La mujer y el dragón
1 Luego se vio en el cielo algo muy grande y misterioso: apareció una mujer envuelta en el sol. Tenía la luna debajo de sus pies, y llevaba en la cabeza una corona con doce estrellas. 2 La mujer estaba embarazada y daba gritos de dolor, pues estaba a punto de tener a su hijo.
3 De pronto se vio en el cielo algo también misterioso: apareció un gran dragón rojo, que tenía siete cabezas, diez cuernos y una corona en cada cabeza. 4 Ese dragon arrastró con la cola a la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojó a la tierra; luego se detuvo frente a la mujer, para comerse a su hijo tan pronto como naciera.
5 La mujer tuvo un hijo que gobernaría con gran poder a todos los países de este mundo. Pero le quitaron a su hijo y lo llevaron ante Dios y ante su trono. 6 La mujer huyó al desierto, donde Dios había preparado un lugar para que la cuidaran durante tres años y medio.
Miguel y el dragón
7 Después hubo una batalla en el cielo. Uno de los jefes de los ángeles, llamado Miguel, acompañado de su ejército, peleó contra el dragón. El dragón y sus ángeles lucharon, 8 pero no pudieron vencer, y ya no se les permitió quedarse más tiempo en el cielo. 9 Arrojaron del cielo al gran dragón, que es la serpiente antigua, es decir, el diablo, llamado Satanás, que se dedica a engañar a todo el mundo. Él y sus ángeles fueron lanzados a la tierra.
10 Entonces oí una fuerte voz que decía:

«Nuestro Dios
ha salvado a su pueblo;
ha mostrado su poder,
y es el único rey.
Su Mesías gobierna
sobre todo el mundo.

»El diablo ha sido
arrojado del cielo,
pues día y noche,
delante de nuestro Dios,
acusaba a los nuestros.

11 »La muerte del Cordero
y el mensaje anunciado
han sido su derrota.
Los nuestros no tuvieron miedo,
sino que se dispusieron a morir.

12 »¡Que se alegren los cielos,
y todos los que allí viven!
Pero ¡qué mal les va a ir
a los que viven en la tierra,
y a los que habitan en el mar!

»El diablo está muy enojado;
ha bajado para combatirlos.
¡Bien sabe el diablo
que le queda poco tiempo!»

13 Cuando el dragón se dio cuenta de que había sido lanzado a la tierra, empezó a perseguir a la mujer que había tenido a su hijo. 14 Pero Dios le dio a la mujer dos grandes alas de águila para que escapara volando, lejos del dragón, hacia el lugar en el desierto donde la cuidarían durante tres años y medio. 15 El dragón arrojó mucha agua por la boca, y con el agua formó un río para que arrastrara a la mujer. 16 Pero la tierra vino en su ayuda: abrió un hueco y, como si fuera su boca, se tragó toda el agua que el dragón había arrojado. 17 Entonces el dragón se enojó mucho contra la mujer, y fue a pelear contra el resto de sus descendientes, es decir, contra los que obedecen los mandamientos de Dios y siguen confiando en el mensaje de Jesús. 18 Y el dragón se detuvo a la orilla del mar.
Quilvana najan asoc navjac aclom
1 Acvitac alhta netin asoc monquinatquiscama acyiviy: Incapongmatquic alhta quilvana, malha acnim alhta intomjac ayalomalhca. Coning amancoc alhta apyitna piltin. Yitnec alhta acpocanma apcatic doce apyova. 2 Inlovsoc alhta intomjac quilvana. Inpayjam alhta atong ayinyema acmasca amamyi actimquiscama ayitca. 3 Natamin acvitac alhta mocjam asoc monquinatquiscama: Sinavocpo, malha nimisma acyiviy, acyilhvasem alhta. Siete alhta apcatcoc, najan diez inquipitaoc, najan insovjeycamco alhta alpocanma alyinmom apcatcoc. 4 Inmacjesam alhta ayicpacyic nipyesicsa apyova netin. Inpalsacmec alhta apyova aplhamoclhojo, malha tercera parte. Appalacmec alhta as nalhpop. Inyinavaac alhta sinavocpo ayinmamcaclha quilvana inlovso. Inquiljalhnec alhta sinavocpo yoyam cotimsic ayitca quilvana yoyam cotoc sat. 5 Aptiyacmec alhta ayitca apquinavo. Sat etnejic apvisqui. Esovc sat memong yayem vajic naysicsa apcanem enlhitaoc. Apmiyaclhec alhta netin ayitca apnaclha Dios apmaclha netin Visqui aptajanem. 6 Inquinyec alhta quilvana, yoclhilhma actamopeycaoc alhta inyasac. Invitac alhta quilvana apquillanesquiscama Dios yoyam colhic sat. Yoyam najan colhcac asoc alaymomalhca acvoncaclhojo, acvocmo mil doscientos sesenta acnim.
7 Yejemoc alhta sicvita apquilnapomap netin. Lhama ángel apyimtalhnamo apvisay Miguel, najan apquillhalhmaa apnaymacoc ángeles. Apquilnapacpec alhta sinavocpo. Inquilnapalhquic alhta najan sinavocpo najan allhalhmaa ángeles alasinancama. 8 Paj alhta acyimnatem sinavocpo. Paj alhta mocjam acmaclha netin. 9 Intipsalhquic alhta netin sinavocpo najan allhalhmaa, innec alhta alhantamo as nalhpop. Ayinyemaclha actomja mataa alsilhnanoncama enlhitaoc lhalhma anco. Actomja acvisay nano nimisma, moc acvisay yavey diablo najan acvisay yavey Satanás.
10 Aclingac alhta appayvam acyimnatem netin. Intomjac alhta:
—Invaac quilhvo ningilvomsomalhca tap ayinyema Dios najan apmopvan najan apcanamaclha Dios najan actemaclha apyimtalhnamo Cristo. Ayinyemaclha intipsalhquic netin yavey Satanás actomja allhanma mataa acnim najan alhtaa napato Dios apquiltemaclha ingilyalhinga. 11 Apmeleyjac ingilyalhinga, am colhnoc yavey Satanás. Apquilyimnatem ingilyalhinga ayinyema apquitsepma Nipquesic Apquitcoc najan ayinyema apquillingascama amyaa ayinyema Dios. Am alhta elmiyavac acyimnatem apnenyaoc acvocmo yoyam eticyo. 12 Elitsovacsojo sat quellhip aplhamoclhojo apnaycam netin. Enlhitaoc layi apnaycam nalhpop najan yingmin acvanyam. Ayinyemaclha invayventac yavey diablo nipyesicsa quellhip. Avanjec aclom, ayinyemaclha inyasamcoc actomja acyavataclhojo acma —alhta intomjac appayvam.
13 Invitamcoc alhta sinavocpo acyinyovalhco nalhpop. Yejemoc alhta acyamasa quilvana actimquiscama alhta ayitca. 14 Yejemoc alhta aclhoca quilvana anit alhimpancoc alvinatem. Mama apyiviy alhta aplhimpancoc. Yoyam comyaclhac mocjam yoclhilhma actamopeycaoc, acmaclha alhta tres años y medio. Aclhoyaclha alhta asoc alaymomalhca. Am alhta covoyacmo nimisma acyiviy. 15 Inquinyec alhta quilvana. Yejemoc alhta actipsa yingmin sinavocpo, malha ayinyema avalhoc sinavocpo yoyam covayvesamcoc quilvana. Malha vatsam alhta intomjaclhac yingmin. 16 Inmayjac alhta lhapop yoyam cotlhic yingmin actipquiscama sinavocpo. Invomsalhquic alhta tap quilvana. 17 Avanjec alhta aclom sinavocpo actanoncama quilvana. Inlhinquic alhta sinavocpo yoyam colnapalhca quilvana atovana. Ayinyemaclha apquilyiplovcasquic mataa quilvana atovana singanamaclha ayinyema Dios. Apquilyiplovcasquic najan amyaa ayinyema Jesucristo.