Pecados de los israelitas
1-2 ¡Escuchen, israelitas, el mensaje de su Dios! Él les dice:
«Yo tengo un pleito
contra ustedes, los israelitas.
Ustedes no son sinceros,
ni aman a su prójimo.
Todo el mundo mata y roba,
miente y jura en falso,
y no es fiel en su matrimonio.
Por todos lados hay violencia.
¡Nadie me reconoce como su Dios!
3 Por eso todos en el país
lloran y se desaniman,
y van desapareciendo
los animales de la tierra,
del cielo y del mar.
4 »Mi acusación
es solo contra los sacerdotes,
¡nadie más es responsable!
5 De día y de noche pecan,
y hacen pecar a los profetas;
¡por eso destruiré a su descendencia!
6 »Mi pueblo no ha querido
reconocerme como su Dios,
y por eso se está muriendo.
¡Ni los sacerdotes me reconocen!
Por eso no quiero que sigan
sirviendo en mi templo.
Ya que olvidaron mis mandamientos,
yo también me olvidaré de sus hijos.
7 »Mientras más sacerdotes había,
más gente pecaba contra mí;
por eso, en vez de premiarlos,
los voy a humillar.
8 Con las ofrendas que da mi pueblo
para el perdón de sus pecados,
ustedes hacen negocio.
Por eso hacen todo lo posible
para que el pueblo siga pecando.
9 »La verdad es que castigaré
tanto al pueblo como a los sacerdotes,
10 pues ambos se han alejado de mí.
Por eso, aunque coman mucho,
siempre se quedarán con hambre;
y por más que traten de tener hijos,
jamás llegarán a tenerlos.
Israel adora a los ídolos
11 »¡Por andar con prostitutas
y emborracharse con vino,
han perdido la cabeza!
12 Es tan fuerte su deseo sexual
que prefieren andar con mujerzuelas;
por eso se han apartado de mí.
»¡Es increíble!
Mi pueblo le pide consejos
a un pedazo de madera;
¡quiere que un simple palo
le ayude a adivinar el futuro!
13 Suben a lo alto de las colinas,
y bajo la sombra de los árboles
presentan ofrendas a sus dioses;
¡sus hijas y sus nueras
se portan como unas mujerzuelas!
14 Pero yo no voy a castigarlas
por tener sexo con tantos hombres,
pues ustedes mismos tienen sexo
con mujeres que adoran a otros dioses.
»¡Un pueblo que pierde la cabeza,
acaba por destruirse!
15 Si ustedes, israelitas,
siguen adorando a otros dioses,
¡por lo menos que Judá
no siga ese mal ejemplo!
¡Ya no adoren a esos ídolos
de Guilgal y Bet-avén!
¡Ya no juren en mi nombre!
16 Ustedes son muy rebeldes;
¡son más tercos que una mula!
No esperen que yo los trate
como si fueran mansos corderos.
17 »Si ustedes, israelitas,
quieren seguir adorando ídolos,
¡pues sigan haciéndolo!
18 ¡Mientras se emborrachan,
van en busca de mujerzuelas!
Prefieren la mala vida
a vivir como gente decente.
19 Por seguir adorando a esos ídolos,
van a quedar en vergüenza
y serán destruidos por completo.
Apquiltemaclha apancaoc Israel
1 Quellhip israelitas, elaylhojo appayvam ayinyema Dios Apyimtalhnamo. Elatingmojoc sat napato Dios Apyimtalhnamo apyovoclhojo apquilsilhnanomap apanco as yoclhilhma. Mepqui actamilaycam apquilvalhoc apyovoclhojo enlhitaoc, mepqui apquilyascamco apmayjayoclha Dios.
2 Yitnec acmovan amyaa najan apquilyinimquiscama, yitnec apquilnapma poc, najan apquilminyilhma, najan apquilanatama, najan apquilnapomap, najan apquilyanmongsayclha apquiltemaclha acmasom.
3 Ayovsec yoclhilhma mepqui yingmin. Inquilitsepquic asoc navjac, najan nata navjac, najan quilasma — nic nat aptomjac profeta.
Apquiltemaclha apancaoc sacerdotes
4 Aptomjac alhta Dios Apyimtalhnamo apquilanya: ¡Jave ayinyema apquiltemaclha enlhitaoc, yoyam colhic acyanmongseclho aptemaclha poc! Pac olhenic apquiltemaclha apancaoc sacerdotes.
5 Ellhinganmoc sat quellhip acnim anco, najan profetas ellhinganmoc sat alhtaa. Onatovacsic sat quellhip apquilmolhama.
6 Enatovasacpoc sat enlhit ajancaoc, ayinyema mepqui apquilyascamco. Apnatovasquic mataa quellhip actemaclha ningyascamco. Ontovacsic sat coo quellhip apquilvisay sacerdotes. Inquilvoncacmec quellhip ellhicmocsic Dios appayvam, jelvoncamoc sat coo lha aptovana quellhip.
7 Aplhameclhec alhta sacerdotes, inlhameclhec alhta najan apquiltemaclha apquilsilhnanomap. Omascocsic sat mayayo sacerdotes, cotniclhac sat apquilmancactama.
8 Aptovcamquic mataa sacerdotes asoc macmescama Dios acyanmongam melyascalhma enlhitaoc. Apquililtamjoc mataa coyangvomoc apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc.
9 Apquilno mataa poc enlhitaoc najan sacerdotes. Oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc.
10 Am eltimesam mocjam Dios Apyimtalhnamo. Eltovamcoc sat mepqui ayastingam. Apquilyiplovcasquic apquiltemaclha apquilanatama, mepqui apquilvitay apquitquic — alhta aptomjac — nic nat aptomjac profeta.
Apquilayo quilaycmasquiscama
11 Aptomjac alhta Dios Apyimtalhnamo: Comascoc actemaclha apquilyascamco, ayinyema apquilanatama najan apyinaycaoc anmin. 12 Apquiltingyac enlhit ajancaoc quilaycmasquiscama allanomalhca yamit. Yamit ayitcoc conyemac apquilyascamco, yavamlha cotnejic. Apquillhinganacmec enlhit ajancaoc, ayinyema apquilyiplovquiscama apquilanatama. Apquilyinyovquic aptomja Apvisqui apancaoc Dios.
13 Apquilmiyaclhec mataa netin inquilhe, yoyam elvitic asoc acmasis najan elmecsic asoc quilaycmasquiscama. Najan maa coning pisquisca, coning yamit acvisay roble, najan acvisay álamo, najan acvisay encina. Inquiltomjaclhec alanatama quilvana, quellhip apquitquic najan aptapayc, alyamasma anatamcaa.
14 Jave quellhip apquitquic, jave aptapayc, yoyam oyanmongsiclha altemaclha alanatama najan alyamasma anatamcaa. Apquiltemaclha quellhip sacerdotes apquilyipitcayo quilvanaa alanatama. Naysicsa apquilmescama asoc quilaycmasquiscama, apquilyipitcavoc mataa quilvanaa alanatama, malha actomja apquilayo quellhip. Comascoc sat apquilvisay quellhip enlhitaoc, ayinyema mepqui apquilyascamco.
15 Quellhip enlhitaoc Israel, apquilsilhnanacpec apanco quellhip apquiltemaclha apquilanatama. Quellhip enlhitaoc Judá, noelvajanaoc nasa apquiltemaclha maa. Noeltingya nasa acyitnamaclha quilaycmasquiscama payjoc Gilgal najan netin inquilhe Bet-avén. Noellhen nasa apvisay Dios naysicsa apquilyimnatescama apquilpayvam.
16 Malha vayqui aclom apquilyitsomacpo enlhitaoc Israel. ¿Apvanqui ya Dios eltamilquisic yoclhilhma actamila, malha apquilyitsomacpo nipquesic apquitcavoc?
17-18 Apquilmolhama Efraín, apquiltomja apquilayo quilaycmasquiscama. Anmin alnapma apyovoclhojo enlhitaoc. Apquilanatama apquiltomja, mepqui apquilvatseycaoc. Apquiltingyac mataa apquilmancactama, apquilyinyova mayayo.
19 Enatovasacpoc sat nipyesicsa yatepiyam, mepqui acmovan quilaycmasquiscama yoyam colmeyvoc enlhitaoc — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.