1 1 (40.25) »No puedes pescar un cocodrilo
con un simple anzuelo,
ni atarle la lengua con una cuerda.
2 2 (40.26) No puedes perforarle la quijada
ni atarle el hocico.
3 3 (40.27) ¡Un cocodrilo no va a rogarte
que le tengas compasión,
4 4 (40.28) ni va a servirte como esclavo
por el resto de su vida!
5 5 (40.29) Tampoco podrás jugar con él
como juegas con los pájaros,
y atarle una cuerda a una pata
para que jueguen tus hijas.
6 6 (40.30) No se despedaza un cocodrilo
para venderlo en el mercado;
7 7 (40.31) ¡las lanzas no le atraviesan
la piel ni la cabeza!
8 8 (40.32) Si quieres sujetarlo,
acabarás peleando con él,
y te arrepentirás de hacerlo.
9 9 (1) No tiene caso que pienses
en llegar a dominarlo;
¡con solo verlo, caerás desmayado!
10 10 (2) Si nadie puede con él,
¿quién va a poder conmigo,
que soy el Dios todopoderoso?
11 11 (3) ¡Mío es todo lo que hay
debajo del cielo!
¿Quién me puede pedir cuentas?

12-13 12-13 (4-5) »No olvides que el cocodrilo
tiene patas muy fuertes
una piel impenetrable,
y un cuerpo enorme
que nadie puede dominar.
14 14 (6) No hay quien se atreva
a abrirle el enorme hocico
para ver sus filosos colmillos.
15-17 15-17 (7-9) Su cuerpo está cubierto
con hileras de pequeños escudos,
que ni el aire dejan pasar.
18 18 (10) Cuando el cocodrilo resopla,
sus ojos brillan más que el rayo
y que el sol del nuevo día;
19 19 (11) de su hocico salen
chispas de lumbre y llamas de fuego;
20-21 20-21 (12-13) lanza humo por la nariz
y fuego por la boca;
¡parece una olla puesta al fuego!
¡Un soplo suyo enciende la leña!
22 22 (14) Es tan fuerte su cuello
que solo de verlo da miedo;
23 23 (15) la piel más blanda de su cuerpo
es impenetrable;
24 24 (16) su pecho es firme como roca
y duro como piedra de molino.
25 25 (17) Cuando el cocodrilo se sacude,
hasta los más poderosos
tiemblan y echan a correr.
26-29 26-29 (18-21) No hay arma capaz de herirlo,
pues rompe el hierro como paja,
y el bronce como madera podrida;
las flechas no lo penetran,
y las piedras de las hondas
tan solo le hacen cosquillas;
golpearlo con un martillo
es como golpearlo con una pluma.
30 30 (22) Cuando se arrastra por el lodo,
abre surcos como el arado;
31 31 (23) cuando se lanza al fondo del lago,
el agua parece una olla hirviendo,
32 32 (24) y a su paso va dejando
una estela blanca y brillante.
33 33 (25) El cocodrilo a nadie le teme,
y no hay animal que se le parezca.
34 34 (26) Desprecia a los poderosos,
pues es el rey de los monstruos».
1 ¿Apvanqui ya lhquip emoc asoc jalhem, etingya yatepiyim Leviatán? ¿Apvanqui ya ingyasipsic apalhcoc tama acyimnatem?
2 ¿Apvanqui ya lhquip etjetic tama apvajic yatepiyim, eyiplhac asoc jalhem coning apatong?
3 ¿Naso ya etnejic yatepiyim appayvam, yoyam emyovacpoc napato lhip?
4 ¿Naso ya etnejic appayvam, yoyam etnesam sat apnaclha lhip aptemaclha apmomap?
5 ¿Apvanqui ya etnejic lhip aptoscama yatepiyim, malha nata ayitcoc? ¿Apvanqui ya etjetic tama ayitcoc actemaclha acnayvom lhip apquitquic?
6 ¿Naso ya apquilhacjam apjapitic yatepiyim, enlhit apquilyanmongsomap asoc?
7 ¿Avanqui ya yanca pac comilanic apyimpejic acyimnatem yatepiyim? ¿Avanqui ya tava apac arpones comilanic apcatic yatepiyim?
8 Iyipcon sat lhip ingyajic, elnapacpoc sat maa, elvaticsic sat lhip. Colhenejec sat mataa apvalhoc, etingya mocjam yatepiyim.

9 Mongvanquejec mataa ongajic yatepiyim Leviatán, cotyamoc sat ingvalhoc ningvita.
10 Nintingyac sat ancoc yatepiyim, elvoc sat maa, mongvanquejec ongajic.
11 ¿Apne ya enlhit apyimnatem apanco, am elhno yatepiyim? Paj lhama enlhit as nalhpop.
12 Olhenic sat mocjam aptemaclha apyimnatem yatepiyim, alyimnatem apmancoc.
13 ¿Soc enlhit apmopvan elcoc apyimpejic? ¿Soc sat epalhcatic apyimpejic acyimnatem?
14 ¿Soc enlhit apmopvan elcoc apatong, apvita cotlaycaoc apmaoc acmajamtic?
15 Cayjec anco apyimpejic apcapoc, malha tava apac apcajapsomap, malha mataymong.
16 Mepqui alyancalhem apyimpejic apcapoc, cotlhejec yingmin apvalhoc maa.
17 Cayjec anco apyimpejic yatepiyim, mongvanquejec onlicoc navayc apyimpejic.
18 Malha alyinmayam intomjac apquilhpajay yingmin apvajic, alyinmom anco apataoc.
19 Intipquic talha apatong, malha apyová intomjac ningvita.
20 Intipquic etin apvajic, malha acpanma ayinyema vaynca netin talha.
21 Apvatipnapma actomja alvatnama talha alhpongja, intipquic apatong talha alayvom.
22 Acyimnatem anco apyispoc, cotyamoc sat ingvalhoc ningvita.
23 Acyimnatem anco apjapitic, malha tava apac intomjac nipye acyimnatem.
24 Cayjec anco apvalhoc mepqui apcasicjayo, malha mataymong acyimnatem intomjac.
25 Inquinyajamquic mataa asoc alyimnatem, alvita inlhojo apquilhyam yatepiyim maa.
26 Mongvanquejec ongilyimsasic yanca, paj najan sovjeva, paj najan sovo acvinatem.
27 Ningilmaycam tava apac acyitsomalhca papiyov najan yamit apac, comalhquejec maa.
28 Mengyinyejec maa, ningyinja yanca najan ningilyicna mataymong, malha papiyov.
29 Malha papiyov apilhcapoc intomjac memong yayem vajic, apcasmesa yatepiyim, apvita inlhojo sovjeva.
30 Nipye acyitsomalhca yamit acpayjem, appilhyevaycam as nalhpop malha ningmintamaycam intomjac.
31 Appatipcasquic yingmin, malha yingmin alyaclhayam intomjac apvalhoc vaynca.
32 Alyinmom intomjac yingmin acvanyam, invitalhquic maa malha apminic (ayitancoc).
33 Mepqui asoc navjac as nalhpop apno yatepiyim, mepqui mataa apcay lhalhma anco.
34 Mepqui apcay mataa napatavo apquilyimnatem, aptomja apvisqui ancaoc asoc navjac.