la hija de Saúl, estaba en la ventana del palacio cuando el cofre de Dios iba entrando a la ciudad, y se disgustó mucho al ver cómo el rey David saltaba y danzaba para agradar a Dios.
17 El cofre de Dios fue llevado a una carpa que David había preparado, y allí David le presentó a Dios muchas ofrendas de animales y de vegetales. 18 Luego bendijo al pueblo en nombre de Dios, 19 y a cada uno de los presentes le dio un pan de harina, uno de dátiles y otro de pasas. Después de eso, todos se fueron a su casa.
20 También David se fue a su casa, y al llegar empezó a bendecir a su familia. Pero Mical le dijo:
—¡Hoy has hecho el ridículo! No te has portado a la altura de un rey. Con los saltos que dabas, hasta la última de tus sirvientas te vio el trasero. ¡Realmente te has portado como una persona vulgar y sin vergüenza!
21 David le contestó:
—Si dancé, lo hice para agradar a Dios. Y recuerda que fue Dios quien rechazó a tu padre y a tu familia. Además, fue Dios mismo quien me eligió como rey de su pueblo. 22 Y si a ti te parece que me rebajo, pues seguiré rebajándome. Pero aun así, esas sirvientas que dices comprenderán por qué lo hago, y me honrarán.
23 Y Dios castigó a Mical; por eso ella nunca tuvo hijos.
Arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam
(1~Cr 13.5-14)1 Apcansaclhec nic nat apvisqui David aplhamoclhojo enlhitaoc apquilyacyescama. Treinta mil enlhitaoc nic nat apvocmoc. 2 Apmiyaclhec nic nat apvisqui David najan aplhamoclhojo apquillhalhmaa tingma Baala yoclhilhma Judá. Apquiltamjoc nic nat elsantac arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Intomjac nic nat acvisay yamit aysicsic Dios Apyimtalhnamo aptomja apmaclha nipyesicsa ángeles querubines. 3 Apquilvoclhec nic nat arca yamit aysicsic Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquilalhimcasquic nic nat carro alhnancoc. Abinadab apquitquic Uza najan Ahio apquiltomja aplhinquiscama carro alhnancoc. 4 Apquilvoclhec nic nat Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquillhalhma ilhnic nat apquiltomjac. Apmamyi ilhnic nat aplhinga Ahío, niptamin eyca arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. 5 Apquiltam nic nat naysicsa apquillhingam enlhitaoc najan apvisqui David. Apvitac nic nat Dios. Apquilpayvasquic nic nat aclhamoclhojo actemaclha apquilpayvascama yamit haya najan arpa yatalhpong najan salterios najan panderos najan flautas yamamoc najan címbolas apquilpayvascama.
6 Apquilvoclhec nic nat ayimposomalhquilha trigo apactic, actomja Nacón apanco. Inquiltolhnac nic nat vayqui alyinyovascama carro. Yejemoc nic nat apmamco Uza yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, yoyam cotyemeje. 7 Aplovquic nic nat Dios apvita aptomjaclha Uza. Apcajac nic nat Dios ayinyema apsilhnanomap apanco Uza. Apyaninquic nic nat apquitsepa nicja yamit aysicsic. 8 Ayovsec nic nat apvalhoc apvisqui David apvita apquitsepa Uza ayinyema Dios. Apquiltimec nic nat acvisay as amyip Perez-uza acvocmo as ningvamlha nac jay. 9 Avanjec nic nat apcay apvisqui David napato Dios. Aptomjac nic nat: Covanquejec coytic tingma ajac yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat aptomjac. 10 Apmiyovquic nic nat apvisqui David coytic tingma Jerusalén yamit aysicsic. Apcanayquic nic nat apvisqui David colhic acsaclho enlhit geteo tingma pac, apvisay Obed-edom. 11 Inyitnec nic nat maa acvocmo apnatqui piltin. Appasmec nic nat maa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama.
Yamit aysicsic acyascama tingma Jerusalén
(1~Cr 15.1—16.6)12 Innec nic nat altimnasquiclho apvisqui David: —Appasmec alhta mataa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama. Ayinyema aptamilquiscama alhta yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat intomjac amyaa. Yejemoc nic nat apyasa apvisqui David apnaclha Obed-edom. Apquilvoclhec nic nat maa yamit aysicsic. Apquilitsovasoc nic nat naysicsa apquilsayclha tingma Jerusalén David tingma pac. 13 Apquillhinquic nic nat acvocmo seis apyayjem apquiltomja apquilsayclha yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Yejemoc nic nat apcaja vayqui yamquilvana apvisqui David najan vayqui ayitcoc. Aptimec nic nat actemaclha macmescama Dios. 14 Avanjec nic nat apquiltaycam apvisqui David napato Dios. Appayjeycam nic nat aptalhnama apava apmopoy. 15 Apquilsantac nic nat yamit aysicsic apvisqui David najan aplhamoclhojo enlhitaoc Israel. Avanjec nic nat apquilitsovascama najan apquilpayvascama naysicsa apquillhingam. 16 Apquilvoctac nic nat tingma Jerusalén, David tingma pac. Inquilyajavoc nic nat atong ayitcoc quilvana Mical, Saúl apquitca. Invitac nic nat aptomjaclha apvisqui David, actemaclha apquiltaycam najan apnilhtingaycam netin napato Dios. Invennam nic nat avalhoc quilvana.
17 David nic nat apcanem siclho yoyam colhic allana carpa apponquinomap. Apquiltalhnescactac nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilpicanvoctac nic nat coning carpa apponquinomap. Apsantimcasquic nic nat apvisqui David asoc acticyovam actemaclha macmescama Dios acyanmongam mongilyascalhma najan macmescama acyanmongam actamilaycam ingvalhoc. 18 Lhama ilhnic nat appenesa apvisqui David actemaclha macmescama Dios. Apquilmalhnescasquic nic nat Dios Apyimtalhnamo yoyam epasmoc enlhitaoc Israel. 19 Apmilasquic nic nat nintom nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc najan naysicsa quilvanaa. Apquillhocac nic nat moclhama enlhit lhama nilpayescama sepo yompac najan nicja apitic najan lhama pan apmapsis. Apquiltajaclhec nic nat aplhamoclhojo enlhitaoc. Apquilmiyaclhec nic nat tingma apancaoc.
20 Apvoctac nic nat mocjam tingma pac apvisqui David. Apquiltamjoc nic nat epayvacsic apmolhama.
Yejemoc nic nat actepa aptava Mical, Saúl apquitca, yoyam comoc tacja atava. Intomjac nic nat ayanya: —Innec ayaco lhip quilhvo nac jay aptomja apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Apvitacpec lhac lhip apcalhnaycam naysicsa apquiltaycam. Inquilvitac lhac quilvanaa altimesaycam. Malha aptomjac lhip enlhit apcalhnaycam mepqui apmancactama — nic nat intomjac aptava.
21 Apcatingmavoc nic nat apvisqui David: —Elyacyesquic coo Dios otnejic siyimja emamyi nipyesicsa enlhitaoc Israel. Am olhnoc lhiya inyap ninga najan acmolhama lhiya. Altamjoc coo oltam napato Dios Apyimtalhnamo. 22 Moyimtalhnesalhcoyc sat mataa ajanco mepqui ayajamalhca evalhoc. Coltimjic sat mataa seyayo quilvanaa altimesaycam aclhanma lhcac lhiya — nic nat aptomjac apvisqui David.
23 Am nic nat cotayac ayitca Mical, Saúl apquitca acvocmo acnim ayitsepma.