Los padres y los hijos
1 Hijos, obedezcan a sus padres. Ustedes son de Cristo, y eso es lo que les corresponde hacer. 2 El primer mandamiento que va acompañado de una promesa es el siguiente: «Obedezcan y cuiden a su padre y a su madre. 3 Así les irá bien, y podrán vivir muchos años en la tierra.»
4 Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos. Más bien edúquenlos y denles enseñanzas cristianas.
Los esclavos y sus amos
5 Esclavos y esclavas, obedezcan a los que aquí en la tierra son sus amos. Obedézcanlos con respeto, sinceridad, y de buena gana, como si estuvieran sirviendo a Cristo mismo. 6-7 Esto deben hacerlo en todo momento, y no solo cuando sus amos los estén viendo. Ustedes son esclavos de Cristo, así que deben hacer con alegría y entusiasmo lo que Dios quiere que hagan, como si lo hicieran para el Señor y no solo para sus amos. 8 Pueden estar seguros de que el Señor premiará a todos por lo bueno que hayan hecho, sin importar que hayan sido esclavos o libres.
9 También ustedes, amos, deben tratar a sus esclavos con igual respeto, y sin amenazas. Recuerden que tanto ustedes como ellos pertenecen al mismo dueño. Ese dueño es Dios, que está en el cielo, y él no tiene favoritos.
La armadura de Dios
10 Finalmente, dejen que el gran poder de Cristo les dé las fuerzas necesarias. 11 Protéjanse con la armadura que Dios les ha dado, y así podrán resistir los ataques del diablo. 12 Porque no luchamos contra gente como nosotros, sino contra espíritus malvados que actúan en el cielo. Ellos imponen su autoridad y su poder en el mundo actual. 13 Por lo tanto, ¡protéjanse con la armadura completa! Así, cuando llegue el día malo, podrán resistir los ataques del enemigo y se mantendrán firmes hasta el fin.
14 ¡Manténganse alerta! Que la verdad y la justicia de Dios los vistan y protejan como una armadura. 15 Compartan la buena noticia de la paz; ¡estén siempre listos a anunciarla! 16 Que su confianza en Dios los proteja como un escudo, y apague las flechas encendidas que arroja el diablo. 17 Que la salvación los proteja como un casco, y que los defienda la palabra de Dios, que es la espada del Espíritu Santo.
18 No se olviden de orar. Y siempre que oren a Dios, dejen que los dirija el Espíritu Santo. Manténganse en estado de alerta, y no se den por vencidos. En sus oraciones, pidan siempre por todos los que forman parte del pueblo de Dios. 19 Oren también por mí, y pídanle a Dios que me dé el valor de anunciar el plan que él había mantenido en secreto. 20 El Señor me envió a anunciar ese plan, y por eso estoy preso. Pídanle a Dios que me dé el valor de anunciar sin ningún temor la buena noticia.
Saludos finales
21-22 Les envío a Tíquico, nuestro querido compañero y fiel servidor de Cristo, para que los anime y les cuente cómo estoy y qué hago.
23 Deseo que Dios el Padre, y el Señor Jesucristo, les den paz, amor y confianza a todos los miembros de la iglesia. 24 Y espero que Dios sea bueno con todos los que nunca dejan de amar a nuestro Señor Jesucristo.
1 Quellhip apquitcaoc. Elilyejiclhojo sat mataa apquilyap najan inquin, acno apquilyajayquiclho quellhip Visqui ingac. Eycaso actomja acpeyvomo. 2 Yitnec nic nat singanamaclha actalhesomalhca: “Ilyejiclhojo sat lhip apyap najan inquin”. Actomja singanamaclha amamyi acyipitcayo aplhanmaclha Dios actomja nasoc anco: 3 “Copayjiclhac sat apvalhoc lhip, covancojoc sat aptiyascam as nalhpop” —nic nat intomjac.
4 Quellhip apquilyapmayc. Noellovquis nasa apquitquic. Elvanimquis najan eltamsaoc yoyam melyascamejec Visqui ingac.
5 Quellhip apquilancam. Elilyejiclhojo sat mataa apquilviscaa apancaoc as nalhpop naysicsa apquilayo najan apquilay najan actamilaycam apquilvalhoc. Ellhnasojo actemaclha mataa apquilancam Visqui ingac Cristo. 6 Noelapajangvomjo nasa eltamjam elvita apquilviscaa apancaoc yoyam colcojoc sat apquilvalhoc apquilviscaa apancaoc. Ayinyemaclha quellhip apquiltomja apquilancam Cristo yoyam elyiplovcasojo apmayjayoclha Dios. 7 Colpayjiclha sat mataa apquilvalhoc naysicsa apquiltimesaycam Visqui ingac, jave enlhit yoyam eltimesam. 8 Apquilyasamcoc quellhip. Ellhovac sat moclhama acyanmongam ayinyema Visqui ingac acyanmongam apquiltamjaycam actamila. Ellhovac sat apquilancam apquilmomap najan poc enlhitaoc metnaja apquilmomap.
9 Quellhip apquilviscaa. Eltamilsojo apquilvalhoc nipyesicsa apquilancam. Noelyamnam nasa quellhip. Apquilyasamcoc quellhip apna netin Visqui ingac, aptomja quellhip Apvisqui apancaoc najan apquilancam Apvisqui apancaoc. Ayinyemaclha ningnoc ingmoc ningilanalhco napato Visqui ingac.
Actemaclha acnaycaoc ingvalhoc, malha ningilmaycam
10 Lhama mocjam siclhanma: Elvascap sat quellhip apquilpasmeyquiclha Visqui ingac, ayinyema apmopvan apanco. 11 Elma sat apquilmaycam ayinyema Dios yoyam elyimnac quellhip apquilinmelhma yavey diablo, malha singimpocjay. 12 Am ongilnapalhcac nincoo mataa enlhit. Ningilnapalhquic nincoo singinmelhaycam acmovan mongvitay najan singinmelhaycam actomja alyimtalhnamo naysicsa yatescamalhma as nalhpop najan singinmelhaycam quilyicjamo almasomcaa acnaycam tecjinlhit. 13 Elma sat apquilmaycam ayinyema Dios yoyam elyimnac quellhip apquilinmelhma acvaa sat acnim acmasom. Eltimjic sat quellhip mepqui apquilinyem. 14 Elpenacsojo quellhip, malha yoyam elnapacpoc. Elyiplovcasojo actemaclha nasoc anco, malha apnatetem niplhita. Elyiplovcasojo actemaclha acpeyvomo, malha apquilajapquiscama apnenyaoc. 15 Elpenacsojo quellhip yoyam ellingacsic tasic amyaa actemaclha actamilaycam ingvalhoc malha apnatetayclha tiyayipeoc apancaoc. 16 Eltime sat melyasquiyam, actomja malha apquilajapsomap. Comascoc sat apquilyasquiyam ayinyema somquic quilyicjamo, malha acyitaquiscama yanca ac sat cotnejic. 17 Nocolvonquim nasa apquilvalhoc ningilvomsomalhca tap, actomja malha ningilajapquiscama inpatcoc. Elma sat Dios appayvam ayinyema Espíritu apanco, malha ninsoycam sovo acvinatem.
18 Elinlhanmojo sat apquililmalhnancama. Elyiplovcasojo aptemaclha Espíritu Santo. Elyiplovquis mataa malha apquilantiyapecmo. Elinlhanmojo sat apquililmalhnesquiscama aplhamoclhojo Dios apquitquic. 19 Jelmalhnesquis coo lha yoyam jelhicmocsic Dios olngacsic appayvam. Yoyam olngacsic mepqui siyay asoc acyilhomalhca ayinyema tasic amyaa. 20 Acnec coo singilpilhtetomaclha ayinyema siclingascama tasic amyaa ayinyema Dios seyasinaycam. Jelmalhnesquis coo yoyam olngacsic tasic amyaa mepqui siyay actemaclha siyanyomalhca otnejic.
Actomjaclha nelha appayvam Pablo
21 Evoclhac sat nipyesicsa quellhip ingyalhing Tíquico aptomja aptimesaycam Visqui ingac. Eltimnacsic sat amyaa actemaclha coo sicma singilpilhtetomaclha najan actemaclha sictamjaycam. 22 Ayapajasquic coo ingyalhing Tíquico yoyam eltimnacsic nintemaclha nincoo, yoyam najan elyimnatesquisic apquilvalhoc quellhip.
23 Altamjoc coo yoyam coytic actamilaycam apquilvalhoc ingilyalhinga najan apquilasicjayo najan melyasquiyam ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac. 24 Altamjoc coo yoyam epasmoc Dios Ingyapam aplhamoclhojo apquiltomja apquilasicjayo Jesucristo Visqui ingac, apquiltomja apquilinlhanyacmo. Amén.