En la sangre está la vida
1 Dios le ordenó a Moisés 2 que les diera las siguientes instrucciones a los sacerdotes y a todos los israelitas:

3-4 «Si un israelita piensa presentarme un toro, una oveja o una cabra como ofrenda, deberá matar el animal a la entrada del santuario. Si lo mata en cualquier otro lugar, dentro o fuera del campamento, comete un crimen, y deberá ser expulsado del país.
5 »Los israelitas que me presenten esos animales como ofrenda para pedirme salud y bienestar deberán traerlos a la entrada del santuario. Allí se los entregarán al sacerdote, y él me los presentará. 6 Luego el sacerdote rociará mi altar con la sangre de esos animales, y quemará la grasa en mi honor, como ofrenda de aroma agradable. 7 Así los israelitas dejarán de presentar ofrendas a los demonios con figura de chivo. Esta orden no cambiará jamás.
8 »Si un israelita, o algún extranjero que viva en el país, presenta un animal para quemarlo en mi honor, 9 deberá ofrecérmelo a la entrada del santuario. Si no lo hace, será expulsado del país.
10 »Si un israelita, o algún extranjero que viva en el país, come carne con sangre, yo me pondré en su contra, y lo expulsaré del país. 11 La sangre es la que da vida al cuerpo. Yo mismo les he dado la sangre de los animales para que me la presenten ante el altar, y gracias a la vida que hay en ella, ustedes obtengan mi perdón. 12 Por lo tanto, la carne que coman los israelitas o los extranjeros que vivan en el país, no deberá tener ni una gota de sangre.
13 »Si algún israelita o extranjero que viva en el país, llega a cazar un pájaro o un animal de los que está permitido comer, deberá dejar que se escurra la sangre y cubrirla con tierra. 14 Recuerden que la sangre es la que da vida a todo animal. Por eso no les permito comer carne con sangre, y quien lo haga, será expulsado del país.
15 »Cuando algún israelita o un extranjero encuentre un animal ya muerto y coma de él, quedará impuro hasta el anochecer, y deberá lavar su ropa y bañarse. 16 Si no cumple mis órdenes, será castigado por su desobediencia».
Actemaclha ningajem nintoscama
1 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
2 Ilngas sat amyaa napato Aarón, najan apquitquic najan apyovoclhojo enlhit, siyanamaclha nac jay: 3 Apcajac sat ancoc israelita vayqui inquinavo, najan nipquesic apquinavo, najan yataay natingma, najan maa tap tingma. 4 Mepqui inlhojo apyantamayquinta aptoscama carpa apponquinomap, etnejic macmescama Dios, esilhnanacpoc apanco ayinyema aptemaclha apcajem, malha apcajem enlhit. Ematong sat as enlhit. 5 Incaymalhquic moclhama israelitas elvatsamcoc apquilajem apnatoscama natingma najan amyip. Incaymalhquic elajic payjoc carpa apponquinomap apnaclha sacerdote, etnejic sat macmescama Dios actemaclha singasicjayquiclha. 6 Ingyilhpajac sat sacerdote ema ayitcoc netin altar apquilvatnamaclha, najan atong acyivey carpa apponquinomap. Comyetic sat acpilhmoc netin altar apquilvatnamaclha, cotnejic sat apyisponcama Dios. 7 Colapvanqueje mataa israelitas elnapoc apnatoscama, cotnejic macmescama yavey. Ayinyema apquiltemaclha mataa apquilayo as yavey, apquiltomja apquilyamasma Dios. Comasquejec sat mataa as singanamaclha cotmongvoycamlha nelha.
8 Iltimnas sat sicpayvam siyanamaclha israelitas najan metnaja israelitas apquilpalhaviyam maa. 9 Am sat ancoc ingyajac aptoscama enlhit payjoc apatong carpa apponquinomap, actemaclha macmescama Dios, najan actemaclha holocausto etvasacpoc sat nipyesicsa apnaymacoc, ematong sat maa — nic nat aptomjac.
Actemaclha nintom ema
10 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés: Ongvinmelhac sat israelita najan metnaja israelita aptomja aptom ema ayinyema asoc acmatnam. Ongvajic sat coo as enlhit. 11 Aclhamoclhojo asoc aleyvam as nalhpop altomja alyimnatem, ayinyema ema ancaoc najan ema apancaoc. Apquilanyacpec enlhit elajic apnatoscama payjoc altar apquilvatnamaclha, colhic sat alvatna talha ema, colhic sat acmascosa melyascalhma quellhip, ayinyema ema acyanmongam melyascalhma.
12 Actomjac coo silanya israelitas: Noeltovaoc nasa ema quellhip, paj najan metnaja israelitas apquilpalhaviyam nipyesicsa quellhip. 13 Naysicsa apmompaviyam enlhit apcajem asoc navjac actamila ontoc, najan nata actamila ontoc, incaymalhquic etipsic ema apyamonquilhma, ingyatoynic sat congne lhopactic. 14 Aclhamoclhojo asoc aleyvam as nalhpop altomja alyimnatem, ayinyema ema ancaoc najan ema apancaoc. Colapvanquejec quellhip eltovamcoc ema. Ematong sat enlhit aptomja aptom ema.
15 Aptovquic sat ancoc israelita najan metnaja israelita asoc ayitsepma, incaymalhquic eyimyecsic apava najan eyapacsic yingmin apyimpejic. Etniclhac sat aptanovmap napato Dios acvaycmo actalhnama acnim. Natamin actalhnama acnim comascoc actemaclha aptanovmap napato Dios. 16 Am sat ancoc eyimyasac apava, paj najan eyapasac yingmin apyimpejic, comasquejec sat mataa actemaclha aptanovmap napato Dios.