Dios abandona el templo
1 De pronto vi que arriba de la cúpula que estaba sobre los cuatro seres con apariencia extraña, había algo que parecía un trono. Era tan azul que parecía estar hecho de zafiro. 2-8 En ese momento Dios le ordenó al escritor:

«Métete entre las ruedas que están debajo de los cuatro seres, toma un puñado de los carbones encendidos que hay allí, y espárcelos por toda la ciudad».

Aquel hombre obedeció y se metió entre las ruedas, pero se quedó junto a una de ellas. Entonces, debajo de las alas de los cuatro seres apareció algo semejante a una mano. Uno de los seres extendió la mano hacia el fuego, tomó algunos carbones y se los dio al escritor.
Cuando esto sucedió, los cuatro seres todavía estaban en la parte sur del templo. Una nube cubría el patio interior, y el gran resplandor de Dios, que estaba por encima de los seres, se elevó y fue a detenerse a la entrada del templo. En ese momento la nube llenó el templo, y todo el patio se iluminó con el resplandor. Era tanto el ruido que los cuatro seres hacían con sus alas, que podía oírse hasta el patio de afuera. ¡Parecía como si Dios mismo estuviera hablando!
9-10 Al lado de los cuatro seres vi cuatro ruedas, una junto a cada uno de ellos. Las ruedas eran todas iguales y brillaban como si fueran piedras preciosas. Estaban puestas en forma de estrella, y parecían estar encajadas la una dentro de la otra. 11 Podían girar en cualquier dirección, sin tener que darse vuelta. Eso permitía que los seres siempre pudieran avanzar de frente.
12 Los seres tenían ojos en todo el cuerpo: en la espalda, las manos, las alas, y hasta en las cuatro ruedas. 13 Y pude oír que a las ruedas les pusieron por nombre «carruaje».
14-22 El espíritu que impulsaba a los seres también estaba en las ruedas. Por eso, cuando los seres se movían, o se paraban, o se elevaban de la tierra, las ruedas hacían lo mismo.
Cada uno de los seres tenía cuatro alas, y en sus costados, debajo de las alas, tenían manos humanas. También tenían cuatro caras. La primera de ellas era la de un toro, la segunda era la de un hombre, la tercera era la de un león, y la cuarta era la de un águila. Todos ellos avanzaban de frente. Cuando vi sus caras, me di cuenta de que eran los mismos seres extraños que yo había visto junto al río Quebar, a los pies del Dios de Israel.
En ese momento el gran resplandor de Dios se elevó por encima de la entrada del templo, y se detuvo sobre los cuatro seres. Entonces ellos extendieron sus alas y, con sus ruedas a un lado, se elevaron del suelo. Luego se detuvieron en la entrada que está en el lado este del templo de Dios. Por encima de ellos podía verse el gran resplandor del Dios de Israel.
Apyamasma Dios tingma apponquinomap
1 Acvitac alhta tacjalhit querubines acma alhimpancoc, payjoc acyitnamaclha Dios appayvam yamit aysicsic. Malha apvisqui aptajanem allanomalhca asoc acmamnave zafiro, intomjac sicvitay. 2 Aptomjac alhta Visqui ingac apcanya apcasinancama apma apava apmopoy: Ilicvoclha sat atilh acyitna naysicsa querubines acma alhimpancoc, ingyilhpanquis atilh tacjaplhit tingma Jerusalén — alhta aptomjac. Aplicvoclhec atilh apmaycam apmeoc, acyitna naysicsa carro amancoc. 3 Apcanam alhta acma aplhimpancoc payjoc tingma apponquinomap nipiyam. Incajapvaac alhta lhama yipjopay payjoc atrio congne tingma. 4 Inyinyovquic alhta gloria mayayoclha Visqui ingac apcanamcaclha acma aplhimpancoc, acnaclho mocjam payjoc atong acyivey. Avanjec alhta ayitsayolhma congne tingma apponquinomap najan payjoc atrio, ayinyema gloria mayayoclha Visqui ingac. 5 Inlingalhquic actemaclha aplhimpancoc apquilimpay acma aplhimpancoc, malha appayvam ayinyema Dios apyimtalhnamo alhta intomjac. 6 Apcanyacpec alhta apcasinancama apma apava apmopoy, elicvoclha atilh payjoc naysicsa carro amancoc. Aplicvoclhec maa. 7-8 Invitalhquic alhta coning alhimpancoc, malha enlhit apmic. Apliquic siclho atilh lhama apcasinancama, appicanvocmo tacja apmeoc apcasinancama apma apava apmopoy. Aplhocac siclho, aplhinquic maa. 9 Acvitac coo payjoc acma aplhimpancoc cuatro carro amancoc, moclhama acyipitcayclho moc. Alyinmom alhta carro amancoc, malha topacio acmamnave. 10 Acno moc mataa carro amancoc, acyipitcayclho moc, malha acyitna avalhoc moc. 11 Apvancaac acma aplhimpancoc elmiyaclhac lhama nicja najan moc nicja, mepqui yoyam elpaycomoc. Inquilpeyvoc mataa allhingam amancoc, mepqui yoyam colpaycalhcac. 12 Yitnec maa ataoc moclhama apcapoc, najan apmeoc, najan aplhimpancoc, najan apyovoclhojo apyimpeoc. Acno moc alhta cuatro amancoc. 13 Aclingac alhta coo amancoc alvisay carro. 14 Moclhama acma aplhimpancoc acyitna cuatro naataa: lhama acyitsomalhca vayqui inquinavo naat; segunda naat acyitsomalhca enlhit napaat; tercera naat acyitsomalhca yamacmeyva naat; cuarta naat acyitsomalhca mama apyivey apcatic. 15 Acno moc sicvitay acma aplhimpancoc payjoc vatsam Quebar.
Apquillhinquic alhta acma aplhimpancoc. 16 Apquilquimpaclhec siclho, yiplovcoc allhingam amancoc. Apquilmiyaclhec siclho netin, yiplovcoc allhingam almiyayclha netin. 17 Apcanvocmec siclho, yiplovcoc najan alanvoyam amancoc. Acma aplhimpancoc apquiltomja apquillhinquiscama (apnalayclha) amancoc.
18 Inyinyovquic gloria mayayoclha Visqui ingac acmaclha atong acyivey, yoyam colhniclha mocjam tacjaplhit acma aplhimpancoc. 19 Yejemoc alhta apquilpayesaclho aplhimpancoc apquilmiyaclho netin, acno moc almiyayclha netin amancoc. Inyinyovquic gloria mayayoclha Visqui ingac tingma apponquinomap payjoc atong actiyapmaclha acnim, tacjaplhit acma aplhimpancoc alhta innac. 20 Acno moc sicvitay siclho acma aplhimpancoc payjoc vatsam Quebar, apquilsoycam alhta aptajanem apanco Visqui ingac. 21 Moclhama acyitna cuatro naataa, najan cuatro aplhimpancoc, najan apectengaoc coning aplhimpancoc. 22 Acno moc naat alyitsomalhca, sicvitay siclhoc alhta vatsam Quebar. Inquilanoc mataa amamyi moclhama naat — alhta intomjac acvitay sicvanmoncama.