1 1 (2) »Si algún profeta viene y les dice que tuvo una visión, o les anuncia que algo milagroso está por suceder, 2 2 (3) y el milagro realmente sucede, tengan cuidado. Si luego los invita a adorar a otros dioses desconocidos, 3 3 (4) no le hagan caso. En realidad, Dios quiere ponerlos a prueba y ver si lo aman con todo lo que piensan y con todo lo que son. 4 4 (5) Ustedes deben adorar únicamente a su Dios, y solo a él deben obedecerlo y serle fieles. 5 5 (6) En cuanto a ese falso profeta, deberán condenarlo a muerte, pues intentó hacer que desobedecieran a Dios. Así eliminarán el mal que haya entre ustedes. Fue nuestro Dios quien los liberó cuando ustedes eran esclavos en Egipto, así que solo a él deben obedecerlo.
6-11 6-11 (7-12) »Si alguien los invita a adorar a otros dioses, cercanos o lejanos, no acepten esa invitación. Al contrario, deberán condenar a muerte a esa persona y ser los primeros en quitarle la vida. No le tengan compasión, no importa que sea su propio hermano, su hijo o su hija, y hasta su esposa o su mejor amigo. No le perdonen la falta, sino maten a pedradas a esa persona. Eso es lo que se merece cualquiera que trate de alejarlos del Dios de Israel, que fue quien los sacó de Egipto y les dio la libertad. Así le darán un buen ejemplo a todo el pueblo, que sentirá temor y no volverá a cometer tal pecado.
12-18 12-18 (13-19) »Si en alguna de las ciudades que Dios les ha dado, gente malvada hace que los habitantes adoren a dioses desconocidos, investiguen bien de qué se trata. Si la información resulta cierta, deberán matar a todos los habitantes de esa ciudad. No deberán dejar con vida a nadie, ni siquiera a sus animales. Destruirán la ciudad por completo, poniendo en la plaza central todas las pertenencias de sus habitantes. Entonces le prenderán fuego a todo en honor de nuestro Dios, y no volverán a reconstruir la ciudad, sino que la dejarán en ruinas para siempre.
»Si obedecen a Dios, él nunca se enojará con ustedes. Al contrario, los amará y los convertirá en un pueblo grande, pues así lo prometió a sus antepasados. Si cumplen los mandamientos que hoy les he dado y hacen todo lo bueno que él les ha ordenado, Dios siempre los tratará bien.
1 Elvitacpoc sat nipyesicsa quellhip profetas acvitay apquilvanmoncama, najan actemaclha asoc monquinatquiscama. 2 Eltimjic sat elanic: Noc, ontimjic sat ningayo quilaycmasquiscama mongyicpilquemo mocjam, actomja acyitsomalhca dios — sat eltimjic elanic. 3 Noelyejiclhojo nasa quellhip. Apquiltamjoc Dios elyipconic quellhip, eyasamcojo actemaclha apquilvalhoc quellhip najan apquilyiplovquiscama. 4 Eltime sat apquilayo apvamlha pac lhama Dios Apyimtalhnamo. Elsavojo apquilyiplovquiscama singanamaclha Dios, ellaylhojo appayvam, eltime apquilayo quellhip, noelyinyov nasa quellhip. 5 Etvasacpoc sat as profeta acvitay apvanmoncama, aptomja apquinmelhaycam Dios apyinyovquiscama nat yoclhilhma Egipto. Ematong sat as profeta aplhinganimquiscama quellhip apquilyamasma amay pac Dios Apyimtalhnamo. Elantipquis sat quellhip aptomja apmapsom nipyesicsa quellhip.
6 Elsilhnanacpoc sat quellhip ayinyema apquilsilhnanoncama apquilmolhama: apyalhing, najan apquitca, najan aptava, najan ingmoc. Elanyacpoc sat quellhip eltimjic apquilayo quilaycmasquiscama melyicpilquemo quellhip, najan melyicpilquemo apquilyeyjamcaa quellhip. 7 Quilaycmasquiscama apancaoc actomja apquilaoclha ningato najan mocjay, apquileyvam nipyava quellhip lhalhma anco. 8 Noelyiplovcasojo nasa apquiltemaclha apquilayo quilaycmasquiscama, noelpasmiclha nasa quellhip, elninquin sat ayalhnaclhojo aptemaclha apsilhnanoncama. 9 Elaa sat quellhip, ematong sat apsilhnanoncama, lhip sat apmamyi yoyam ingyajic, acyiplomo apyovoclhojo apquillhalhmaa. 10 Ingyaa sat lhip acvaycmo apquitsepma apsilhnanoncama, aptomja apmapsom napato Dios, apyinyovquiscama nat yoclhilhma Egipto aptimesaycam nat lhip. 11 Elyasingvomoc sat apyovoclhojo enlhitaoc Israel, elangvomoc sat elsilhnanacpoc apanco napato Dios.
12 Apquilvitacpec sat ancoc enlhit apquilsilhnanoncama melyajayquiclho Dios apnaycam tingma apquilvanyam 13 Elanic sat eltimjic apquilayo quellhip quilaycmasquiscama apancaoc, melyicpilquemo quellhip. 14 Elyasingvom sat actomja nasoc anco amyaa. Nasoc sat ancoc amyaa apquiltemaclha apnaymacoc apquilayo asoc actanovmalhca, 15 eticyoc sat enlhit apnaycam tingma apvanyam, najan apnatoscama yoyam coticyo, najan acyovoclhojo asoc. 16 Elicjecsic sat apquilnatam acyivey olhma centro tingma, elvitic sat talha apyovoclhojo tingma najan asoc apancaoc cotnaja ingmoc. Cotnejic sat ofrenda malvatnama talha macmescama Dios. Esovjacpoc sat aptovasomap tingma, melhejec sat mataa enlhit maa, mepqui apquillanayclha mataa as tingma.
17 Noeltime nasa apancaoc nicja apquilnatam, yoyam cosovjalhca talha. Comascoc sat aplom pac Dios, ingyasicjiclhojoc sat mocjam. Ellhamiclhac sat quellhip, acno aplhanma siclho Dios napatavo apquilyeyjamcaa quellhip. 18 Apquilyajaclhoc sat ancoc quellhip, apquilsovjoc sat ancoc apquilyiplovquiscama singanamaclha, siltimnascama quilhvo, apquiltomja inlhojo apquilpeyvomo napato Dios, elmiyovacpoc sat quellhip.