Tercera respuesta de Job
1 Job le respondió a Zofar:
2 «¡Ustedes se creen los maestros del pueblo!
¡Y piensan que al morir,
se acabarán los sabios!
3 Pero no creo que ustedes
sean más inteligentes que yo.
¡Ustedes no han dicho nada nuevo!
4 »Antes, cuando yo llamaba a Dios,
él siempre me respondía;
en cambio, ahora,
hasta mis amigos se burlan de mí;
no soy culpable de nada,
pero todos se burlan de mí.
5 ¡Qué fácil es criticar al que sufre,
cuando no se tienen problemas!
6 Los ladrones creen
que ya dominaron a Dios,
y por eso viven tranquilos.
7 »Pero pregúntales a las aves,
y también a los animales,
y ellos te lo contarán todo;
¡te darán una gran lección!
8 Habla con la tierra,
y con los peces del mar,
y hasta ellos te lo dirán.
9 Ellos saben muy bien
que Dios lo ha creado todo.
10 ¡Dios tiene en sus manos
la vida de todos los seres vivos!
11 Así como el oído capta los sonidos
y la lengua capta los sabores,
12 los que han vivido muchos años
captan la sabiduría y el entendimiento.
13 »Dios tiene sabiduría y poder;
hace planes y estos se cumplen.
14 Si Dios derriba algo,
nadie puede volver a levantarlo.
Si Dios apresa a alguien,
nadie puede ponerlo en libertad.
15 Si él quiere que no llueva,
todo en el campo se seca;
pero si quiere que llueva,
la tierra entera se inunda.
16 En sus manos están
el poder y la sabiduría,
el engañador y el engañado.
17-19 Dios hace que pierdan su puesto
los jueces y los consejeros,
los sacerdotes y los poderosos;
a los reyes los quita del trono
y los hace trabajar como esclavos;
20 a los consejeros les calla la boca,
y hace que los ancianos
pierdan su sabiduría.
21 »Dios pone en vergüenza
a los fuertes y poderosos;
22 Dios pone al descubierto
las profundidades del sepulcro;
23 a las naciones
las hace prosperar o fracasar,
las engrandece o las destruye.
24 »A los gobernantes
les hace olvidar su sabiduría
para que no sepan qué hacer.
25 Así andarán a tientas en la oscuridad,
tropezando como ciegos y borrachos.
Mocjam appayvam Job
1-2 Apcatingmavoc nic nat Job: Naso, enlhit apquilyascamco nac quellhip. Comascoc sat actemaclha ningyascamco, apquilitsepa inlhojo quellhip. (Cotsapojoc sat lhama quellhip actemaclha acyascamco.)
3 Sicyascamco coo lha, sicno quellhip. Enlhit apancavo quellhip, jave apquilyascamco apanco quellhip.
4 Mepqui sicsilhnanomalhca ajanco, apquiltomja sevenéycam quellhip. Apjalhnoc mataa Dios silmalhnancama coo, naysicsa selasmescama enaymacoc.
5 Enlhit apyimtalhnamo aptomja apvenéycam mepqui apyimtalhnamo, aptomja apyingam yoyam etyamoc meyimnatem.
6 Mepqui mataa apquilay apquilmapsomcaa natingma, mepqui apquilay naysicsa apquilvenéycam Dios, apquilanem apvisay apmomap Visqui ingac.
7 Iyasingvom sat lhip altemaclha ancaoc asoc navjac najan anata, colhic sat allhicmosa lhip.
8 Iyasingvom sat lhip actemaclha as nalhpop, najan quilasma aleyvam congne yingmin colhic sat allhicmosa lhip.
9 Acyovoclhojo asoc as nalhpop inquilyasamcoc maa: Dios Visqui ingac nic nat apquillanay aclhamoclhojo asoc.
10 Dios nac apmasma aclhamoclhojo asoc, najan apyimnatescama apnenyaoc enlhitaoc.
11 Mepqui ayinatquiscama ingjaycoc, aclinga inlhojo appayvam ayinyema enlhit. Mepqui ayinatquiscama ingalhcoc, acyipcona inlhojo acmasis nintom.
12 Apquillhenacpec mataa apquilvanyam apquiltomja apquilyascamco apanco.
13 Apyascamco apanco Dios Visqui ingac, apmopvan innac najan aclhanma apvalhoc, yoyam epenacsojo moclhama asoc.
14 Asoc actovasomalhca ayinyema Dios, mongvanquejec ongillaniclha mocjam. Enlhit apmomap ayinyema apmam Dios, mongvanquejec ongilvomsic tap.
15 Apmiyovquic sat ancoc Dios yingmin, comacyejec sat, coymac sat asoc as nalhpop. Apcapajasquic sat ancoc yingmin acvanyam, cotvasalhcac sat asoc as nalhpop.
16 Apyascamco apanco Dios, apmopvan innac mataa. Apancavo nac enlhit apquilyimtalhnamo najan mepqui apquilyimtalhnamo.
17 Apvanquic Dios etnesquisic acyeyjamelhma enlhit apyascamco apanco, najan etnesquisic acyeyjamelhma enlhit apquilyicpilquemo.
18 Apvanquic etnesquisic mepqui apquilyimtalhnamo apquilviscaa reyes, elmacpoc sat maa, colhic sat acnalaclha cotnajaclha apquilaoclha.
19 Apvanquic etnesquisic mepqui ayay sacerdotes, emascocsic apquileyvam apquilmopvancaa.
20 Emascocsic sat apquilpayvam apquillhicmoscama, emascocsic apquilyascamco apquilvanyam.
21 Emascocsic sat mayayoclha apquilyimtalhnamo, emascocsic apquiyimnatem enlhit.
22 Appiquenaclhec ayalhnaclhojo asoc acposomalhca, colvitalhcac sat asoc acnaycaoc yatescamalhma.
23 Aptimescasquic apquilyimtalhnamo enlhitaoc, yoyam enatovacsic sat mocjam.
24 Aptimescasquic acyeyjamelhma enlhit apquilyimtalhnamo nipyesicsa enlhit. Ellhinganmoc sat apquilyiplayclha amay yoclhilhma actamopeycaoc.
25 Ellhinganmoc sat naysicsa yatescamalhma, apquilno enlhit anmin ayajem (alnapma) — nic nat aptomjac Job.