Derrota final de los madianitas
1 Los de la tribu de Efraín estaban muy enojados con Gedeón, y le reclamaron:
—¿Por qué no nos dijiste que ibas a pelear contra los madianitas? ¿Por qué no nos avisaste?
2 Gedeón les respondió:
—Comparado con lo que hicieron ustedes, yo no he hecho nada. Lo poco que hicieron ustedes fue mucho más de lo que hicimos nosotros. 3 Con la ayuda de Dios pudieron capturar a Oreb y a Zeeb, los jefes madianitas, y eso tiene mucho más valor.
Con estas palabras de Gedeón, se les pasó el enojo a los de Efraín.
4 Gedeón y los trescientos hombres que lo acompañaban llegaron al río Jordán, y lo cruzaron. Estaban muy cansados, pero seguían persiguiendo al enemigo. 5 Al llegar a Sucot, Gedeón les pidió a los que vivían allí:
—Por favor, denles algo de comer a mis soldados, porque están muy cansados. Estamos persiguiendo a Zébah y a Salmuná, los dos reyes madianitas.
6 Pero los jefes de Sucot le respondieron:
—¿Por qué tenemos que darle de comer a tu ejército? ¡Todavía no han capturado a Zébah y Salmuná!
7 Entonces Gedeón les dijo:
—Está bien. Con la ayuda de Dios capturaremos a Zébah y a Salmuná, y cuando lo hayamos hecho volveremos a este lugar y nos vengaremos de ustedes. ¡Los azotaremos con ramas espinosas y arbustos del desierto!
8 De allí Gedeón se fue a la ciudad de Penuel, y les pidió lo mismo a los que vivían allí. Los de Penuel le contestaron lo mismo que los de Sucot. 9 Así que Gedeón les dijo a los de Penuel:
—¡Cuando vuelva, después de lograr la paz, echaré abajo esta torre!
10 Zébah y Salmuná estaban en Carcor con unos quince mil hombres, que era lo que quedaba del ejército que salió del este, porque habían muerto ciento veinte mil soldados. 11 Gedeón subió por el camino que pasa al este de Nóbah y Jogbehá, y los atacó por sorpresa. 12 Zébah y Salmuná trataron de huir, pero Gedeón los persiguió y los capturó. Eso causó mucho miedo y confusión en el ejército madianita.
13 Cuando Gedeón volvía de la batalla por el paso de Jeres, 14 capturó a un joven de Sucot y le hizo unas preguntas. El joven le dio los nombres de los setenta y siete jefes de Sucot. 15 Entonces Gedeón fue a hablar con los hombres de Sucot y les dijo: «¿Se acuerdan que se burlaron de mí y no quisieron ayudarme? Me dijeron que no podían darle de comer a mi cansado ejército, porque todavía no habíamos capturado a Zébah y a Salmuná. ¿Se acuerdan? ¡Pues aquí los tienen!»
16 Y Gedeón tomó a los jefes de Sucot, y los azotó con ramas espinosas y arbustos del desierto. 17 También echó abajo la torre de Penuel, y mató a los hombres de esa ciudad.
18 Después les preguntó a Zébah y a Salmuná:
—¿Cómo eran los hombres que mataron ustedes en Tabor?
Ellos le respondieron:
—Se parecían a ti. Todos parecían ser príncipes.
19 Gedeón exclamó:
—¡Eran mis hermanos, los hijos de mi propia madre! Les juro por Dios que, si los hubieran dejado vivir, yo no los mataría a ustedes dos ahora.
20 Enseguida Gedeón le ordenó a Jéter, su hijo mayor: «¡Vamos! ¡Mátalos!»
Pero Jéter no se animó a sacar su espada, porque era todavía muy joven. 21 Entonces Zébah y Salmuná le dijeron a Gedeón: «Si realmente eres tan valiente, ¡mátanos tú mismo!»
Entonces Gedeón se levantó y los mató. Luego les quitó a los camellos de Zébah y Salmuná los adornos que llevaban al cuello.
22 Después de eso los israelitas le dijeron a Gedeón:
—Queremos que tú y tus descendientes nos gobiernen, porque nos has salvado de los madianitas.
23 Gedeón les respondió:
—Ni mi hijo ni yo los gobernaremos. Quien los va a gobernar es Dios. 24 Pero una sola cosa les pido: que cada uno me entregue los anillos de la gente que ha capturado.
Y es que los madianitas, como otra gente que vivía en el desierto, usaban anillos de oro. 25 Así que los israelitas le respondieron:
—Con mucho gusto. Aquí están.
Y extendieron en el piso una capa donde cada uno echó un anillo de los que habían capturado. 26 El oro de los anillos que recibió Gedeón pesaba casi diecinueve kilos. Además, le entregaron adornos, joyas y telas finas que usaban los reyes madianitas, y los collares de sus camellos. 27 Con todo ese oro, Gedeón hizo una estatua y la colocó en Ofrá, su ciudad. Todos los israelitas le fueron infieles a Dios, porque iban a adorar esa estatua. Aun para Gedeón y su familia, la estatua resultó ser una trampa.
28 Así fue como Israel venció a los madianitas, los cuales nunca más recobraron su poder. Y mientras Gedeón vivió, hubo en esa región cuarenta años de paz.
Muerte de Gedeón
29 Gedeón se fue a vivir a su propio pueblo, 30 y allí tuvo muchos hijos con sus varias esposas. 31 Pero en Siquem tuvo otra mujer, de la cual nació un hijo a quien llamó Abimélec. 32 Cuando Gedeón murió, era ya muy anciano. Lo enterraron en la tumba de su padre, Joás, en Ofrá, ciudad de Abiézer.
33 Después de que murió Gedeón, los israelitas volvieron a pecar contra Dios, pues adoraron a dioses falsos. Eligieron a Baal-berit como su dios, 34 y se olvidaron del Dios verdadero, que los había librado de todos sus enemigos. 35 Y no fueron bondadosos con la familia de Gedeón, a pesar de todo el bien que él les había hecho.
Apquilmomap apquilviscaa cotnaja ingmoc
1 Apquillovquic nic nat apquilmolhama tribu Efraín. Ayinyema ilhnic nat mepqui apquilanyomap elpasmoc quimpocjacme cotnaja ingmoc.
2 Aptomjac nic nat Gedeón apquilanya: —Apquilyimnatem apanco quellhip, am olhno coo. Actamila anco apquiltomjaclha quellhip, am colhnoc ningilvascapma nincoo naysicsa quimpocjacme. 3 Aplhalhma quellhip Dios. Apquilmec alhta quellhip apquilviscaa madianitas Oreb najan Zeeb. Mepqui sicyimtalhnamo coo. Quellhip eyca mayayo — nic nat aptomjac.
Apquillingac nic nat co Efraín actomjaclha appayvam Gedeón. Inmasquec nic nat apquillom.
4 Apquilvocmec nic nat vatsam Jordán Gedeón najan trescientos apnaymacoc. Apquilmilanquic nic nat yingmin vatsam. Apquilyampavoc nic nat naysicsa apquilminlhinaycam cotnaja ingmoc.
5 Aptomjac nic nat Gedeón apquilanya tingma Sucot: —Elimlimojo quellhip siclhalhma enaymacoc. Apquilyampavo inyicje naysicsa ningminlhinaycam cotnaja ingmoc, apquilviscaa Zeba najan Zalmuna — nic nat aptomjac.
6 Apquilatingmavoc nic nat apquilyimtalhnamo tingma Sucot: —¿Apquilmacpe ya apquilviscaa Zeba najan Zalmuna? - paj mocjam. Mongamquejec siclho aptoycaoc lhip apquillhalhmaa — nic nat apquiltomjac.
7 Apcatingmavoc nic nat Gedeón: —Aplhalhma nincoo Dios. Ongilmoc sat apvisqui Zeba najan apvisqui Zalmuna. Ovotac sat mocjam nipyesicsa quellhip. Oyanmongsiclhac sat quellhip apquiltemaclha apquilmasma nintom. Coyimtilhojo sat ningilyicpilhqueteycaoc quellhip — nic nat aptomjac Gedeón.
8 Apquilquimpaclhec nic nat mocjam, apquilvoclho tingma Penuel. Apquiltamjoc nic nat elimlimojo, acno siclhoc alhta tingma Sucot, - paj. Innoc nic nat apquiltomjaclha siclhoc alhta tingma Sucot.
9 Aptomjac nic nat Gedeón apquilanya: —Ovotac sat mocjam coo, sictimem sicyimnatem. Otvacsic sat as tingma apvinatem — nic nat aptomjac.
10 Apnec nic nat tingma Carcor apvisqui Zeba najan apvisqui Zalmuna, najan apnaymacoc apquilaymomap quince mil. Apticyovquic nic nat siclho ciento veinte mil apnaymacoc. 11 Apcamquitvocmec nic nat Gedeón apnalayclha apnaymacoc amay yoclhilhma actamopeycaoc. Payjoc Noba najan Jogbeha nicja actiyapmaclha acnim. Apquilyilhacpoc nic nat apquillanay quimpocjacme carpa tingma cotnaja ingmoc. 12 Apquilinyajamquic nic nat, najan apvisqui Zeba, najan apvisqui Zalmuna. Innec nic nat acminlhinamcaa. Apquilmacpec nic nat apvisqui Zeba najan Zalmuna. Apquilinyajamquic nic nat, najan apvisqui Zeba, najan apvisqui Zalmuna. Apquilhpancasquic nic nat Gedeón apyovoclhojo cotnaja ingmoc.
13 Natamin quimpocjacme apquiltajaclho ilhnic nat mocjam. Nalhit amay nic nat intomjac, payjoc Heres. 14 Aptajanyac nic nat lhama apquitcoc apquinyema tingma Sucot. Apcanyacpec nic nat apquitcoc elhenic apquilvisay apquilyimtalhnamo tingma Sucot. Innec nic nat acnatalhesa setenta y siete apquilyimtalhnamo najan ningayo apquilvanyam tingma Sucot.
15 Apmiyaclhec nic nat Gedeón tingma Sucot. Aptomjac nic nat apquilanya: —¿Inquilvoncacme ya quellhip selasmescama alhta quellhip, siclhanma omoc apvisqui Zeba najan apvisqui Zalmuna? ¿Inquilvoncacme ya quellhip mayic alnapma enaymacoc, quellhip, apquilmasma nintom? Apquilanem alhta quellhip, ongilmac mocjam cotnaja ingmoc. Quilhvoc acvaa acyanmongayclha apquiltemaclha quellhip — nic nat aptomjac Gedeón.
16 Innec nic nat allana quilyicpilhquitma alyipitcay amaoc. Innec nic nat alasquisa apyimpeoc ningayo apquilvanyam tingma Sucot. 17 Apquiltovasquic nic nat tingma apvinatem Penuel. Apticyovquic nic nat enlhitaoc as tingma.
18 Aptomjac nic nat Gedeón apquilanya Zeba najan Zalmuna: —¿Apquilnapquic alhta quellhip enaymacoc payjoc Tabor. Jalhco alhta apquiltema? — nic nat aptomjac Gedeón.
Apquilatingmavoc nic nat: —Apquilno alhta lhip. Apquilyitsomacpo alhta apquilviscaa, apno lhip — nic nat apquiltomjac.
19 Aptomjac nic nat apyimnatesa appayvam Gedeón: —¡Apticyovam elyipmaa! ¡Apticyovam elyalhinga! Aplingac sicpayvam Dios. Am alhta elmiyavac sicmolhama quellhip. Melmiyovacpejec sat quellhip lha quilhvo nac jay — nic nat aptomjac.
20 Aptomjac nic nat Gedeón apcanya apquitca Jeter: —¡Ingva! ¡Ilnajap! — nic nat aptomjac.
Apquitcoc nic nat mocjam Jeter. Am nic nat copvanac elcoc sovo acvinatem.
21 Apquiltomjac nic nat Zeba najan Zalmuna apquilanya Gedeón: —Jingilaa sat lhip. Apyimnatem apanco nac lhip — nic nat apquiltomjac.
Apcajac nic nat lhama, najan maa poc Gedeón. Apquiljalhyovasquic nic nat apquilnatanma apyispaoc camello voncayispoc, apnatoscama siclho Zeba najan Zalmuna.
22 Apquiltomjac nic nat enlhitaoc Israel apquilanya Gedeón: —Lhip nac singvomquiscama tap nipyesicsa cotnaja ingmoc madianitas. Ontimjic sat lhip visqui ingac najan lhip aptovana — nic nat apquiltomjac.
23 Apcatingmavoc nic nat Gedeón: —Jave coo, jave najan sictamongvoyam. Dios etnejic sat quellhip apvisqui apancaoc. 24 Altamjoc inyicje quellhip jelmecsic apnatanma asoc alyinmom, ayinyema alhta cotnaja ingmoc — nic nat aptomjac.
Cotnaja ingmoc apquilinyema ilhnic nat yoclhilhma actamopeycaoc. Apnatanma ilhnic nat apancaoc oro asoc alyinmom. 25 Apcansaclhec nic nat oro asoc alyinmom. Nalhpop nic nat apquilpayesa manto, apquilicjesa anillos oro alyinmom. Apquiltomjac nic nat apquilanya: —¡Jalip! — nic nat apquiltomjac.
26 Apcansaclhec nic nat acyovoclhojo, acvaycmo 19 kilo de oro. Apcansaclhec nic nat mocjam moc asoc alyinmom apquilnatam, mocjam apava apyimtalhnama apquinyema apquilviscaa co Madián. Najan maa apquilnatanma apyispaoc camellos voncayispoc. 27 Apquillanac nic nat Gedeón quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios. Appiquinquic nic nat tingma pac apvisay Ofra. Apquiltingyac nic nat enlhitaoc Israel, yoyam eltimjic apquilayo quilaycmasquiscama. Malha trampa quiljanma ilhnic nat intomjac, yoyam esilhnanacpoc Gedeón najan apquilmolhama.
28 Am nic nat eltomjac mocjam apquilyimnatem co Madián. Aptiyasam nic nat mocjam cuarenta años Gedeón. Am nic nat elnapacpoc mataa as yoclhilhma, mepqui ilhnic nat mataa quimpocjacme.
Apquitsepma Gedeón
29-30 Aptajaclhec nic nat Gedeón, moc apvisay Jerobaal, elhic sat tingma pac. Inlhamoc nic nat apnatamcaa. Apquilyipsatacpec nic nat setenta apquitquic. 31 Quilvana moc aptava ilhnic nat tingma Siquem. Aptiyacmec nic nat ayitca. Inquiltimec nic nat apvisay Abimelec.
32 Apvanacmec nic nat Gedeón, yiplovcoc nic nat apquitsepma. Apcatoynacpec nic nat avalhoc mataymong, actomja apyap apanco Joás, tingma Ofra. Tingma apvanyam apquilmolhama clan Abiezer.
33 Apquilvatsamquic nic nat enlhitaoc Israel, apquilyamasmec nic nat Dios. Apquiltimec nic nat apquilayo quilaycmasquiscama Baal. Apquiltimescasquic nic nat acyimtalhnama quilaycmasquiscama Baal-berit. 34 Inquilvoncacmec nic nat Dios apquilvomquiscama tap nipyesicsa cotnaja ingmoc lhalhma anco. 35 Inquilvoncacmec nic nat apquiltomjaclha Gedeón, moc apvisay Jerobaal. Am nic nat elimlacmoc apquilmolhama maa.