¡Muéstranos tu bondad!
SALMO 80 (79)
(1) Himno de Asaf.
Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse con la melodía «Los lirios del pacto».
1-2 1-2 (2-3) Dios y Pastor nuestro,
tú guiaste como a un rebaño
a tu pueblo Israel,
tú reinas entre los querubines,
¡ahora escúchanos!
¡Hazte presente y muestra tu poder
a las tribus de Efraín,
de Manasés y de Benjamín!
¡Ven a salvarnos!
3 3 (4) Dios nuestro,
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
4 4 (5) Dios nuestro, Señor del universo,
¿hasta cuándo, por tu enojo,
no atenderás la oración de tu pueblo?
5 5 (6) En vez de comida,
nos has dado el pan amargo
que nuestras lágrimas amasaron;
en vez de bebida,
has hecho que nos bebamos
nuestras propias lágrimas.
6 6 (7) Has hecho que nuestros vecinos
se burlen de nosotros;
¡nos ven, y se ríen de nosotros!
7 7 (8) Dios del universo,
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
8 8 (9) Nosotros somos como una vid
que trajiste de Egipto,
y para plantarnos en esta tierra
echaste fuera a las naciones;
9 9 (10) una vez limpio el terreno,
nosotros echamos raíces
y nos extendimos por todo el país.
10 10 (11) De tal manera crecimos
que llegamos a poblar las montañas;
¡extendimos nuestro dominio
hasta las montañas del Líbano!
11 11 (12) Nuestra frontera oriental
llegó hasta el río Éufrates;
nuestra frontera occidental
llegó hasta el mar Mediterráneo.
12-14 12-14 (13-15) Dios del universo,
¿por qué dejaste a tu vid
sin tu protección?
Todos nuestros enemigos
pasan y nos hacen daño;
¡nos devoran como fieras!
¡Deja ya de castigarnos!
¡Asómate desde el cielo
y muéstranos tu cariño!
15 15 (16) ¡Tú mismo nos plantaste!
¡Tú mismo nos cuidaste!
16 16 (17) El enemigo nos ha derrotado;
le ha prendido fuego a nuestras ciudades.
¡Repréndelos, destrúyelos!
17 17 (18) Pero no dejes de apoyar
al pueblo en quien confías,
al pueblo que has fortalecido;
18 18 (19) así, no nos apartaremos de ti.
¡Danos vida, y te alabaremos!
19 19 (20) Dios nuestro, Señor del universo,
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
Ningilmalhnesquiscama
1 Lhip aptomja Apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel, malha aptamilquiscama apnatoscama.
Apnalaclhec nic nat lhip José apmolhama, malha apnalayclha apnatoscama.
Apnec lhip netin nipyesicsa ángeles querubines.
Quip ingyeylhojo, ilanojo sat lhip.
Ingyimlimojo sat Efraín apmolhama,
2 najan Benjamín apmolhama najan Manasés apmolhama.
Apmopvan innac lhip.
Jingilvomquis tap nincoo.
3 Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap.
4 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
¿Jalhco acvam comascoc lhip aplom naysicsa ningilmalhnancama ningiltomja lhip enlhit apancaoc?
5 Avanjec alhta ningvinama, am jingilyacmoc ontovamcoc.
Avanjec alhta ningvinama, am jingilyacmoc ongyinamcoc.
6 Nincoo inquinyemac apquilatingmomap metnaja ningmolhama.
Singilvennéycam apquiltomjac cotnaja ingmoc.
7 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap nincoo.
8 Lhip alhta aptomja singyinyovquiscama yoclhilhma Egipto, malha apliclama uva avjac.
Apquilhpancasquic alhta lhip metnaja ningmolhama yoyam onlhic nincoo.
Malha apquinayclha alhta aptomjac lhip uva avjac.
9 Malha apcalhnascama alhta aptomjac lhip amyip.
Impayjeclhec alhta ayquipmenaoc uva avjac.
Impayjeclhec alhta actingaoc lhalhma anco.
10 Impayjac pisquisca ac.
Incapquic inquilhe acvinatem.
Malha yamit alvinatem intomjaclhac actingaoc.
11 Inquilvocmoc actingaoc yingmin acvanyam.
Inquilvocmoc actingaoc vatsam Eufrates.
12 ¿Soctomja apyaninquisa lhip mataymong apjalhtam?
Apquiltovasquic mataa actingaoc enlhit apquilyeycajangvoy.
13 Apquilvoctac mataa pomap.
Apquilmetmec mataa ayquipmenaoc.
Inquilvoctac mataa asoc navjac yoyam coltovacsic.
14 Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip ningiltomja malha uva avjac.
Ongilvomsalhcac sat tap nincoo.
15 Lhip alhta apquinayclha uva avjac, malha apmic actamilaclha actomja ayictinquiscama.
16 Iyanmongsiclha sat lhip apquiltemaclha alhta apnatovascama najan apquilvatnama talha.
17 Ipasim sat lhip aptomja lhip apyacyescama.
Ipasim sat lhip apvanimquiscama apvisay Aptiyam Aptomja Enlhit.
18 Mongyinyovejec sat mataa lhip cotmongvoycamlha nelha.
Iyimnaticsojo ingnenyaoc nincoo.
Apvamlha lhip ontimjic ningayo.
19 O Dios Visqui ingac apyimtalhnamo.
Jintimescasiclha sat nintemaclha alhta mataa.
Jingilanojo sat lhip, ongilvomsalhcac sat tap nincoo.