Recab y Baaná matan a Is-bóset
1-4 Jonatán había tenido un hijo, al que le puso por nombre Mefi-bóset. Cuando llegaron las noticias de que Saúl y Jonatán habían muerto en Jezreel, la niñera de Mefi-bóset tomó al niño y huyó; pero por las prisas Mefi-bóset se cayó y se quedó cojo. El niño tenía entonces cinco años de edad.
Cuando Is-bóset supo que habían matado a Abner en Hebrón, se preocupó mucho, pues se dio cuenta de que ya no podría seguir siendo rey. Todos en Israel también se preocuparon.
Is-bóset había puesto al frente de su ejército a dos hombres de Beerot, llamados Baaná y Recab, que eran hijos de Rimón. Estos dos hombres habían sido jefes de una banda de ladrones. Aunque la gente de Beerot se había ido a Guitaim, y allí se les consideraba extranjeros, ellos se consideraban miembros de la tribu de Benjamín.
5-7 Baaná y Recab fueron a la casa de Is-bóset, y entraron como si fueran a comprar trigo. Como era la hora en que hacía más calor, lo encontraron durmiendo. Entonces le clavaron un cuchillo en el estómago, le cortaron la cabeza, y luego huyeron sin que nadie los viera. Caminaron toda la noche por el camino de Arabá, 8 hasta llegar a Hebrón. Una vez allí, le llevaron a David la cabeza de Is-bóset y le dijeron:
—Aquí tiene Su Majestad la cabeza de Is-bóset, hijo de su enemigo Saúl, que quería matarlo. Dios ya le ha dado a Saúl su merecido, pues todos sus hijos están muertos.
9 Pero David les contestó:
—Así como Dios me ha protegido del mal, yo les juro que ustedes merecen la muerte por haber hecho esto. 10 Al que me dio la noticia de que Saúl había muerto, lo agarré y lo maté en Siclag. 11 ¡Con más razón los mataré a ustedes, que son unos malvados y mataron en su propia cama a un buen hombre!
12 Enseguida David ordenó que mataran a Baaná y a Recab, y sus hombres les cortaron las manos y los pies, y los colgaron junto al depósito de agua que está en Hebrón. Luego enterraron la cabeza de Is-bóset en Hebrón, en la tumba de Abner.
Apmatnam Is-boset
1 Intiyacmec nic nat apvalhoc Is-boset, Saúl apquitca, aplinga amyaa apmatnam Abner tingma Hebrón. Apquilacac nic nat apyovoclhojo enlhitaoc Israel. 2 Apcanit nic nat enlhit apquiltimesaycam Is-boset. Apquiltomja ilhnic nat apnalayclha grupo enlhit apquilminyilhma. Lhama ilhnic nat apvisay Baana, poc nic nat apvisay Recab. Apquilyap nic nat Rimón, tingma pac Beerot, apquilmolhama tribu Benjamín, payjoc maa tingma Beerot. 3 Apquilinyajamquic nic nat co Beerot, apquilpalhavocmo Gitaim, apquileyvomaclha as ningvamlha nac jay.
4 Saúl apquitca ilhnic nat Jonatán. Jonatán apquitca ilhnic nat Mefi-boset, mepqui aptapnaoc, mepqui aplhingam. Apquitcoc nic nat Mefi-boset acvocmo cinco años. Aplingac nic nat amyaa ayinyema Jezreel, apticyovam apyap Jonatán najan apyata Saúl. Inquinyajasquic nic nat quilvana acvanimquiscama apquitcoc. Aptiyacmec nic nat apnalhpolinta naysicsa apquinyem, aptomjayclho mepqui aplhingam, mepqui aptapnaoc.
5 Apquilmiyaclhec nic nat Is-boset tingma pac Recab najan Baana, apquilyap nic nat Rimón de Beerot. Naysicsa acmajat nic nat apquilvocmo tingma pac. Aptinquic nic nat ingyitsicso acnim Is-boset. 6 Nicja tingma apatong acna ilhnic nat quilvana actamilquiscama. Intomjac nic nat ayimposcay trigo apactic. Intinquic nic nat as quilvana. Apyilhacpoc nic nat aptalhningvocmo Recab najan apipma Baana. 7 Apquilvitac nic nat congne tingma aptiyanma Is-boset apyitnamaclha. Apquilajac nic nat maa, apquilyatemena apyispoc. Apquilsaclhec nic nat apcatic. Apquillhinquic nic nat acyovoclhojo alhtaa amyip acvisay Arabá. 8 Apquilsaclhec nic nat apcatic apnaclha David tingma Hebrón.
Apquiltomjac nic nat apquilanya: —Lhip visqui ingac. Ninsantimcasquic lhac apcatic Is-boset, Saúl apquitca. Cotnaja ingmoc alhta, appecjam alhta ingyajic lhip. Eycaso ayinyema Dios apyanmongsayclha aptemaclha apanco Saúl najan aptovana niptamin.
9 Apcatingmavoc nic nat David: —Nasoc sicpayvam napato Dios aptomja semasma mataa sictajanyaa acyimtalhnama. 10 Aclingac siclhoc alhta amyaa apmatnam Saúl. Apcanayquic alhta soycam amyaa, colhic ayaco ayinyema seltimnascama actamila amyaa. Apcanyacpec alhta ematong tingma Siclag, acyanmongam apquilsoycam amyaa. 11 Inyangvocmec apquilsilhnanomap apanco quellhip. Olhnasojoc sat sicyanmongsayclha apquiltemaclha quellhip apquilmapsomcaa. Apquilajac alhta quellhip enlhit appeyvomo naysicsa aptiyanma tingma pac. Omascoscomoc sat quellhip as nalhpop — nic nat aptomjac David.
12 Apquilanyacpec nic nat apquilyimtalhnamo elajic Recab najan Baana. Apquilyatemenquic nic nat apmeoc najan apmancoc. Apquilhnesquic nic nat netin yamit payjoc poncalhva tingma Hebrón. Apquilatoynquic nic nat Is-boset apcatic tingma Hebrón, payjoc apcatoynamacpilha Abner.