Los filisteos no confían en David
1-2 Los filisteos reunieron todo su ejército en Afec. Sus jefes marchaban al frente de grupos de cien y de mil soldados. Los israelitas, por su parte, acamparon cerca del arroyo que está en Jezreel.
Cuando los filisteos vieron que al final de su ejército pasaba el rey Aquís junto con David y sus hombres, 3 le gritaron:

—¿Qué hacen aquí esos israelitas?

Y Aquís les contestó:

—Vienen con David, el que era ayudante de Saúl, el rey de Israel. David se apartó de Saúl, y hace ya más de un año que está conmigo. Desde entonces ha sido muy fiel. No tengo nada que decir en su contra.

4 Pero los jefes de los filisteos se enojaron mucho y le exigieron:

—Dile que se vaya de aquí, y que regrese a su país con todos sus hombres. ¿No te das cuenta de que podría volverse nuestro enemigo en la batalla? Con tal de ganarse otra vez la simpatía de Saúl, sería capaz de matar a nuestros soldados.
5 »Toma en cuenta que de él habla la canción: “Saúl mató a mil soldados, pero David mató a diez mil”.

6 Aquís llamó entonces a David, y le dijo:

—Te juro por Dios que yo no tengo nada contra ti. Desde el día que llegaste hasta hoy, tú has sido fiel conmigo. Pero los jefes de los filisteos no confían en ti. 7 Así que regresa en paz, y no hagas enojar a los jefes del ejército.

8 Pero David protestó:

—¿De qué se me acusa? ¿En qué he ofendido a Su Majestad desde que empecé a servirle hasta hoy? ¿Por qué no me permite usted pelear contra sus enemigos?

9 Y Aquís le volvió a decir:

—Yo no tengo nada contra ti. En mi opinión, tú eres tan bueno como un ángel. Pero los jefes de los filisteos no quieren que vayas con nosotros a la batalla.
10 »Yo te agradecería que mañana temprano, en cuanto salga el sol, tú y tus hombres regresen a la ciudad que les di.

11 De modo que, al amanecer, David y sus hombres regresaron a la tierra de los filisteos. Mientras tanto, los filisteos se dirigieron a Jezreel.
David najan apquilviscaa filisteos
1 Apcaneclhec nic nat filisteos singilpilhtetemo tingma Afec. Apcaneclhec nic nat israelitas payjoc actiyapmaclha yingmin acvisay Jesreel. 2 Apquilanoc nic nat apquilviscaa filisteos, moclhama grupos mataa cien, moclhama grupos mataa mil singilpilhtetemo. Alhayi ilhnic nat apquilimjamco grupos de Aquis, apquillhalhmaa ilhnic nat David.
3 Apquiltomjac nic nat apquilviscaa filisteos apquilanya Aquis: —¿So apquiltingya yi singilpilhtetemo hebreos? — nic nat apquiltomjac.
Apcatingmavoc nic nat Aquis: —David nac lha, nanoc alhta apcasinancama Saúl, apvisqui co Israel. Siclhalhma mataa David anit años. Am alhta esilhnanacpoc mataa ningyesicsa — nic nat aptomjac.
4 Apquillovquic nic nat apquilviscaa filisteos. Apquiltomjac nic nat apquilanya Aquis: —Ingyane sat etajiclha David, etajojoc sat apquinyemayaclha. Mejingilpasmejec sat quimpocjacme. Etniclhac sat cotnaja ingmoc naysicsa ningilimpocjay. Colhic sat ayaco David apnaclha apvisqui pac Saúl, apvita inlhojo apticyovam ingnaymacoc filisteos alyatemenamalhca apcatcoc. 5 David nac lha, aplhenacpo alminaycmascama quilvanaa naysicsa altaycam: Saúl alhta apquilnapma mil cotnaja ingmoc, David alhta apquilnapma diez mil — alhta intomjac — nic nat apquiltomjac.
6 Aptomjac nic nat Aquis apcanya David: —Aptasic apanco nac lhip, siclhanma napato Dios Apyimtalhnamo. Acyispaquic coo mataa lhip aptemaclha nipyesicsa enaymacoc singilpilhtetemo. Am alhta esilhnanacpoc mataa lhip najato, ayenmo acnim apvoy alhta sicnaclha. Am colcac apquilvalhoc apquilviscaa filisteos. 7 Coyit actamilaycam apvalhoc lhip. Itajiclha sat mocjam. Metanovacpejec sat mocjam napatavo apquilviscaa filisteos — nic nat aptomjac Aquis.
8 Apcatingmavoc nic nat David: —¿Soc laa actomja yi? ¿Acsilhnanalhquic ya ajanco napato lhip? Aclhamoclhojo acnim mataa sictimesaycam lhip. ¿Movanqueje ya opasmoc apquilimpocjay lhip cotnaja ingmoc? — nic nat aptomjac David.
9 Apcatingmavoc nic nat Aquis: —Naso, aptasi nac lhip, apno ángel Dios apcasinancama. Apquilmiyovquic lhac apquilviscaa filisteos jingilpasmoc ningilimpocjay. 10 Ingyimpiclha sat secaseclha alhtoo, lhip najan apquillhalhmaa. Eltajiclha siclho mocjam — nic nat aptomjac.
11 Apnalhaticjac nic nat alhtoo David najan apquillhalhmaa. Apquiltajaclhec nic nat yoclhilhma Filistea. Apquilquimpaclhec nic nat singilpilhtetemo filisteos, elpeyvojo yoclhilhma Jesreel.