El nuevo censo
1 Dios habló con Moisés y con Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, y les mandó lo siguiente: 2 «Vean cuántos varones israelitas hay, que tengan más de veinte años de edad. Quiero que anoten en una lista los nombres de los que puedan ir a la guerra. Esa lista debe hacerse de acuerdo a la familia a la que pertenezcan».
3 Cuando estaban en el territorio de Moab, junto al río Jordán y frente a la ciudad de Jericó, Moisés y Eleazar les ordenaron a los israelitas 4 que hicieran todo tal y como Dios les mandó. Estos son los que salieron de Egipto y fueron anotados en la lista:

5 Los hijos de Rubén, hijo mayor de Jacob, fueron:
Henoc,
Falú,
6 Hesrón y
Carmí.

7 De todas las familias de Rubén se contaron cuarenta y tres mil setecientos treinta hombres.

8 Falú tuvo un hijo: Eliab.

9 Eliab tuvo tres hijos:
Nemuel,
Datán y
Abiram.

Datán y Abiram eran parte del grupo de Coré, que se rebeló contra Dios y contra Moisés y Aarón. 10 Por esa razón, la tierra se abrió y se los tragó. Era un grupo de doscientas cincuenta personas. Todas ellas murieron quemadas, y así el pueblo vio cómo Dios castiga a los que no lo obedecen. 11 Solo los hijos de Coré permanecieron vivos.
12 Los grupos familiares que descendían de Simeón fueron:
Nemuel,
Jamín,
Jaquín,
13 Zérah y
Saúl.

14 De sus familias se contaron veintidós mil doscientos hombres.
15 Los grupos familiares que descendían de Gad fueron:
Sefón,
Haguí,
Suní,
16 Ozní,
Erí,
17 Arod y
Arelí.

18 De sus familias se contaron cuarenta mil quinientos hombres.
19-20 Los grupos familiares que descendían de Judá fueron:
Er,
Onán,
Selá,
Fares y
Zérah.

Er y Onán murieron en el territorio de Canaán, y por eso no fueron contados. 21 Fares tuvo dos hijos:
Hesrón y
Hamul.

22 De todas las familias de Judá se contaron setenta y seis mil quinientos hombres.
23 Los grupos familiares que descendían de Isacar fueron:
Tolá,
Puvá,
24 Jasub y
Simrón.

25 De todas sus familias se contaron sesenta y cuatro mil trescientos hombres.
26 Los grupos familiares que descendían de Zabulón fueron:
Séred,
Elón y
Jahleel.

27 De todas sus familias se contaron sesenta mil quinientos hombres.
28 Los grupos familiares que descendían de José fueron:
Manasés y
Efraín.

29 Manasés tuvo un hijo: Maquir.

Maquir tuvo un hijo:
Galaad.

30 Los grupos familiares de Galaad fueron seis:
Iéser,
Hélec,
31 Asriel,
Siquem,
32 Semidá y
Héfer.

33 Héfer tuvo un hijo: Selofhad.

Selofhad no tuvo hijos, sino hijas:
Mahlá,
Noá,
Hoglá,
Milcá y
Tirsá.

34 De todas las familias de Manasés se contaron cincuenta y dos mil setecientos hombres.
35 Los grupos familiares que descendían de Efraín fueron:
Sutélah,
Béquer y
Tahán.

36 Los descendientes de Sutélah formaron el grupo familiar de Erán. 37 De todas las familias de Efraín se contaron treinta y dos mil quinientos hombres. Estos y los de la tribu de Manasés fueron los descendientes de José.
38 Los grupos familiares que descendían de Benjamín fueron:
Bela,
Asbel,
Ahiram,
39 Sufam y
Hufam.

40 Bela tuvo dos hijos:
Ard y
Naamán.

41 De todas las familias de Benjamín se contaron cuarenta y cinco mil seiscientos hombres.
42-43 Dan tuvo un hijo, y de sus descendientes se formó un grupo familiar: Suham. De este grupo familiar se contaron sesenta y cuatro mil cuatrocientos hombres.
44 Los grupos familiares que descendían de Aser fueron:
Imná,
Isví y
Beriá.

45 Beriá tuvo dos hijos:
Heber y
Malquiel.

46 Aser también tuvo una hija llamada Sérah. 47 De todas las familias de Aser se contaron cincuenta y tres mil cuatrocientos hombres.
48 Los grupos familiares que descendían de Neftalí fueron:
Jahseel,
Guní,
49 Jezer y
Silem.

50 De todas sus familias se contaron cuarenta y cinco mil cuatrocientos hombres.
51 Todos los israelitas que se contaron y anotaron fueron seiscientos un mil setecientos treinta hombres.
Cómo repartir el territorio
52 Dios volvió a hablar con Moisés, y le mandó:

53 «Ahora repartirán el territorio entre toda la gente que acaban de contar. 54 A las familias más grandes les darán más terrenos. A las familias más pequeñas les darán menos terrenos. Se le debe dar una parcela a cada familia anotada en la lista. 55-56 Repartirán el territorio mediante un sorteo entre las familias grandes y entre las pequeñas. Todo se repartirá por orden, de acuerdo a la tribu y a la familia a que pertenezcan».
Las familias descendientes de Leví
57-58 También contaron a todas las familias que descendían de Leví, quien tuvo tres hijos:
Guersón,
Quehat y
Merarí.

Así se formaron tres grupos familiares; y de estos, surgieron otros cinco grupos familiares:
Libní,
Hebrón,
Quehat,
Mahlí y
Musí.

Quehat tuvo un hijo: Amram.

59 Amram se casó con una hija de Leví que se llamaba Jocabed. Ella nació cuando Leví todavía estaba en Egipto. Amram y Jocabed tuvieron dos hijos y una hija:
Aarón,
Moisés y
María.

60 Aarón tuvo cuatro hijos:
Nadab,
Abihú,
Itamar y
Eleazar.

61 Pero Nadab y Abihú murieron por haber prendido el incienso del santuario sin seguir las instrucciones exactas que Dios había dado.
62 El número total de varones descendientes de Leví, mayores de un mes, fue de veintitrés mil. A ellos no se les contó junto con los demás israelitas porque no se les dio ningún terreno.
63 Esta es la lista de todos los israelitas que contaron Moisés y el sacerdote Eleazar cuando estaban en las llanuras de Moab, junto al río Jordán y frente a la ciudad de Jericó. 64 En esta lista no aparece ninguno de los hombres que Moisés y Aarón contaron la primera vez en el desierto de Sinaí. 65 Todos ellos murieron en el desierto, como castigo de Dios. Los únicos que quedaron con vida fueron Caleb y Josué.
Anit malyipsateyquiclha israelitas
1 Vocmec nic nat nelha plaga ningmasquem alnapma enlhitaoc. Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés, najan Eleazar, sacerdote Aarón apquitca:
2 Ilyipsit sat apquilvamlha apyovoclhojo israelitas, moclhama apquilmolhama aptomja veinte años najan tap aptiyascam, apquilmopvan elimpocjac cotnaja ingmoc — nic nat aptomjac Dios.
3 Apcapajasquic nic nat Moisés najan Eleazar elanyacpoc israelitas apquileyvam yoclhilhma Moab, nicja vatsam Jordán, payjoc tingma Jericó, 4 colhic acnatalhesa apquilvisay moclhama apquileyvam veinte años tap, acno apcanama siclho Dios apcanyacpo Moisés.
Eycaso ilhnic nat israelitas apquilantiyapma alhta siclho yoclhilhma Egipto:
5 Apvisay nic nat Rubén, aptiyam apmamyi Israel apquitca, najan clanes apquilmolhama Enoc, najan Falú, 6 najan Hezrón najan Carmi. 7 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Rubén aptovana cuarenta y tres mil setecientos treinta enlhitaoc. 8 Falú apquitca ilhnic nat Eliab. 9 Eliab apquitquic nic nat Nemuel, najan Datán, najan Abiram. Apquiltomja ilhnic nat apquilinmelhaycam Dios Datán najan Abiram, apquilpasmeyquiclha Coré, apquilinmelhacpo ilhnic nat Moisés najan Arón. 10 Inmayjac nic nat nalhpop acnasepa as apcanit najan maa Corá. Apquilitsepquic nic nat apyovoclhojo grupo. Apquilitsepquic nic nat naysicsa talha doscientos cincuenta enlhit apquilinmelhaycam. Incaymalhquic nic nat elavojoc apyovoclhojo israelitas. 11 Am nic nat elitsepac Coré apquitquic.
12 Apvisay nic nat tribu Simeón najan clanes apquilmolhama Nemuel, najan Jamín, najan Jaquín, 13 najan Zera, najan Saúl. 14 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Simeón aptovana veintidós mil doscientos enlhitaoc. 15 Apvisay nic nat tribu Gad najan clanes apquilmolhama Zefón, najan Hagui, najan Suni, 16 najan Ozni, najan Eri, 17 najan Arod, najan Areli. 18 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Gad aptovana cuarenta mil quinientos enlhit.
19 Apvisay nic nat tribu Judá. Apquitsepquic nic nat apquitca Er, poc najan apquitca Onán, siclhoc nat yoclhilhma Canaán. 20 Apquilvisay clanes apquilmolhama Sela, najan Fares, najan Zara. 21 Apquilvisay clanes aptovana ilhnic nat Fares, lhama apvisay Hezrón, poc nic nat Hamul. 22 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Judá aptovana setenta y seis mil quinientos enlhitaoc.
23 Apvisay nic nat tribu Isacar najan clanes apquilmolhama Tola, najan Fúa, 24 najan Jasub, najan Simrón. 25 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Isacar aptovana sesenta y cuatro mil trescientos enlhitaoc.
26 Apvisay nic nat tribu Zabulón najan clanes apquilmolhama Sered, najan Elón najan Jahleel. 27 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Zabulón aptovana sesenta mil quinientos enlhitaoc.
28 Apvisay nic nat tribu José, apquilvisay nic nat dos tribus: Manasés najan Efraín. 29 Tribu Manasés nic nat clanes apquilmolhama Maquir, najan Galaad, 30 najan Jezer, najan Helec, 31 najan Asriel, najan Siquem, 32 najan Semida najan Hefer. 33 Zelofehad, Hefer apquitca, mepqui apquitquic apquilinava, acvamlha apquitquic quilvanaa, alvisay nic nat: Maala, Noa, Hogla, Milca najan Tirsa. 34 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Manasés aptovana cincuenta y dos mil setecientos enlhitaoc. 35 Apvisay nic nat tribu Efraín najan clanes apquilmolhama Sutela, najan Bequer, najan Tahán. 36 Sutela aptovana ilhnic nat clan apquilmolhama Erán. 37 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo Efraín aptovana treinta y dos mil quinientos enlhitaoc. Eycaso ilhnic nat José aptovana niptamin moclhama clanes apquilmolhama. 38 Apvisay nic nat tribu Benjamín najan clanes apquilmolhama Bela, najan Asbel, najan Ahiram, 39 najan Sefufam, najan Hufam. 40 Bela aptovana ilhnic nat Ard najan Naamán, Bela apquitquic. 41 Innatalhesalhquic nic nat Benjamín aptovana apyovoclhojo cuarenta y cinco mil seiscientos hombres.
42 Apvisay nic nat tribu Dan najan clanes apquilmolhama Súham. 43 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo apquilmolhama Súham sesenta y cuatro mil cuatrocientos enlhitaoc.
44 Apvisay nic nat tribu Aser najan clanes apquilmolhama Imna, najan Isuí, najan Bería. 45 Clanes apquilmolhama Bería ilhnic nat Heber najan Malquiel. 46 Aser apquitca ilhnic nat quilvana acvisay Sera. 47 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo apquilmolhama Aser cincuenta y tres mil cuatrocientos enlhitaoc.
48 Apvisay nic nat tribu Neftalí najan clanes apquilmolhama Jahzeel, najan Guni, 49 najan Jezer, najan Silem. 50 Innatalhesalhquic nic nat apyovoclhojo apquilmolhama Neftalí cuarenta y cinco mil cuatrocientos enlhit. 51 Innatalhesalhquic nic nat apquilvisay apyovoclhojo apquilmolhama Israel seiscientos un mil setecientos treinta enlhitaoc.
Mayilhpanquiscama yoclhilhma apquillhoy tribus
52 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
53 Ilyipsit sat moclhama yoclhilhma ellhovamcoc sat moclhama tribu apquilmolhama macnatalhescama apquilvisay. 54 Yoclhilhma acyivey ellhovamcoc sat grupo appintalhnama enlhit. Yoclhilhma yamacyivey ellhovamcoc sat grupo yamappintalhnama. Iyitquis sat vaycajac acnatlhesomalhca apquilvisay. 55 Ellhovamcoc sat yoclhilhma moclhama tribu, ayinyema aclhicmoscama suerte sicas. 56 Grupos enlhit appintalhnama ellhovamcoc sat acyivey yoclhilhma, grupos yamappintalhnama ellhovamcoc sat yamacyivey yoclhilhma — nic nat aptomjac.
Macnatalhescama apquilvisay levitas
57 Apvisay nic nat tribu Leví najan clanes apquilmolhama Gersón, najan Coat, najan Merari. 58 Najan clanes apquilmolhama libnitas, hebronitas, mahlitas, musitas najan coreítas, Leví apquilmolhama ilhnic nat.
Coat apquitca ilhnic nat Amram. 59 Inquilyimjapquic nic nat Amram acvisay Jocabed, Leví apquitca. Intiyacmec nic nat yoclhilhma Egipto. Amram najan Jocabed ayitquic nic nat Aarón, najan Moisés, najan María. 60 Aarón apquitquic nic nat Nadab, najan Abiú, najan Eleazar, najan Itamar. 61 Apquitsepquic nic nat Nadab najan Abiú naysicsa talha ayinyema Dios, apquillanay nic nat asoc macmescama Dios, aptomja meyisponcama Dios.
62 Innatalhesalhquic nic nat Leví apquilmolhama apquilinava, apquilvamlha apquileyvam lhama piltin najan tap, apyovoclhojo veintitrés mil enlhitaoc. Am nic nat elyipsatacpoc levitas apquilpasmeyquiclha israelitas, ayinyema mepqui ilhnic nat apquillhoy yoclhilhma levitas.
63 Eycaso ilhnic nat macnatalhescama apquilvisay israelitas, ayinyema ilhnic nat apcanama Moisés najan sacerdote Eleazar, yoclhilhma Moab nicja vatsam Jordán, ningatoc nic nat tingma Jericó. 64 Yitnec nic nat siclho macnatalhescama apquilvisay israelitas yoclhilhma actamopeycaoc Sinaí, ayinyema ilhnic nat Moisés najan Aarón, metyaycamlha mocjam as enlhitaoc apquilyipsatomap. 65 Aplhenquic nic nat Dios napatavo apquilyeyjamcaa, yoyam elitsapoc sat apyovoclhojo naysicsa apquileyvam yoclhilhma actamopeycaoc. Am nic nat ingyitsepac Caleb, Jefone apquitca, najan Josué, Nun apquitca. Am nic nat ingyaymacpoc lhama nipyesicsa apquilyeyjamcaa.