Territorios no conquistados
1 Cuando ya habían pasado muchos años, y Josué era anciano, Dios le dijo:

«Ya estás muy viejo, y todavía hay mucho territorio por conquistar. 2 Falta la región de los filisteos y toda la de los guesureos, 3 desde el arroyo Sihor, al este de Egipto, hasta la frontera con Ecrón, en el norte, que es territorio cananeo. Allí hay cinco jefes filisteos que viven en las ciudades de Gaza, Asdod, Ascalón, Gad y Ecrón. Además, falta el territorio de los aveos, 4 al sur. Así que todavía hay territorio cananeo por conquistar, desde Megará de los sidonios hasta Afec, en la frontera con los amorreos. 5 No han tomado aún la zona de los guiblitas, ni la parte este del Líbano, desde Baal-gad al sur del monte Hermón hasta el paso de Hamat. 6 A medida que avancen los israelitas, yo echaré a los sidonios de la región montañosa, desde el Líbano hasta Misrefot-maim. Pero tú debes dividir el territorio entre los israelitas, como te he mandado. 7 Así que reparte esta tierra entre las nueve tribus y la media tribu de Manasés».
Territorio al este del Jordán
8 Las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés ya ocupaban el territorio que les correspondía al este del Jordán, pues Moisés se lo había asignado. 9 Su tierra se extendía desde Aroer, a orillas del río Arnón, hasta Dibón, y además incluía la ciudad que está en medio del valle y toda la llanura de Medebá. 10 También recibieron todas las ciudades que había gobernado Sihón, rey de los amorreos, cuando vivía en Hesbón. Su territorio llegaba hasta la frontera de los amonitas. 11 Comprendía Galaad, las tierras de los guesureos y de los maacateos, el monte Hermón, y toda la tierra de Basán, hasta Salcá. 12 Incluía además el reino de Og, el último de los refaítas que gobernó en Astarot y Edrei. Moisés y los israelitas los habían derrotado y los habían desalojado de su territorio, 13 aunque no a todos, pues los guesureos y los maacateos todavía viven en Israel.
14 La única tribu que no recibió ningún territorio fue la de Leví, ya que ellos recibirían una parte de todos los sacrificios que se ofrecen al Dios de Israel, como él mismo le había ordenado a Moisés.
Territorio de la tribu de Rubén
15 Moisés había repartido tierras a la tribu de Rubén, según el número de sus grupos familiares. 16 Su territorio se extendía desde Aroer, a orillas del río Arnón, hasta Hesbón, incluyendo la ciudad que está en medio del valle y toda la llanura de Medebá. 17 Comprendía todas las ciudades que están en la llanura: Dibón, Bamot-baal, Bet-baal-megón, 18 Jahas, Cademot, Mefáat, 19 Quiriataim, Sibmá, Séret-sáhar, que está en el cerro del valle, 20 Bet-peor, Bet-jesimot, y las laderas del monte Pisgá. 21 Comprendía todas las ciudades de la llanura y todo el territorio de Sihón, rey de los amorreos, que gobernaba en Hesbón. Moisés lo había derrotado a él, y también a sus gobernadores Eví, Sur, Réquem, Hur y Reba, que vivían en la tierra de Madián. 22 Los israelitas mataron, entre otros, al adivino Balaam hijo de Beor. 23 En resumen: A los grupos familiares de la tribu de Rubén se les dieron todas estas ciudades y aldeas al este del río Jordán.
Territorio de la tribu de Gad
24 Moisés también le dio su parte a la tribu de Gad, según el número de sus grupos familiares. 25 El territorio de ellos incluía Jazer y todas las ciudades de Galaad, y la mitad del territorio de los amonitas, hasta la ciudad de Aroer, que está al este de Rabá. 26 Se extendía desde Hesbón hasta Ramat-mispé y Betonim, y desde Mahanaim hasta la frontera de Debir. 27 En el valle les tocó Bet-aram, Bet-nimrá, Sucot y Safón, que era la otra parte del territorio que el rey Sihón había gobernado desde Hesbón, con el Jordán como frontera en la punta del Lago de Galilea al este del Jordán. 28 Así que estas fueron las ciudades entregadas a los grupos familiares de la tribu de Gad.
Territorio de la media tribu de Manasés
29-30 Moisés les había entregado toda la zona de Basán a los grupos familiares de la media tribu de Manasés, desde Mahanaim hacia el norte, es decir, todo el territorio donde había gobernado Og, rey de Basán, incluyendo las sesenta ciudades tomadas por Jaír. 31 A esta media tribu, descendiente de Maquir hijo de Manasés, Moisés le entregó la mitad de Galaad, junto con las ciudades de Astarot y Edrei, donde Og había reinado.
32 De esta manera repartió Moisés el territorio de Moab en el valle del río Jordán, al este de Jericó. 33 Pero a la tribu de Leví no le dio ningún territorio, pues Dios mismo les daría todo lo necesario.
Apmilasictem yoclhilhma Josué
1 Apvanacmec nic nat Josué. Aptomjac nic nat Dios Visqui ignac apcanya: —Apvanacme nac lhip, am esovjac mocjam apmam lhip aclhamoclhojo yoclhilhma apquileyvomaclha cotnaja ingmoc. 2 Incaymalhquic lhip emoc yoclhilhma apancaoc filisteos najan gesureos. 3 Ayenmo vatsam Sihor nicja Egipto, payjoc actiyapmaclha acnim, acvaycmo Ecrón payjoc nilhqueyja, apquileyvomaclha cananeos. Apnam maa cinco apquilviscaa filisteos: apvisay co Gaza, co Asdod, co Ascalón, co Gat, co Ecrón. Incaymalhquic yoclhilhma apquileyvomaclha aveos 4 payjoc nipiyam, najan apquileyvomaclha cananeos, ayenmo tingma apancaoc sidonios, acvaycmo Afec nicja apquileyvomaclha amorreos. 5 Incaymalhquic yoclhilhma apquileyvomaclha giblitas, najan yoclhilhma Líbano, payjoc actiyapmaclha acnim, ayenmo Baal-gad inquilhe Hermón, acvaycmo tingma Hamat. 6 Olantipsic sat sidonios napatavo enlhitaoc Israel najan apquileyvam inquilhe alvinatem, ayenmo Líbano acvaycmo Misrefot-maim. Lhip Josué, imlasic sat lhip yoclhilhma ellhovamcoc enlhitaoc Israel, acno siyanama alhta siclho. , 7 Imlasic sat maa nipyesicsa tribus apquilmolhama apjalhnancaoc, najan media tribu apquilmolhama Manasés — nic nat aptomjac Dios Visqui ingac.
Apquillhoy mocjam yoclhilhma
8 Apquillhocac nic nat yoclhilhma apquilmolhama Rubén, najan Gad, najan media tribu Manasés, apmilasictem nic nat Moisés vatsam Jordán payjoc actiyapmaclha acnim. 9 Apquillhocac nic nat yoclhilhma ayenmo Aroer acvaycmo vatsam Arnón. Najan tingma apvanyam nalhit alvata najan amyip acvanyam Medeba acvaycmo Dibón. 10 Najan maa aplhamoclhojo tingma apquilvanyam, apanco siclho apvisqui Sehón, tingma pac Hesbón, nipyesicsa amorreos, acvaycmo nicja apquileyvomaclha amonitas. 11 Apquillhocac nic nat Galaad najan yoclhilhma apquileyvomaclha gesureos, najan maacateos, najan inquilhe acvinatem Hermón, najan yoclhilhma Basán acvaycmo Salca. 12 Najan yoclhilhma Basán, apcanamaclha apvisqui Og, tingma pac Astarot najan Edrei, aptomja refaita apcaymomap. Moisés nic nat apquilantipquiscama actomja apquilaoclha refaitas. 13 Am nic nat elantipsacpoc tingma Gesur najan tingma Maaca. Apquileyvec mataa nipyesicsa israelitas acvaycmo as ningvamlha nac jay.
14 Am nic nat ellhovamcoc yoclhilhma apquilmolhama Leví, ayinyema apcanama siclho Moisés. Ellhovamcoc sat mataa asoc macmescama Dios najan ofrendas macmescama Dios, acno apcanama siclho Dios Visqui ingac.
15 Apquillhocac nic nat yoclhilhma apquilmolhama clanes Rubén. 16 Yoclhilhma ayenmo Aroer acvaycmo vatsam Arnón najan tingma nalhit alvata najan amyip acvanyam Medeba. 17 Acvaycmo tingma Hesbón najan aplhamoclhojo tingma apquilvanyam as yoclhilhma, apquilvisay: Dibón, Bamot-baal, Bet-baal-meón, 18 Jahaza, Cademot, Mefaat, 19 Quiriataim, Sibma, Zaret-saher apyitna netin inquilhe payjoc alvata, 20 Bet-peor, Bet-jesimot, Pisga nicja inquilhe. 21 Apyovoclhojo tingma apquilvanyam as yoclhilhma, najan yoclhilhma apcanamaclha siclho apvisqui Sehón, tingma pac Hesbón nipyesicsa amorreos. Apnatovasquic nic nat Moisés apnaymacoc apvisqui Sehón najan yatapquilviscaa co Madian, apquiltimesaycam nic nat maa. Apquilvisay nic nat: Evi, Requem, Zur, Hur Reba. 22 Apquilnapquic nic nat israelitas lhama apyascamco apquiljangaoc apvisay Balaam, Beor apquitca najan poc mocjam apticyovam. 23 Avanjec nic nat apquillhoy yoclhilhma apquilmolhama Rubén, najan tingma najan tingma apquilvanyam, acvaycmo vatsam Jordán.
24 Apquillhocac nic nat yoclhilhma tribu apquilmolhama Gad, apmilasictem nic nat Moisés, moclhama clanes apquilmolhama. 25 Apquillhocac nic nat Jazer najan aplhamoclhojo tingma apvanyam Aroer, payjoc jilip tingma Rabá. 26 Najan yoclhilhma nipyesicsa moclhama tingma apvanyam: tingma Hesbón, Ramat-mizpa, Betonim, Mahanaim, acvaycmo nicja yoclhilhma Debir. 27 Tingma apquilyitna nalhit alvata apquilvisay: Bet-aram, Bet-nimra, Sucot, Zafón, yoclhilhma apcanamaclha siclho apvisqui Sehón, tingma pac Hesbón. Ayenmo vatsam Jordán, payjoc actiyapmaclha acnim acvaycmo acyitnamaclha yingmin Cineret, payjoc nipiyam. 28 Apquilvamlha ilhnic nat tingma apquilvanyam najan tingma apquillhoy tribu apquilmolhama Gad, moclhama clanes apquilmolhama.
29 Apquillhocac nic nat media tribu apquilmolhama Manasés, apmilasictem nic nat Moisés, moclhama clanes apquilmolhama. 30 Apquillhocac nic nat acyovoclhojo yoclhilhma Basán, apcanamaclha siclho apvisqui Og. Yoclhilhma Basán ayenmo Mahanaim, apquilyipsatomap sesenta tingma, apquiltomja apancaoc Jair. 31 Najan nalhit yoclhilhma Galaad, najan tingma apquilvanyam Astarot najan Edrei. Eycaso apquillhoy nic nat la mitad clanes apquilmolhama Maquir aptovana. Manasés apquitca ilhnic nat Maquir.
32 Moisés nic nat apmilasictem as yoclhilhma acvanyam Moab, nipyesicsa israelitas, vatsam Jordán payjoc actiyapmaclha acnim, ningatoc tingma Jericó. 33 Am nic nat ellhocac yoclhilhma tribu apquilmolhama Leví. Aptomjac nic nat Moisés apquilanya: Ellhovamcoc sat quellhip asoc ayaymalhquilha (aymomalhca), conyemac sat Dios Visqui ingac — nic nat aptomjac Moisés.