La victoria de Dios sobre Edom
Isaías
1 ¿Quién es ese
que llega desde Bosrá,
la capital del reino de Edom,
con las ropas teñidas de rojo?
¿Quién es ese
que está tan bien vestido
y avanza con una fuerza terrible?
Dios
Soy yo, el Dios de Israel,
el que anuncia la victoria
y tiene poder para salvar.
Isaías
2 ¿Y por qué están rojas tus ropas,
como si hubieras pisado uvas?
Dios
3 Yo he destruido a mis enemigos;
los he aplastado como a la uvas
cuando se hace el vino;
con furia los he pisoteado,
y su sangre me manchó la ropa.

4 Consideré que ya era tiempo
de hacer justicia
y de salvar a mi pueblo.
5 Miré, y vi con sorpresa
que nadie estaba dispuesto a ayudarme.
Fue mi poder el que me dio la victoria;
6 lleno de furia aplasté a las naciones,
y su sangre corrió por el suelo.
Dios es bondadoso con su pueblo
7 Isaías dijo:

«Quiero hablar del amor de Dios,
y cantar sus alabanzas
por todos sus favores.

»Dios ha sido muy bondadoso
con el pueblo de Israel,
le ha mostrado su bondad
y su gran amor.

8 »Dios había dicho:

“Ellos son mi pueblo,
son mis hijos fieles”.

»Por eso Dios los salvó
de todos sus males.
9 No fue un enviado suyo
el que los salvó,
sino Dios en persona.
Él los libró por su amor
y su misericordia;
los levantó en sus brazos,
como siempre lo había hecho.

10 »Pero los israelitas desobedecieron
y ofendieron al Dios santo;
por eso, él los trató
como si fueran enemigos
y les declaró la guerra.

11 »Entonces ellos se acordaron
de lo que Dios había hecho
en los tiempos pasados;
se acordaron de cómo Moisés
había liberado a su pueblo,
y por eso se preguntaban:

“¿Dónde está ahora
el Dios que sacó del río Nilo a Moisés,
el líder de los israelitas?”

»También se preguntaban:

“¿Dónde está ahora
el Dios que puso en Moisés
su santo espíritu?
12-13 ¿Dónde está ahora
el Dios que con su gran poder
acompañó a Moisés;
el Dios que se hizo famoso
cuando dividió el mar
para que su pueblo cruzara
librándolo de todo peligro?
14 ¿Dónde está el Dios
que le dio descanso a su pueblo,
como cuando el ganado
baja a pastar a la llanura?”»

Isaías terminó diciendo:

«¡Dios nuestro,
así guiaste a tu pueblo,
y te cubriste de gloria
Israel pide ayuda a Dios
15 Israel oró a Dios y le dijo:

«Dios nuestro,
tú tienes en el cielo
tu santo y grandioso trono.
Muéstranos tu amor y tu poder;
déjanos ver tu ternura y compasión.
No seas indiferente a nuestro dolor.

16 »¡Tú eres nuestro padre!
Aunque Abraham no nos reconozca,
ni Jacob se acuerde de nosotros,
tú eres nuestro Dios y nuestro padre;
¡siempre has sido nuestro salvador!

17 »No permitas que nos alejemos de ti
ni que seamos desobedientes.
¡Por amor a nosotros,
tus fieles servidores,
y a las tribus que te pertenecen,
vuelve a mostrarnos tu bondad!
18 No permitas que los malvados
sigan pisoteando tu santo templo.
19 Desde hace mucho tiempo
nos hemos alejado de tus mandamientos;
¡vuelve a mostrarnos tu bondad!»
Apyanmongsayclha Dios apquiltemaclha cotnaja ingmoc
1 ¿Soc enlhit qui? Apquilhyacmec payjoc tingma Bosra yoclhilhma Edom. Apava apcalomap aptamila apanco, malha apquilyinmom, malha apmopvan innac apquilhyacmo.

—Coo sicvisay Visqui sicyimnatem, sicmovan olvomsic tap enlhit — alhta intomja ningvitay.

2 —¿So actomja yi? Apyilhvasem nac apcalomap, malha ayinyema uva ayingmenic ayilhpajay.

3 Naso, ayinyema alhta sictoyam uva acyilhna, elhapcoc alhta sicyajapquiscama, mepqui sepasmom poc. Alnapquic coo cotnaja ingmoc naysicsa siclom, appaysacmec coo siyalomalhca, ayinyema ema apancaoc apticyovam.
4 Inlhenquic evalhoc olvomsic tap enlhit ajancaoc, onatovacsic sat cotnaja ingmoc.
5 Quip elanojo, mepqui enlhit alhta, yoyam jepasingvota, pilapcasquic alhta motay enlhit sepasmom. Inlhenquic evalhoc elhapcoc osavojoc silnapma naysicsa siclom. Acsovjoquic alhta silnapma.
6 Alnapquic alhta metnaja israelitas naysicsa siclom, acsovjoc alhta sicnatovascama cotnaja ingmoc. Inquinyec alhta ema apancaoc nalhpop — alhta aptomjac Visqui ingac.
Dios apquilyacyescama
7 Olngacsic sat aptemaclha singasicjayo Dios Apyimtalhnamo. Omnaycmacsic sat, yoyam colhic ayaco singiltimesquiscama actamila anco. Najan aptemaclha apcamliyam Dios apquilmolhama Israel. Ayinyema apcasicjayo najan apcapeycam apquilmolhama.
8 Aptomjac alhta mocjam Dios Apyimtalhnamo: Enlhit ajancaoc, eyitquic mepqui selyinimquiscama — alhta aptomjac. Aptomjac alhta apquilvomquiscama tap.
9 Jave ilhnic nat ángel, yoyam elvomsic tap. Dios Apyimtalhnamo aptomja apquilvomquiscama tap. Aptomjac nic nat apquilmasma enlhitaoc, ayinyema aptemaclha apcasicjayo najan apcamliyam. Apquinimcasquic nic nat netin, apcaynec nic nat mataa apnaymacoc.
10 Apquilinmelham nic nat Dios Apyimtalhnamo, apquilvennam nic nat espíritu Dios. Malha cotnaja ingmoc nic nat Dios Apyimtalhnamo. Yiplovcoc nic nat apquinmelhaycam Dios Apyimtalhnamo.
11 Inyitnam nic nat apatic apquiltemaclha nano. Aptemaclha ilhnic nat Moisés apquilvomquiscama tap apnaymacoc. Apquiltomjac nic nat enlhitaoc: ¿Co laa apna Dios apquilvomquiscama tap Moisés vatsam Nilo, aptomjayclho apquilancam najan apvisqui apnaymacoc? ¿Co laa apna Dios apmescama espíritu apanco apvalhoc Moisés? — nic nat apquiltomjac.
12 Aptomjac nic nat aplhalhma Moisés acyiplomo apmopvan apanco. Aptomja apquilhpanma yingmin acvanyam elmilanic apnaymacoc, actemaclha simpilapquiscama cotmongvoycamlha nelha.
13 Apnalaclhec nic nat elmilanic alvata lhama nicja najan moc nicja yingmin, malha nolhing aplhingam yoclhilhma actamopeycaoc.
14 Malha ninatoscama aleyvam yingman. Apnalaclhec nic nat Dios espíritu apanco. Lhip Dios Apyimtalhnamo aptomja apnalayclha apnaymacoc enlhitaoc. Colhic sat ayaco lhip apvisay cotmongvoycamlha nelha.
Actemaclha ingvalhoc napato Dios
15 Lhip Dios Apyimtalhnamo apna netin, apmaclha lhip actamila najan mayayo. Jingilanojo nincoo. ¿Co laa acyitna lhip aptemaclha singasicjayo najan aptemaclha apyimnatem? ¿Co laa acyitna lhip apvalhoc? ¿Apquilvatasqui ya lhquip jingilimlimojo?
16 Lhip nac Apyimtalhnamo nincoo. Am eyasamcoc nic nat Abraham ningilvisay, am elyasamcoc enlhitaoc Israel. Lhip Visqui ingac nincoo, singmasma nincoo mataa, siclhoc nat.
17 Dios Apyimtalhnamo, ¿so actomja yi singillhinganimquisa nincoo amay? ¿So actomja yi apsilhnanimquisa lhip ingvalhoc nincoo, acyiplomo mepqui ningilyajayquiclha? Ipayquim sat lhip. Jingilasicjojo sat mocjam ningiltomja lhip apquilancam. Najan ningilmolhama lhip apnaymacoc.
18 Acyavataclhojo nat ningaoclha inganco, ningilvisay lhip apnaymacoc. Apnatovasquic nat tingma apponquinomap cotnaja ingmoc.
19 Ningiltomjac malha metnaja Visqui ingac lhip nano. Najan malha mongiltomja lhip apquitquic — nic nat aptomjac profeta.