Los aliados de David
1 En los días en que David tuvo que huir de Saúl hijo de Quis, un grupo de soldados valientes se le unió en Siclag para ayudarlo en las batallas. 2 Estos soldados eran capaces de disparar piedras y flechas con cualquiera de las dos manos. Esta es la lista de sus nombres y lugares de origen:
De los descendientes de Saúl
De los descendientes de Saúl, que pertenecían a la tribu de Benjamín:
3 Ahiézer hijo de Semaá, de Guibeá, que era el jefe;
Joás hijo de Semaá, de Guibeá;
Jeziel y Pélet, hijos de Azmávet;
Beracá y Jehú, de Anatot;
4a Ismaías de Gabaón, jefe de los treinta soldados más valientes;
4b 4b (5) Jeremías,
Jahaziel,
Johanán,
Jozabad de Guederá,
5-7 5-7 (6-8) Eluzai,
Jerimot,
Bealías,
Semarías,
Sefatías el harufita,
Joelá y Zebadías, hijos de Jeroham, de Guedor.
De los descendientes de Coré
De los descendientes de Coré:
Elcaná,
Isías,
Azarel,
Joézer,
Jasobeam.
De la tribu de Gad
8-15 8-15 (9-16) De la tribu de Gad hubo algunos hombres que se unieron a David cuando se refugió en una fortaleza del desierto. Eran soldados valientes, entrenados para la guerra, y que usaban muy bien el escudo y la lanza. Peleaban como leones y corrían como venados. Todos eran jefes del ejército; unos eran jefes de cien, y otros de mil.
En cierta ocasión, estos hombres cruzaron el río Jordán e hicieron huir por todos lados a los que vivían en los valles. Esto sucedió al comienzo de la primavera, que es cuando el Jordán crece mucho.
Estos son los nombres de esos soldados, en orden de importancia:
Éser,
Abdías,
Eliab,
Mismaná,
Jeremías,
Atai,
Eliel,
Johanán,
Elzabad,
Jeremías,
Macbanai.
De las tribus de Benjamín y Judá
16 16 (17) Mientras David estaba en la fortaleza, algunos hombres de las tribus de Benjamín y de Judá fueron a verlo para unirse a él. 17 17 (18) Al verlos, David salió a su encuentro y les dijo:
«Si sus intenciones son buenas y vienen para ayudarme, acepto de todo corazón que se unan a mi tropa; pero si lo que quieren es traicionarme y entregarme a mis enemigos, ¡que nuestro Dios los castigue! Yo a nadie le he causado daño, pues no soy un criminal».
18 18 (19) Entonces el espíritu de Dios tomó control de Amasai, jefe de los treinta soldados más valientes del ejército de David, y lo hizo exclamar:
«¡El éxito está contigo, David!
¡La victoria siempre te acompaña,
y acompañará a los que se te unan,
porque Dios te hace triunfar!»
David los aceptó, y hasta los puso entre los jefes de la tropa.
De la tribu de Manasés
19-21 19-21 (20-22) En cierta ocasión, cuando David se unió a uno de los jefes filisteos para enfrentarse a Saúl, los demás jefes no lo aceptaron, pues decían: «¡David nos matará y así podrá regresar al lado de su rey Saúl!»
Los soldados que acompañaban a David a esa batalla eran hombres de la tribu de Manasés, todos ellos soldados valientes y jefes de tropa. Se habían unido a David cuando estaba en el refugio de Siclag, y lo ayudaron a combatir tropas enemigas. Estos son sus nombres:
Adná,
Jozabad,
Jediael,
Micael,
Jozabad,
Elihú,
Siletai.
22 22 (23) Y día tras día, más hombres se le unían a David, hasta que llegó a tener un gran ejército.
El ejército de David
23-38 23-38 (24-39) Cuando Saúl murió, y David ya reinaba sobre Judá en Hebrón, las demás tribus de Israel le pidieron a David que fuera su rey. Por eso, todos los hombres entrenados para la guerra fueron a Hebrón con la firme decisión de reconocer a David como rey de todo Israel. Así cumplió Dios su promesa a David.
Este fue el número total de esos hombres:
De la tribu de Judá: seis mil ochocientos, con escudos y lanzas.
De la tribu de Simeón: siete mil cien valientes soldados.
De la tribu de Leví: cuatro mil seiscientos.
De la familia de Aarón: tres mil setecientos; Joiadá era el jefe.
De la familia de Sadoc, soldado joven y valiente: veintidós.
De la tribu de Benjamín, que había sido fiel a Saúl: tres mil.
De la tribu de Efraín: veinte mil ochocientos soldados reconocidos por su valentía entre sus grupos familiares.
De la media tribu de Manasés: dieciocho mil.
De la tribu de Isacar: doscientos jefes, sin contar los soldados bajo sus órdenes. Estos jefes sabían hacer muy buenos planes de guerra.
De la tribu de Zabulón: cincuenta mil soldados siempre listos para entrar en combate.
De la tribu de Neftalí: mil jefes con treinta y siete mil soldados con lanzas y escudos.
De la tribu de Dan: veintiocho mil seiscientos.
De la tribu de Aser: cuarenta mil soldados listos para entrar en combate.
De las tribus de Rubén y Gad, y de la media tribu de Manasés, que vivían del otro lado del río Jordán: ciento veinte mil soldados bien armados.
39 39 (40) Durante tres días, todos estos hombres estuvieron con David en Hebrón, comiendo y bebiendo lo que sus parientes les habían preparado. 40 40 (41) Además, los vecinos de ese lugar, y aun los que vivían en lugares lejanos como Isacar, Zabulón y Neftalí, les llevaron comida en abundancia: harina, panes de higos, pasas, vino, aceite, toros y ovejas. Estos fueron días de fiesta y alegría para todo el pueblo de Israel.
Singilpilhtetemo apquillhalhmaa David
1 Apquilpasmeclhec nic nat apvisqui David napocja apquillhalhmaa naysicsa apquinyem David apya'mascam Saúl najan apquillhalhmaa. Cis apquitca ilhnic nat Saúl. Apquilpasmeclhec nic nat tingma Siclag. 2 Acma apquilmaycam nic nat as enlhitaoc. Apvancaac nic nat yanca pilhpaalh najan mataymong ayitcoc yamvanteta. Apvancaac nic nat elmoc lhama apmic, acno ilhnic nat moc apmic. Eycaso ilhnic nat apquilvisay:
Apquilmolhama ilhnic nat Saúl tribu Benjamín: 3 Ahiezer mayayo apyimnatem najan Joas, Sea apquitquic, apquilinyemayaclha tingma Gabaa. Poc nic nat Jeziel najan Pelet, Azmavet apquitquic. Poc nic nat Beraca najan Jehú, apquilinyemayaclha Anatot. 4 Ismaías apquiltimem gabaonita, apvisay mayayo nipyesicsa treinta apquilyimnatem. Poc nic nat: Jeremías, Jahaziel, Johanán, Joazabad co Gedera. 5 Eluzai, Jerimot, Bealías, Semarías. Sefatías apquiltimem harufita. 6 Elcana, Isías, Azareel, Joezer najan Jasobeam apquiltimem coreítas. 7 Najan Joela najan Zabadías, Jeroham apquitquic co Gedor.
8 Apquilpasmeclhec nic nat mocjam apquilmolhama tribu Gad, apna ilhnic nat apvisqui David yoclhilhma actamopeycaoc. Apquilyimnatem nic nat enlhitaoc acma apquilmaycam sovjeva najan asoc ningajapsomalhca. Apquilyitsomacpo ilhnic nat yamacmeyva acyimnatem najan apquilinyem nalhpop malha popyit. 9 Eycaso ilhnic nat apquilvisay: Ezer, poc Obadías, poc Eliab. 10 Poc nic nat Mismana poc Jeremías. 11 Poc nic nat Atai, poc Eliel. 12 Poc nic nat Johanán, poc Elzabad. 13 Poc nic nat Jeremías, poc Macbanai. 14 Eycaso ilhnic nat apquilvisay apquilmolhama Gad singilpilhtetemo apquilviscaa. Mayayo ilhnic nat lhama, am nic nat elhno poc cien enlhitaoc. Mayayo ilhnic nat lhama, am nic nat elhno poc mil enlhitaoc acma apquilmaycam. 15 Apquilmilanquic nic nat vatsam Jordán naysicsa acyeniyam yingmin. Apquilacac nic nat yingmin acvanyam enlhitaoc apnaycam alvata nicja actiyapmaclha acnim najan moc nicja actalhningvamlha acnim.
16 Apquilpasmeclhec nic nat apquilmolhama tribu Benjamín najan apquilmolhama Judá napocja enlhitaoc. Apquilpalhavocmec nic nat tingma apyimnatem apnaclha David. 17 Apquilamyilhamquic nic nat David, aptomja apquilanya: Apquilvaac sat ancoc quellhip yoyam jelpasmoc, acyitna inlhojo actamilaycam apquilvalhoc, omoc sat tacja acyiplomo acpayjayclha evalhoc. Apquilvaac sat ancoc quellhip, yoyam jelinmelham yoyam omalhcac nipyesicsa cotnaja ingmoc, naysicsa mepqui sicsilhnanomalhca ajanco. ¡Dios Visqui apancaoc ningilyeyjamcaa aptomja apvitayo, eyanmongsiclhac sat aptemaclha apanco apmapsom!
18 Apnec nic nat Amasai, apvisqui nipyesicsa treinta apquilyimnatem. Malha espíritu de Dios ilhnic nat apvalhoc maa, aptomja apyimnatesa appayvam:
¡Mayayo nac lhip David, Isaí apquitca!
¡Actamilaycam apvalhoc lhip ayinyema Dios!
¡Mayayo nac lhip najan apyovoclhojo apquillhalhmaa!
¡Dios Visqui ingac apmasma lhip najan appasmom! — nic nat aptomjac.
Apquilmacpec nic nat tacja apnaclha David. Apquiltimesacpo apquilviscaa nipyesicsa singilpilhtetemo.
19 Apquilpalhavocmec nic nat napocja apquilmolhama tribu Manasés elpasmoc apvisqui David. Apnec nic nat siclho David nipyesicsa filisteos ingyinmelham apvisqui Saúl. Apquilmiyovcoc nic nat apquilviscaa filisteos, ayinyema apquilyasquiyam. Intomjac nic nat apquilvalhoc: Naysicsa ningimpocjay Saúl, jinginmelham sat David, epasmiclhac sat mocjam Saúl, aptomja apvisqui pac siclho — nic nat intomjac apquilvalhoc. 20 Apnaclhec nic nat tingma Siclag apvisqui David. Apquillhalhmaa ilhnic nat: Adnas, Jozabad, Jediael, Micael, Jozabad, Eliú najan Ziletai, apquilviscaa singilpilhtetemo Manasés. 21 Eycaso ilhnic nat apquillhalhmaa David, enlhitaoc apquilyimnatem apquiltimesomap singilpilhtetemo apquilviscaa. 22 Aplhameclhec nic nat apquillhalhmaa David acvaycmo appintalhnama apanco ejercito singilpilhtetemo.
Apyovoclhojo singilpilhtetemo
23 Apquitsepmec nic nat apvisqui Saúl. Apcaneclhec nic nat tingma Hebrón apnaclha David appintalhnama enlhitaoc, eltimesquisic apvisqui David, acno ilhnic nat apcanama Dios Visqui ingac. 24 Enlhitaoc acma apquilmaycam: Tribu Judá apquilmolhama 6800 acma apquilmaycam sovjeva najan ningajapsomalhca. 25 Tribu Simeón apquilmolhama 7100 apquilyimnatem acma apquilmaycam. 26 Tribu Leví apquilmolhama 4600. 27 Apquilmolhama Aarón apvisqui Joiada nic nat 3700. 28 Apquilmolhama Sadoc, apyimnanic apyimnatem apquillhalhma 22. 29 Tribu Benjamín apquilmolhama 3000, poc nic nat apquillhalhma apvisqui Saúl. 30 Tribu Efraín apquilmolhama 20800 apquilyimnatem acma apquilmaycam. 31 Media tribu Manasés 18000, apquilanyacpec nic nat eltimesquisic apvisqui David payjoc tingma Hebrón. 32 Tribu Isacar apquilviscaa najan apquillhalhmaa 200, apquilyascamco actemaclha apquilimpocjay cotnaja ingmoc. 33 Tribu Zabulón apquilmolhama 50000 acma apquilmaycam, apquilmopvan elpasmoc apvisqui David. 34 Tribu Neftalí apquilviscaa 1000 najan apquillhalhmaa 37000 acma apquilmaycam. 35 Tribu Dan 28600 enlhitaoc acma apquilmaycam. 36 Tribu Aser 40000 enlhitaoc apquilyimnatem acma apquilmaycam. 37 Tribu Rubén najan Gad najan media tribu Manasés 120000 acma apquilmaycam. Apquileyvomaclha ilhnic nat moc nicja vatsam Jordán, payjoc actiyapmaclha acnim.
38 Apcaneclhec nic nat as enlhitaoc acma apquilmaycam tingma Hebrón. Apquililtamjoc nic nat apquilpasmeyquiclha eltimesquisic apvisqui, etnejic apvisqui David nipyesicsa apyovoclhojo enlhitaoc Israel. Am nic nat coyeycajalhcac apquilvalhoc apyovoclhojo apquilmolhama najan apnaymacoc. 39 Apquilnaclhec nic nat maa tres acnim. Am nic nat elsovjac aptoycaoc najan apyinaycaoc ayinyema apnaymacoc apquilmam tacja. 40 Nicja ilhnic nat apquileyvomaclha apquilmolhama Isacar, apquilmolhama Zabulón najan apquilmolhma Neftalí. Apquilpatmentac nic nat aptoycaoc yamelyeyjaycoc acpaoc, camellos acpaoc, yeyjaycoc acpaoc najan vayqui acpaoc. Cotlaycaoc nic nat nintom apquilpatmeyquinta: motajap harina, najan acyilhna acyamay higo najan pasa, uva ayingmenic, najan olivo ayingmenic aceite, najan apitic vayqui najan nipquesic. Am nic nat elsovjac aptoycaoc. Avanjec nic nat acpayjayclha apquilvalhoc apyovoclhojo apquilmolhama Israel.