Dios juzgará a su pueblo
1 Después de eso vi a Dios. Estaba de pie, junto al altar, y me dijo:
«Golpea la parte alta
de las columnas del templo,
para que el templo se derrumbe
y caiga sobre la gente.
¡Nadie escapará con vida!
Pero si alguno logra escapar,
morirá en el campo de batalla.
2 »No importa que se escondan
en lo más profundo de la tierra:
de allí los voy a sacar;
no importa que se escondan
en lo más alto del cielo:
de allí los voy a bajar.
3 Tal vez se escondan
en lo más alto del monte Carmelo,
pero yo mismo iré a buscarlos
y de allí los voy a sacar.
Tal vez se escondan de mi vista
en lo más profundo del mar,
pero yo mandaré una serpiente
para que los muerda.
4 Y si acaso sus enemigos
los llevan presos a otro país,
aun allí daré la orden:
“¡Que los maten a filo de espada!”
Voy a estar pendiente de ellos,
pero no para hacerles bien
sino para hacerles mal.»
El gran poder de Dios
5 Y yo les digo:
¡Nuestro Dios es todopoderoso!
Toca la tierra,
y esta se desmorona;
la hace subir y bajar
como al agua del río Nilo,
haciendo llorar a sus habitantes.
6 Dios hizo su casa en el cielo,
pero puso las bases en la tierra.
Dios llama a las aguas del océano,
y las derrama sobre la tierra.
¡Nuestro Dios es todopoderoso!
Israel será castigado
7 Nuestro Dios ha dicho:
«Para mí, ustedes los israelitas
no son diferentes a otros pueblos:
a ustedes los saqué de Egipto,
a los filisteos los saqué de Creta,
y a los arameos los saqué de Quir.
8 Yo he visto que ustedes
también son un pueblo pecador;
¡por eso los borraré del mapa!
Pero salvaré a los descendientes de Jacob.
Yo soy el Dios de Israel,
y les juro que así lo haré.
9 »Pueblo de Israel,
ahora mismo daré la orden
de que ustedes sean sacudidos,
como se sacude el trigo
para limpiarlo de basura,
sin dejar caer un solo grano.
10 Todos ustedes piensan
que nada malo les pasará,
pero al final sus pecados
les causarán la muerte.
Dios reconstruirá a Israel
11 »Cuando llegue ese día,
haré que los descendientes de David,
vuelvan a reinar sobre Israel.
Volverán a ser fuertes como antes.
12 Así, lo que quede de Edom
y de las otras naciones
volverá a ser de Israel,
el pueblo que alaba mi nombre.
Yo soy el Dios de Israel,
y les juro que así será.
13 »Ya está cerca el día
en que tendrán abundantes cosechas.
No habrán terminado de cosechar el trigo
cuando tendrán que volver a sembrar;
no habrán acabado de preparar el vino
cuando tendrán que plantar más viñas.
»¡En los cerros y en las colinas
correrá el vino como un río!
14 »Pueblo de Israel,
cuando llegue ese día,
los haré volver a su país.
Entonces reconstruirán sus ciudades
y volverán a habitarlas;
plantarán viñedos y beberán su vino,
sembrarán huertos y comerán sus frutos.
15 Yo mismo los plantaré en su tierra,
y nadie volverá a arrancarlos
de la tierra que les di.
Yo soy su Dios,
y les juro que así lo haré.»
Apyicpilquemo Dios Apyimtalhnamo
1 Aptomjac nic nat profeta: Invitac alhta sicvanmoncama Dios Apyimtalhnamo apna nicja altar ningvatnamaclha. Aptomjac alhta seyanya coo:
Iticpam sat lhip poste alimja coning tingma appaclhenamap. Colyaninic sat maa, eticyoc sat enlhitaoc. Am sat ancoc elitsepac apquilaymomap, eticyoc sat ayinyema sovo acvinatem. Colapvanquejec elinyajamcoc, memyovacpejec sat lhama apcaymomap.
2 Olviticlhac sat apquilyilhanmeycam malhic congno, elmacpoc sat maa. Apquilyilhanmec sat ancoc nitnoc anco, olvayvesentac sat mocjam, elmacpoc sat maa.
3 Apquilyilhanmec sat ancoc netin inquilhe Carmelo, olviticlhac sat, olnapoc sat maa. Apquilyilhanmec sat ancoc ayaptovnilha yingmin acvanyam, ongvapajacsic sat sinavocpo, yoyam colnapoc sat maa.
4 Apnalaclhec sat ancoc cotnaja ingmoc, eticyoc sat maa. ¡Ellingamcojoc sat acmasom, mepqui sicmasma lhama! Coo eyca sicvita aclhamoclhojo asoc — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo— nic nat aptomjac profeta.
5 Apyovjesquic as nalhpop Dios Visqui Apyimtalhnamo, coyovjam sat maa. Elyapcalhic sat apyovoclhojo enlhitaoc as nalhpop. Malha acyovjeycam netin najan coning sat cotnejic. Acno ningvitay nitnoc yingmin vatsam najan coning, payjoc vatsam Nilo.
6 Apmaclha netin Dios Apyimtalhnamo, coning eyca acyitna nalhpop. Apcanayquic mataa yingmin acvanyam, yoyam comamá. Apvisay apanco Dios Apyimtalhnamo.
7 Aptomjac alhta mocjam: Quellhip apquilmolhama Israel, apquilno quellhip co Egipto. Acnalantac alhta quellhip sicyinyovquisa yoclhilhma Egipto. Acnalantac alhta filisteos apquilinyema yoclhilhma Creta. Acnalantac alhta amorreos apquilinyema yoclhilhma Kir — alhta aptomjac.
8 Aptomjac nic nat profeta: Eycaso appayvam ayinyema Dios Apyimtalhnamo: Acvitac coo enlhitaoc apquilsilhnanomap apanco as yoclhilhma. Omascoscomoc sat apquileyvam as nalhpop, eyca olmeyvoc sat napocja apquilmolhama Jacob (aptovana niptamin) — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
9 Ongvilhpansic sat nipyesicsa enlhitaoc Israel apquiltamila najan apquilmapsomcaa, acno ningilhpanquiscama asoc ápac naysicsa trigo apactic. Mepalamejec sat nalhpop trigo apactic.
10 Eticyoc sat apyovoclhojo apquilsilhnanomap apanco nipyesicsa enlhitaoc ajanco. Inlhenquic alhta apquilvalhoc: Mongacyejec sat nincoo asoc acmasom — intomjac apquilvalhoc — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
Asoc yoyam covac sat
11 Aptomjac alhta mocjam: Covac sat acnim, yoyam ollaniclha mocjam paat apmaclha David. Ollaniclhac sat mataymong almayjem, najan mataymong alyananma, colhojoc sat actemaclha nano. 12 Eltimiclhac sat apancaoc yoclhilhma Edom najan moc yoclhilhma nipyava maa enlhitaoc Israel. Eycaso appayvam apcanama Dios Apyimtalhnamo yoyam ellana.
13 Covac sat acnim naysicsa acnaclhamalhquilha acyilhna, yoyam elcaoc sat mocjam amyip. Najan maa naysicsa alyajapsomalhquilha uva acyilhna, yoyam elquiniclhac sat mocjam actic amyip. Cotalhcac sat cotlaycaoc uva ayingmenic, malha yingmin ayinyem sat cotnejic. 14 Onalovsingvoclhac sat mocjam apquilmomap enlhitaoc Israel. Ellaniclhac sat mocjam tingma apnatovasomap, elhnam sat mocjam. Elquiniclhac sat mocjam uva avjac, elyinamcoc sat uva ayingmenic. Ellanac sat mocjam ninganma, yoyam eltovamcoc acyilhna. 15 Colhojoc sat mayinayclha amyip apancaoc, mepqui mocjam malapayclha enlhitaoc Israel yoclhilhma sicmescama alhta, yoyam elhnam — alhta aptomjac Dios — nic nat aptomjac profeta.