1-2 El pueblo de Israel continuó su oración:
«¡Dios nuestro,
cómo quisiéramos
que abrieras el cielo y bajaras,
haciendo temblar las montañas
con tu presencia!
Así tus enemigos te reconocerían
como el único Dios.
»¡Cómo quisiéramos
que bajaras como el fuego
que hace hervir el agua
y quema la paja!
Así las naciones temblarían ante ti.
3 »Tus terribles hechos
nos dejaron sorprendidos;
por eso hasta las montañas
temblaron ante ti.
4 »Jamás se ha escuchado
ni se ha visto que otro dios
haya hecho grandes milagros
a favor de los que en él confían.
5 A ti te agradan
los que hacen el bien con alegría
y se acuerdan de obedecerte.
»Tú estás enojado
porque desde hace tiempo
hemos pecado y te hemos ofendido.
6 Aun nuestras mejores obras
son como un trapo sucio;
hemos caído como hojas secas,
y nuestros pecados
nos arrastran como el viento.
7 No hay nadie que te adore
ni haga nada para apoyarse en ti.
Somos unos malvados;
por eso te has escondido
y nos has abandonado.
8 »Dios, tú eres nuestro padre;
nosotros somos el barro
y tú eres el alfarero:
¡tú eres nuestro creador!
9 »Dios, no te enojes demasiado
ni te acuerdes todo el tiempo
de nuestros pecados:
¡mira que somos tu pueblo!
10 Las ciudades de tu pueblo elegido
son ahora un desierto;
Jerusalén está en ruinas,
completamente destruida.
11 »Nuestro grandioso santuario,
donde nuestros padres te alababan,
ha sido destruido por el fuego.
¡Todo lo que tanto queríamos
ha quedado en ruinas!
12 »Y ahora, Dios nuestro,
no te quedes sin hacer nada;
no te quedes callado
ni nos humilles más».
1 Aptomjac nic nat mocjam profeta:
Imayes sat lhip netin, ivayventa sat nalhpop. Colpilhyinamoc sat inquilhe.
2 Cotnejic sat malha talha alvatna yamit actengaoc alyamay, malha talha acmelhanquiscama yingmin. Elyicpilcangvomoc sat cotnaja ingmoc lhip apvisay. Elpilhyinamcoc sat napato lhip enlhit lhalhma anco.
3 Apquillanac lhip nic nat simpilapquiscama mongvitay siclho. Inquilpilhyinimquic nic nat inquilhe apvayventama nat lhip.
4 Am nic nat ongvitayac, am nic nat onlingayac poc dios apyimtalhnamo. Apvamlha apanco lhip. Apmopvan ellanac aclhamoclhojo asoc, yoyam ongmiyovalhcac ningiltomja mepqui ningyasquiyam lhip.
5 Lhip aptomja singasicjayo, apvita inlhojo ningyiplovquiscama actemaclha actamila, najan ningyiplovquiscama singanamaclha.
Aplovqui inyicje lhip, apvita inlhojo ningilsilhnanomalhca inganco, ayinyema nintemaclha ningvennéycam lhip.
6 Ningilyitsomalhca nincoo enlhit comasis apyimpejic napato lhip. Acyitsomalhca nintemaclha nincoo apava apjápac apaysacmo. Ningyitsomalhca nincoo yamit ava acpaliyam, actomja ayimposcay alhcajayam, naysicsa nintemaclha inganco acmasom.
7 Mepqui lhama enlhit apquilmalhnaycam lhip, yoyam epasingvota. Apyilhanmec lhip aptemaclha singyamasma, ayinyema nintemaclha inganco acmasom.
8 Naso, lhip nac Dios nincoo. Ningilyitsomalhca nincoo yelpa. Lhip apyitsomacpo apquillanay valhva. Lhip singillanay nincoo, acno apquillanay valhva.
9 Dios Apyimtalhnamo, nolov nasa lhip, acyitnaycam inlhojo apatic nintemaclha ningilmasomcaa. Jingilanojo nincoo, ningiltomja lhip apnaymacoc.
10 Lhip tingma apancaoc apquilponquinomap apquiltomjayclho apquiltamopeycaoc. Tingma Jerusalén aptomjayclho aptovasomap mepqui enlhit.
11 Aptovasacpec alhta tingma apponquinomap aptamila apanco, talha ayinyema apmeta. Apquiltimec nat apquilayo ningilyeyjamcaa congne tingma apponquinomap. Intovasalhquic nat acyovoclhojo asoc altamila anco, ningyisponcama nincoo.
12 Lhip Dios Apyimtalhnamo. ¿Jalhco sat etnejic lhip? ¿Naso ya evanmac sat lhip? ¿Naso ya eyangviscomoc lhip ninlingaycamco acyimtalhnama? — nic nat aptomjac profeta.