Enseñanza sobre el divorcio
(Mc 10.1-12Lc 16.18)
1 Cuando Jesús terminó de enseñar, salió de la región de Galilea y se fue a la región de Judea, al este del río Jordán. 2 Mucha gente lo siguió, y allí sanó a todos los que estaban enfermos.
3 Algunos de los fariseos llegaron para tenderle una trampa. Entonces le preguntaron:

—¿Puede un hombre divorciarse de su esposa por cualquier razón?

4 Jesús les respondió:

—¿No recuerdan lo que dice la Biblia? En ella está escrito que, desde el principio, Dios hizo al hombre y a la mujer para que vivieran juntos. 5 Por eso Dios dijo: “El hombre tiene que dejar a su padre y a su madre, para casarse y vivir con su esposa. Los dos vivirán como si fueran una sola persona.” 6 De esta manera, los que se casan ya no viven como dos personas separadas, sino como si fueran una sola. Por tanto, si Dios ha unido a un hombre y a una mujer, nadie debe separarlos.

7 Los fariseos le preguntaron:

—Entonces, ¿por qué Moisés nos dejó una ley, que dice que el hombre puede separarse de su esposa dándole un certificado de divorcio?

8 Jesús les respondió:

—Moisés les permitió divorciarse porque ustedes son muy tercos y no quieren obedecer a Dios. Pero Dios, desde un principio, nunca ha querido que el hombre se separe de su esposa. 9 Y yo les digo que, si su esposa no ha cometido ningún pecado sexual, ustedes no deben divorciarse de ella ni casarse con otra mujer. Porque si lo hacen, serán castigados por ser infieles en el matrimonio.

10 Los discípulos le dijeron a Jesús:

—Si eso pasa entre el esposo y la esposa, lo mejor sería no casarse.

11 Jesús les contestó:

—Esta enseñanza solo la entienden las personas a quienes Dios les da como regalo el no casarse. 12 Es cierto que algunos no pueden casarse porque, desde antes de nacer, tienen algo que se lo impide. Otros no pueden casarse porque alguien les ha dañado el cuerpo. Pero también hay personas que no se casan, para dedicarse a trabajar solamente para el reino de Dios. Por eso, esta enseñanza es solo para quienes decidan vivir así.
Jesús bendice a los niños
(Mc 10.13-16Lc 18.15-17)
13 Algunas madres llevaron a sus niños para que Jesús pusiera sus manos sobre ellos y orara. Pero los discípulos las regañaron. 14 Entonces Jesús les dijo a sus discípulos: «Dejen que los niños se acerquen a mí. No se lo impidan; porque el reino de Dios es de los que son como ellos.»
15 Jesús puso su mano sobre la cabeza de cada uno de los niños, y luego se fue de aquel lugar.
El joven rico
(Mc 10.17-31Lc 18.18-30)
16 Un joven vino a ver a Jesús y le preguntó:

—Maestro, ¿qué cosa buena debo hacer para tener vida eterna?

17 Jesús le contestó:

—¿Por qué me preguntas qué cosa es buena? Solo Dios es bueno. Si quieres vivir de verdad, obedece los mandamientos.

18 El joven preguntó:

—¿Cuáles mandamientos?

Jesús le dijo:

—No mates; no seas infiel en tu matrimonio; no robes; no mientas para hacerle daño a otra persona; 19 obedece y cuida a tu padre y a tu madre; ama a los demás tanto como te amas a ti mismo.

20 Entonces el joven dijo:

—Todos esos mandamientos los he obedecido. ¿Qué más puedo hacer?

21 Jesús le dijo:

—Si quieres ser perfecto, vende todo lo que tienes y repártelo entre los pobres. Así, Dios te dará un gran premio en el cielo. Luego ven y conviértete en uno de mis seguidores.

22 Cuando el joven oyó eso, se fue muy triste, porque era muy rico.
23 Jesús entonces les dijo a sus discípulos:

—Les aseguro que es muy difícil que una persona rica entre en el reino de Dios. 24 En realidad, es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para una persona rica entrar en el reino de Dios.

25 Los discípulos se sorprendieron mucho al oír lo que Jesús dijo, y comentaban entre ellos:

—Entonces, ¿quién podrá salvarse?

26 Jesús los miró y les dijo:

—Para la gente, lograr eso es imposible; pero para Dios todo es posible.

27 Pedro le contestó:

—Recuerda que nosotros hemos dejado todo lo que teníamos, y te hemos seguido. ¿Qué premio vamos a recibir?

28 Jesús les respondió:

—Les aseguro que todos ustedes reinarán conmigo cuando yo, el Hijo del hombre, me siente en el trono de mi reino poderoso. Entonces Dios cambiará todas las cosas y las hará nuevas. Cada uno de ustedes gobernará a una de las doce tribus de Israel. 29 Y todos los que, por seguirme, hayan dejado a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos o a sus hermanas, a su padre o a su madre, su casa o un terreno, recibirán cien veces más de lo que dejaron, y tendrán además vida eterna. 30 Pero muchas personas que ahora son importantes, serán las menos importantes, y muchos que ahora no son importantes, serán los más importantes.
Apquillhicmoscama Jesús actemaclha mongyamasma intava
(Mr 10.1-12Lc 16.18)
1 Lhama alhta apsovja apquiltimnascama Jesús. Apquimpaclhec alhta mocjam yoclhilhma Galilea. Apmiyaclhec alhta yoclhilhma Judea. Apvoclhec alhta yoclhilhma tap vatsam Jordán. 2 Apquilimjaoclhec alhta aplhamoclhojo enlhitaoc. Apquiltamilquiscacmec alhta almasca apyimpeoc.
3 Yejemoc alhta apquilvaa fariseos apnaclha Jesús. Apquililtamjoc alhta elyipconic Jesús. Apquiltomjac alhta fariseos apquilmalhnamcaa Jesús:
—¿Apvanqui ya enlhit eyinyoc aptava ayinyema coliclama apvalhoc actemaclha aptava? —alhta apquiltomjac.
4 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—¿Am ya elyipsatac quellhip vaycajac Dios appayvam? Actemaclha apquilantipquiscama Dios Ingyapam siclhoc anco enlhit. “Apquillanac nic nat apquinavo najan quilvana.” 5 Aptomjac nic nat Dios Ingyapam:

“Eyinyoc sat enlhit aptimem apmolhama apyap najan inquin. Eyipitcojoc sat aptava. Lhama asoc sat cotnejic”

—nic nat aptomjac.
6 Inquilyimjapquic sat ancoc enlhit quilvana, comascoc sat actomja anit asoc. Lhama asoc sat cotnejic. Copvanquejec enlhit eyinyoc Dios apyipitquiscama —alhta aptomjac.
7 Apquiltomjac alhta fariseos apquilmalhnamcaa Jesús:
—¿So eyca aptomja singilanya nac Moisés: Ningyinyovquic sat ancoc intava, incaymalhquic ongilmesic intava vaycajac actemaclha ningyamasma intava? —alhta apquiltomjac.
8 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Am nic nat emyavac Moisés apquilyamasma apnatamcaa, ayinyema alyimnatem apquilvalhoc quellhip. Am nic nat cotnajac actema nac aso siclhoc ancoc nic nat. 9 Actomjac coo silanya quellhip: Am sat ancoc cotnajac alanatama aptava, noyinyov nasa. Inquilyimjapeclhec sat ancoc mocjam enlhit apyamasma aptava cotnaja alanatama, eyca as aptomja aptovascama alyimjapma. Inquilyimjapquic sat ancoc enlhit quilvana actamopeycaoc, eyca as aptomja aptovascama alyimjapma —alhta aptomjac.
10 Apquiltomjac alhta apquiltamsoycaoc apquilanya Jesús:
—Pilapcasquic ninlinga aplhanma actemaclha singilyimjapma. ¿Intasi ya mejingilyimjapamcoc? —alhta apquiltomjac.
11 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Melyasamquejec napocja enlhit actomjaclha sicpayvam. Apquilyasamcoc apquilvamlha apquiltomja mallhicmoscama. 12 Apnam inyicje napocja enlhit apquilaponcanomap colyimjapamcoc, ayinyema aptiyacmo siclho. Apnam inyicje napocja enlhit apquilaponcanomap colyimjapamcoc, ayinyema apquiltimesquiscama apnaymacoc. Apnam inyicje napocja enlhit colyoyam colyimjapamcoc, ayinyemaclha apquilmayjayo elanam Visqui netin apquilnancascama. Apvancaac sat ancoc elyasingvomoc quellhip actomjaclha sicpayvam, elyasamcojo anco —alhta aptomjac.
Jesús apquilmalhnesquiscama Dios Ingyapam yoyam epasmoc sicaa
(Mr 10.13-16Lc 18.15-17)
13 Innec alhta acnalantamo sicaa. Apcanyacpec alhta Jesús eninquinic apmeoc ayitsicsaoc sicaa, yoyam elmalhnesquisic. Apquilmiyovquic alhta apquiltamsoycaoc. Apquilyamatsam alhta incanayc sicaa. 14 Yejemoc alhta aptomja Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elojo anco jelyota coo sicaa. Noelyas nasa olhma, eyca actomja nac ancaoc Visqui netin apquilnancascama —alhta aptomjac.
15 Apninquinquic alhta Jesús apmeoc ayitsicsaoc sicaa. Yejemoc alhta apquimpaclho mocjam.
Enlhit acma apquilnatam apnaclha Jesús
(Mr 10.17-31Lc 18.18-30)
16 Yejemoc alhta apvaa enlhit apquitcoc (apyimnanic) apnaclha Jesús. Aptomjac alhta enlhit apquitcoc apcanya Jesús:
—Visqui, ¿soc asoc actamila ollanac sat coo, yoyam momasquingvomoc? —alhta aptomjac.
17 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—¿Soctomja selmalhnamcaa nac apvisay asoc altamila? Lhama apanco aptomja aptamila apvisay Dios Ingyapam. Apquiltamjoc sat ancoc lhip etnejic acyimnatem apnenyic (yoyam memasquingvomoc), iyiplovquis sat Dios apcanamaclha —alhta aptomjac.
18 Aptomjac alhta enlhit apquitcoc apcanya Jesús:
—¿Soc lha singanamaclha yi? —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Nongyaa nasa poc. Notvas nasa alyimjapma. Nominyilh nasa. Notipquis nasa apvisay poc. 19 Ilyejiclhojo apyap najan inquin. Ingyasicjojo ingmoc, acno apcasicjamacpo apanco —alhta aptomjac.
20 Aptomjac alhta enlhit apquitcoc apcanya Jesús:
—Sictemaclha eyitcoc nat sictamilquiscama mataa aplhena nac lha. ¿Soc asoc ayaymalhco mocjam coo? —alhta aptomjac.
21 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Apquiltamjoc sat ancoc lhip etnejic appeyvomo, itlhaoc sat apquilnatam. Ilmes sat acyanmongam enlhit mepqui apquilnatam. Colhic sat apquilnatam almamnave netin. Jeyota sat coo, jeyiplom sat mataa —alhta aptomjac.
22 Lhama alhta aplinga enlhit apquitcoc. Inyitnocjavoc alhta apvalhoc aplinga. Ayinyemaclha acnamco cascama apquilnatam.
23 Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Actomjac co silanya quellhip: Naso, yimtilhec epalhavomoc enlhit acma apquilnatam Visqui netin apquilnancascama. 24 Mocjam lhama siclhanma: Avanquic sat ancoc comilanic soquitama actic voncayispoc moctoscama, copvanquejec eyca enlhit acma apquilnatam epalhavomoc Dios apquilnancascama —alhta aptomjac.
25 Pilapcasquic alhta apquillinga apquiltamsoycaoc. Apquiltomjac alhta apquiltamsoycaoc apquilpametamcaa:
—Am sat ancoc evomsacpoc tap enlhit acma apquilnatam. ¿Soc sat enlhit evomsacpoc tap? —alhta apquiltomjac.
26 Yejemoc alhta apquilano apquiltamsoycaoc Jesús. Aptomjac alhta:
—Apcaponcanacpe inyicje asoc enlhit, eyca mengyaponcanomap lhama asoc Dios Ingyapam —alhta aptomjac.
27 Yejemoc alhta aptomja Pedro apcanya Jesús:
—Visqui, quip ilanojo. Ningilhaquic nincoo aclhamoclhojo asoc ingancaoc. Ningyiplovquic nincoo mataa lhip. ¿Soc asoc sat cotnejic acyanmongam yoyam ongillhovac? —alhta aptomjac.
28 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Actomjac coo silanya quellhip: Naso, comoc sat acnim, yoyam coltamongvomoc sat alhnancaoc asoc. Coo sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit olhic sat netin sictajanem naysicsa gloria siyapongmatem ajanco. Quellhip apquiltomja selyiploycam mataa, elhnam sat najan netin doce apquiltajanem, yoyam elyicpilcojo enlhitaoc Israel. 29 Apyinyovquic sat ancoc enlhit tingma pac najan apquilyalhinga najan apyap najan inquin najan aptava najan apquitquic najan apquilcaycaoc, coo sicvisay ayinyemaclha, elhcac sat acyanmongam. Elhcac sat aclhamoclhojo asoc. Memasquingvomejec sat cotmongvoycamlha nelha. 30 Aplhamoclhojo apquilimja apmamyi elaniclhac sat alhayi. Najan aplhamoclhojo apquilimja alhayi elaniclhac sat apmamyi —alhta aptomjac.