Los sufrimientos y nuestra confianza en Dios
1 ¡Todas esas personas están a nuestro alrededor como testigos! Por eso debemos dejar de lado el pecado que es un estorbo, pues la vida es una carrera que exige resistencia.
2 Pongamos toda nuestra atención en Jesús, pues de él viene nuestra confianza, y es él quien hace que confiemos cada vez más y mejor. Jesús soportó la vergüenza de morir clavado en una cruz porque sabía que, después de tanto sufrimiento, sería muy feliz. Y ahora se ha sentado a la derecha del trono de Dios.
3 Piensen en el ejemplo de Jesús. Mucha gente pecadora lo odió y lo hizo sufrir, pero él siguió adelante. Por eso, ustedes no deben rendirse ni desanimarse, 4 pues en su lucha contra el pecado todavía no han tenido que morir como él.
5 Pero ustedes parecen haberse olvidado ya del consejo que Dios les da a sus hijos en la Biblia:

«Querido jovencito,
no tomes las instrucciones de Dios
como algo sin importancia.
Ni te pongas triste
cuando él te reprenda.

6 »Porque Dios corrige y castiga
a todo aquel que ama
y que considera su hijo.»

7 Si ahora ustedes están sufriendo, es porque Dios los ama y los corrige, como si fueran sus hijos. Porque no hay un padre que no corrija a su hijo. 8 Si Dios no los corrige, como lo hace con todos sus hijos, entonces ustedes no son en verdad sus hijos. 9 Cuando éramos niños, nuestros padres aquí en la tierra nos corregían, y nosotros los respetábamos. Con mayor razón debemos obedecer a Dios, que es nuestro Padre que está en el cielo, pues así tendremos vida eterna.
10 Cuando éramos niños, nuestros padres nos corregían porque pensaban que eso era lo mejor para nosotros. Pero Dios nos corrige para nuestro verdadero bien, para hacernos santos como él. 11 Desde luego que ningún castigo nos gusta en el momento de recibirlo, pues nos duele. Pero si aprendemos la lección que Dios nos quiere dar, viviremos en paz y haremos el bien.
12 Por todo eso, no debemos dejar de confiar totalmente en Dios. Si la vida es como una carrera, y ustedes tienen ya cansadas las manos y débiles las rodillas, cobren nuevas fuerzas. 13 Corran por un camino recto y parejo, para que el pie que esté cojo se sane y no se tuerza más.
Advertencia
14 Traten de vivir en paz con todos, y de obedecer a Dios; porque si no lo hacen, jamás lo verán cara a cara. 15 No dejen que nadie se aleje del amor de Dios. Tampoco permitan que nadie cause problemas en el grupo, porque eso les haría daño; ¡sería como una planta amarga, que los envenenaría! 16 Ninguno debe tener relaciones sexuales prohibidas ni despreciar a Dios. Eso fue lo que hizo Esaú, pues cambió sus derechos de hijo mayor por un plato de comida, 17 y cuando quiso que su padre le reconociera esos derechos, él no se los reconoció. Esaú lloró mucho, pero ya no había nada que hacer.
18 Ustedes no se acercaron al monte Sinaí, el cual se podía ver y tocar, y en el que había fuego, oscuridad, tinieblas y tormenta. 19 Tampoco oyeron el sonido de una trompeta, ni la voz de Dios dándoles mandamientos. Los que oyeron esa voz en el monte Sinaí pedían que se callara, 20 pues no podían obedecer el mandamiento que les ordenaba: «Deberán matar a pedradas, o con una lanza, a cualquier persona o animal que ponga un pie en este monte.» 21 Tan terrible fue lo que ellos vieron en ese monte, que Moisés mismo dijo: «Estoy temblando de miedo.»
22 Ustedes, por el contrario, se han acercado al monte Sión y a la ciudad de Dios, quien vive para siempre. Esa es la ciudad de Jerusalén, que está en el cielo. Allí hay miles de ángeles que alaban a Dios, 23 y allí están todos aquellos a quienes Dios trató como a hijos, y a quienes les dio el derecho de vivir en el cielo. Ustedes se han acercado a Dios, quien juzgará a todo el mundo. También se han acercado a los espíritus de las personas buenas que Dios hizo perfectas. 24 Se han acercado a Jesús, y recuerden que, por medio de él, Dios hizo un nuevo pacto con ustedes. Gracias a la sangre que Jesús derramó al morir, hemos sido perdonados de nuestros pecados. Por eso Jesús es mejor que Abel, pues la sangre de Abel no ofrece perdón, sino que pide venganza.
25-26 Tengan cuidado cuando Dios les llame la atención. No lo rechacen, porque los israelitas que en el pasado lo rechazaron, no escaparon del castigo. En aquella ocasión, cuando Dios les habló, su voz hizo temblar la tierra. Y si nosotros rechazamos a Dios, que nos llama la atención desde el cielo, tampoco escaparemos del castigo. Porque ahora él dice: «Otra vez haré temblar, no solo la tierra, sino también el cielo.» 27 Y cuando dice «otra vez», entendemos que él quitará las cosas creadas, las que se pueden mover, para dejar las cosas que no pueden ser movidas. 28 Gracias a Dios, el reino que él nos da no puede ser movido. Por eso debemos adorar a Dios con el amor y la honra que a él le gusta recibir. 29 Porque nuestro Dios es como un fuego destructor.
Pac ongilanojoc aptemaclha Jesús
1 Apquillhenacpec aplhamoclhojo enlhitaoc acyitna ilhnic nat melyasquiyam, apquiltomja malha singillhicmoscama actemaclha melyasquiyam. Ingilane sat ongitlhaoc asoc singilyascamalhma, malha naysicsa ningyinyem. Ingilane sat ongilvatsamcoc mongilyascalhma, actomja malha singilpilhtetem tama. Ingilane sat ongilinlhanmojo ningyiplovquiscama, malha ningilyamasomalhca carrera actemaclha ningilanyomalhca ontimjic. 2 Pac ongilanojoc aptemaclha Jesús actomja ayinyemaclha mongyasquiyam najan aptomja apviscaycmo actomjaclha nelha mongyasquiyam. Aplingamcoc alhta acmasca Jesús netin asoc timyescama. Am alhta emancac Jesús yoyam ingyitsapoc netin asoc timyescama. Apyasamcoc alhta Jesús yoyam coyiplovjoc sat acpayjayclha apvalhoc. Apnaclhec alhta Jesús apnaclha Dios napocja actamilaclha. Apnec mataa Dios netin aptajanem.
3 Collhen apquilvalhoc quellhip actemaclha alhta aplingaycamco Jesús apquilinmelhaycam enlhitaoc melyascalhma. Inlhenquic sat ancoc apquilvalhoc quellhip, melyampejec sat mataa najan melvatsamquejec sat actemaclha apquilyiplovquiscama. 4 Am eticyoc mocjam quellhip naysicsa apquilinmelhma melyascalhma. 5 ¿Inquilvoncacme ya quellhip apquiltomja Dios apquitquic actemaclha aplhanma ilhnic nat Dios? Intomjac nic nat Dios appayvam actalhesomalhca:

Lhip sictamongvoyam. Novinam nasa Visqui ingac aptomja apyanmongsayclha lhip aptemaclha apanco.
Nolvatesquim nasa apyiplovquiscama naysicsa apyanmongsayclha lhip aptemaclha apanco Visqui ingac.
6 Apyanmongsaclhec nintemaclha inganco Visqui ingac aptomja singasicjayo.
Apyanmongsaclhec mataa nintemaclha inganco singilpalhaquisa apmolhama

—nic nat intomjac Dios appayvam.
7 Elinlhanmojo sat quellhip naysicsa apyanmongsayclha apquiltemaclha apancaoc. Ayinyemaclha Dios aptomja apquitquic quellhip. ¿Apne ya lhama apquitca mepqui apcanem apyap yoyam elyejiclhojo? Ayanayquic coo paj. 8 Aptomjac mataa Dios apcanem elilyejiclhojo apquitquic. Am sat ancoc etnajac singanem Dios yoyam ongilyejiclhojo, mejingiltimjic sat apquitquic. Natamin ongiltimjic sat nincoo malha quipyap. 9 Aptomjac mataa ingilyap nincoo singilanem ongilyejiclhojo nintemaclha inquitcoc. Ningilyajaclhoc nincoo mataa. Incaymalhquic ongilyejiclhojoc mataa Ingyapam netin. Colhic sat mataa acyimnatem ingnenyic. 10 Acyavataclhojo nincoo ingilyap singilanem ongilyejiclhojo, acno mataa actemaclha aclhanma apvalhoc. Apquiltamjoc mataa jingilmeyvoc Ingyapam netin naysicsa apcanem ongilyejiclhojo. Apquiltamjoc jingiltimesquisic ningilpeyvomo, acno aptemaclha appeyvomo. 11 Asqueje inyicje siclho ninlingaycamco apyanmongsayclha nintemaclha inganco, cotnaja acpayjayclha ingvalhoc. Ningilyasingvoclhoc sat ancoc naysicsa ninlingaycamco, coyiplovjoc sat actamilaycam ingvalhoc ayinyema actemaclha acpeyvomo.
Singascama ongiltovacsic Dios appayvam
12 Elyimnaticsojo sat quellhip alyilcomalhca apmeoc najan alyilcomalhca aptapnaoc. 13 Elyiplov sat amay acpeyvomo. Coltamiliclhac sat apquillhingam apquilyateyaycam.
14 Elinlhanmojo apquilyiplovquiscama actemaclha actamilaycam ingvalhoc nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc. Eltamilsacpojo apanco quellhip. Mongvanquejec ongvita Visqui ingac mepqui ayalhnayo ingvalhoc najan mepqui ningiltamilcasomalhco inganco. 15 Elavojo quellhip elyinyoc Dios apcaycaoc. Noeltime nasa allom apquilvalhoc actomja malha singvoy nipyesicsa enlhitaoc. 16 Elavojo quellhip actemaclha ningilanatama. Noelvajanaoc nasa aptemaclha ilhnic nat Esaú. Apyinyovquic nic nat acvisay aptemaclha metnaja apquitcoc acyanmongam acvamlha lhama aptom. 17 Apquilyasamcoc quellhip. Apquiltamjoc nic nat inyicje Esaú yoyam elmalhnesquisic apyap asoc altamila ayinyema Dios. Aptamopamquic nic nat Esaú. Avanjec nic nat apvinama, ayinyemaclha am nic nat copvanac etniclha mocjam metnaja apquitcoc.
18 Apquilyipitcangveclhoc nic nat enlhitaoc Israel inquilhe acvinatem Sinaí. Apvancaac nic nat elpatningvomjo inquilhe acvinatem. Inmetquic nic nat as inquilhe. Incapquic nic nat yipjopay. Jalh olhma ilhnic nat intomjac. Inquilhtingyovquic nic nat. 19 Inlingalhquic nic nat trompeta acpayvascama. Inlingalhquic nic nat appayvam ayinyema Dios, malha ayilhtingyovayam nic nat intomjac. Lhama ilhnic nat apquillinga enlhitaoc as appayvam. Am nic nat colyacmoc elaylhojo mocjam actemaclha appayvam. 20 Am nic nat colcac apquilvalhoc apcanamaclha: “Invoclhec sat ancoc enlhit aptoscama yoyam cotatescamjoc inquilhe acvinatem quilhvoc sat comatong ayinyema apquilyicney mataymong” —nic nat intomjac apquilingay. 21 Avanjec nic nat apquilay enlhitaoc apquilvitamco asoc netin inquilhe. Aptomjac nic nat Moisés: “Avanjec sicpilhyinamam, ayacac coo” —nic nat aptomjac.
Am eltatescacmoc quellhip as inquilhe, am colhno apquiltemaclha ilhnic nat israelitas. 22 Apquiltatescacmec quellhip inquilhe acvisay Sión najan tingma apyiviy apmaclha Dios apquilmilaneycaoc najan tingma Jerusalén apyitna netin. Apquilvoclhec quellhip apcaneyquiclha appintalhnama ángeles, malha muchos miles, 23 yoyam eltimjic apquilayo Dios. Apquilvoclhec quellhip apcaneyquiclha Dios apmolhama acyitna apquilvisay acnatalhesomalhca netin. Apquilvoclhec quellhip apnaclha Dios aptomja apyicpilquemo aplhamoclhojo enlhitaoc najan apnaycamcaclha apquiljangaoc apquiltomja apquilpeyvomo napato Dios. 24 Apquilvoclhec quellhip apnaclha Jesús aptomja singyipitcasquiclha Dios ayinyema monquinatquiscama apmayjayoclha Dios aplhanma alhnancoc. Apquilvoclhec quellhip acyitnaclha em pac Jesús mayilhpajey quellhip. Actamila anco Jesucristo em pac acyinquinomalhca, am nic nat colhnoc Abel em pac acyinquinomalhca.
25 Eltamilsojo quellhip. Noelyinyov nasa aptomja singilpamejitquiscama. Apquilyinyovquic nic nat enlhitaoc Israel apvisqui apancaoc Moisés aptomja aplingascama apmayjayoclha Dios nipyesicsa. Apyanmongsaclhec nic nat Dios apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc Israel. Ningyinyovquic sat ancoc Jesús aptomja singilpamejitquiscama apna netin, coyangvomoc sat apyanmongsayclha Dios nintemaclha inganco. 26 Inyovjam nic nat nalhpop ayinyema appayvam Dios. Aptomjac mocjam quilhvo nac jay: “Oyovjesam sat mocjam lhama nalhpop. Oyovjesam sat najan netin” —intomjac appayvam. 27 “Mocjam lhama” —intomjac appayvam. Ingilyascasingvocmec as appayvam yoyam cotniclhac alhnancoc netin najan as nalhpop. Ayinyemaclha comascoc sat netin najan nalhpop najan aclhamoclhojo asoc apquillanay nic nat Dios. Comasquejec sat mataa asoc mongmovan ongyovjesam. 28 Jingilmesic sat Dios apquilnancascama apanco actomja coyovjeycam. Ingilane sat ontimjic gracias Dios Ingyapam. Ningilayo ningiltomjac mataa Dios actemaclha apyisponcama. Pac ongilavojoc sat mataa Dios naysicsa ningiltimem gracias. 29 Ayinyemaclha Dios aptomja malha talha actomja acsovjomo asoc.