1 Por eso, mientras siga en pie la promesa de descansar con Dios, debemos tener cuidado. Sería una lástima que alguno de ustedes no pudiera recibir de Dios ese descanso. 2 Porque nosotros oímos la buena noticia, igual que aquellos israelitas que salieron de Egipto. Solo que a ellos no les sirvió de nada oírla, porque no creyeron en el mensaje. 3 Nosotros, en cambio, los que sí hemos creído en la buena noticia, disfrutaremos de la paz y de la tranquilidad que Dios nos ha prometido. Pero a los que no creyeron, Dios les dijo:

«Por eso, ya enojado decidí:
“No voy a permitirles
entrar en la tierra prometida,
donde los haré descansar.”»

Dios dijo esto, refiriéndose a su descanso cuando terminó de crear el mundo. 4 Porque en alguna parte de la Biblia se habla así del día sábado:

«En el séptimo día
Dios descansó de todo su trabajo.»

5 Y en cuanto a este punto, vuelve a decir:

«Ustedes jamás entrarán
en mi lugar de reposo.»

6 Los primeros en oír la buena noticia desobedecieron a Dios, y por eso no pudieron recibir su descanso. Pero la promesa de Dios sigue en pie, 7 porque él nos dio una nueva oportunidad, como lo dijo por medio de David en el pasaje de la Biblia, que ya mencionamos:

«Si hoy escuchan la voz de Dios,
no sean tan tercos.»

8 Si Josué hubiera podido hacer que los israelitas descansaran realmente en paz y tranquilidad, Dios no habría hablado de otra oportunidad. 9 Pero todavía esperamos el día en que nosotros, el pueblo de Dios, recibiremos el descanso que Dios nos ha prometido. 10 En ese día, el pueblo de Dios descansará por fin de su trabajo, así como Dios descansó del suyo. 11 Por eso, hagamos todo lo posible por obedecer a Dios, para que en ese día recibamos su descanso. No sigamos el ejemplo de los que no creyeron la buena noticia.
12 Cada palabra que Dios pronuncia tiene poder y tiene vida. La palabra de Dios es más cortante que una espada de dos filos, y penetra hasta lo más profundo de nuestro ser. Allí examina nuestros pensamientos y deseos, y deja en claro si son buenos o malos. 13 Nada de lo que Dios ha creado puede esconderse de él, pues Dios puede verlo todo con claridad, y ante él seremos responsables de todo lo que hemos hecho.
Jesús es el Jefe de sacerdotes
14 Jesús es el Hijo de Dios, y es nuestro gran Jefe de sacerdotes, que ha subido al cielo. Por eso debemos seguir confiando en él.
15 El diablo le puso a Jesús las mismas trampas que nos pone a nosotros para hacernos pecar, solo que Jesús nunca pecó. Por eso, él puede entender que nos resulta difícil obedecer a Dios. 16 Así que, cuando tengamos alguna necesidad, acerquémonos con confianza al trono de Dios. Él nos ayudará, porque es bueno y nos ama.
1 Am covocmoc mocjam aplhanmaclha Dios actomja nasoc anco yoyam ongnaclhac apnaclha Dios. Incaymalhquic ongilavojo nincoo yoyam metamopamqueje lhama nipyesicsa quellhip melhneclheje apnaclha Dios. 2 Ayinyemaclha ninlingac nincoo lha tasic amyaa, acno ilhnic nat actemaclha apquillingay ningilyeyjamcaa. Am nic nat colmac apquilvalhoc Dios appayvam. Apquillingac nic nat inyicje Dios appayvam naysicsa apquilyasquiyam. 3 Am sat ancoc ongilyascacmoc tasic amyaa, ongnaclhac sat apnaclha Dios. Aptomjac nic nat Dios aplhena enlhit apquiltomja apquilyasquiyam:

Nasoc anco nat actomjac sicpayvam naysicsa siclom yoyam colhejec acyascacmo:
Melhneclhejec sat mataa as enlhitaoc sicnaclha coo

—nic nat aptomjac Dios. Nasoc anco, appenasquic nic nat Dios aptamjaycam apquillanay aclhamoclhojo asoc lhalhma anco.
4 Intomjac nic nat aclhanma Dios appayvam actalhesomalhca. Inlhenalhquic nic nat acvocmo siete acnim:

Apnaclhec nic nat Dios natamin appenescama aclhamoclhojo aptamjaycam.
Apnaclhec nic nat acvocmo siete acnim

—nic nat intomjac aclhanma.
5 Intomjac nic nat mocjam aclhanma actalhesomalhca:

Melhneclhejec sat mataa as enlhitaoc sicnaclha coo

—nic nat intomjac.
6 Nasoc anco, elhnaclhac sat napocja enlhitaoc apnaclha Dios. Am nic nat elhnaclhac enlhitaoc apnaclha Dios apquiltomja apquillingay apmamyi Dios appayvam, ayinyema apquiltemaclha melilyajayquiclho.
7 Aplhenquic nic nat mocjam Dios yoyam cotnatsalhquejec as acnim acvisay: acnim nac jay. Acvoncaclhojo ilhnic nat mocjam aptomja apcanama Dios yoyam elhenic apvisqui David. Intomjac nic nat aclhanma actalhesomalhca:

Apquillingac sat ancoc quellhip Dios appayvam quilhvo nac jay,
noeltime nasa alyimnatem apquilvalhoc

—nic nat intomjac aplhanma David.
8 Apvanquic nic nat ancoc apvisqui Josué ingyansiclhac enlhitaoc israelitas yoyam elhnam yoclhilhma apancaoc, natamin colhenalhquejec mocjam acnim ningnayclha apnaclha Dios. 9 Ningyasamcoc yoyam covac sat acnim ningnayclha yoyam elhniclhac Dios apquitquic apnaclha Dios. 10 Ningnaclhec sat ancoc apnaclha Dios, ongillovsic sat ningilyampay ayinyema ningiltamjaycam. Ayinyemaclha apnaclhec nic nat najan Dios natamin appenescama aptamjaycam. 11 Incaymalhquic ongilyimnac nincoo yoyam ongilvoclha apnaclha Dios yoyam ongnam. Incaymalhquic melhnanmejec lhama ningyesicsa actemaclha ilhnic nat apquillhinganyam apquiltomja apquilyasquiyam.
12 Acmovan innac Dios appayvam actomja acyimnatescama ingnenyic. Dios appayvam actomja acpalhcatma nintemaclha inganco yoyam coyipitquiclhejec moc: actemaclha anco ingvalhoc najan actemaclha ningvanmoncama najan actemaclha acsovjomo ningyovoclhojo. Actomja acpiquinayclha ayalhnaclhojo alquitamsama ingvalhoc najan acmayjayoclha ingvalhoc. 13 Aclhamoclhojo asoc nic nat apquillanay Dios. Aclhamoclhojo asoc acnaycaoc ayalhnaclhojo napato Dios. Paj lhama asoc acyilhomalhca napato Dios. Incaymalhquic ongilatingmojo singilmalhneclho sat Dios.
Jesús aptomja Dios apquilancam apyimtalhnamo apanco
14 Jesús aptomja Dios Apquitca. Apnec nincoo Jesús aptomja Dios apquilancam apyimtalhnamo apanco, aptomja aptalhningvayclha apmaclha Dios. Incaymalhquic ongilinlhanmojo naysicsa ninlhanma apvisay. 15 Apvanquic Jesús jinglingamcojoc lhama naysicsa mepqui ningilyimnatem yoyam jingimlimojo. Innec alhta acyicpilco Jesús ningnoc nincoo lha. Am alhta eyca coyitnac meyascalhma Jesús. 16 Eycaso ayinyema ningmovan ongilyoclhojo apmaclha Dios aptomja Visqui apna netin aptajanem. Incaymalhquic ongilyoclhojo naysicsa mongyasquiyam acyiplom acpayjayclha ingvalhoc. Apquiltamjoc Dios jingimlimojo nincoo najan jingilpasmoc naysicsa ayaymomalhca asoc.