SALMO 40 (39)
Me agrada hacer tu voluntad, Dios mío
(Sal 70)
1 (1) Del maestro de coro. Salmo de David.
1 1 (2) Puse mi esperanza en el Señor,
y él se inclinó para escuchar mis gritos;
2 2 (3) me salvó de la fosa mortal,
me libró de hundirme en el pantano.
Afirmó mis pies sobre una roca,
dio firmeza a mis pisadas.
3 3 (4) Hizo brotar de mis labios un canto nuevo,
un canto de alabanza a nuestro Dios.
Muchos, al ver esto, se sintieron conmovidos
y pusieron su confianza en el Señor.
4 4 (5) ¡Verdaderamente feliz es
quien pone su confianza en el Señor,
y no busca a los insolentes
ni a los que adoran a dioses falsos!

5 5 (6) Señor y Dios mío,
muchas son las maravillas que tú has hecho
y las consideraciones que nos tienes.
¡Nada es comparable a ti!
Quisiera anunciarlas, hablar de ellas,
pero son más de las que puedo contar.

6 6 (7) Tú no te complaces en los sacrificios
ni en las ofrendas de cereales;
tampoco has pedido holocaustos
ni ofrendas para quitar el pecado.
En cambio, me has abierto los oídos.
7 7 (8) Por eso he dicho: Aquí estoy,
tal como el libro dice de mí.
8 8 (9) A mí, Dios mío, me agrada hacer tu voluntad;
¡llevo tu enseñanza en el corazón!
9 9 (10) En presencia de tu pueblo numeroso
he dado a conocer lo que es justo.
¡Tú bien sabes, Señor, que no he guardado silencio!
10 10 (11) No me he quedado callado acerca de tu justicia;
he dado a conocer tu fidelidad y salvación.
Jamás he ocultado tu amor y tu verdad
ante tu pueblo numeroso.

11 11 (12) Y tú, Señor, ¡no me niegues tu ternura!
¡Que siempre me protejan tu amor y tu verdad!
12 12 (13) Son tantas las desgracias que he sufrido,
que ni siquiera las puedo contar.
Me han atrapado mis propias maldades;
¡hasta he perdido la vista!
Son más que los pelos de mi cabeza,
y hasta el ánimo he perdido.

13 13 (14) Señor, por favor, ¡ven a librarme!
Señor, ¡ven pronto en mi ayuda!
14 14 (15) ¡Que sean puestos en completo ridículo
quienes tratan de acabar con mi vida!
¡Que huyan en forma vergonzosa
los que quieren hacerme daño!
15 15 (16) ¡Que huyan avergonzados
quienes se burlan de mí!
16 16 (17) Pero que todos los que te buscan
se llenen de alegría;
que cuantos desean tu salvación
digan siempre: «¡El Señor es grande!»

17 17 (18) Y a mí, que estoy pobre y afligido,
no me olvides, Señor.
Tú eres quien me ayuda y me liberta;
¡no te tardes, Dios mío!
Actemaclha ningayo Dios
(Sal 70)
1 Alinlhanacmec coo siljalhanma Visqui ingac.
Apjalhnoc alhta silmalhnancama yoyam jepasmoc.
2 Avanjec alhta siclhinganyam.
Malha sictolhnay acpatyapma.
Elicasquic alhta Visqui ingac aptomja semasma.
Elhnesquic alhta netin mataymong, yoyam ongvimpeclha mocjam.
3 Etnescasquic alhta yoyam omnaycmacsic actemaclha alhnancoc.
Otnejic sat siyayo Dios Visqui ingac naysicsa sicminaycmascama.
Ellingac sat enlhitaoc, cotlapsic sat maa.
Melyasamquejec sat aptomjaclha Visqui ingac.
4 Ningilinyejemo nincoo ningiltomja mongyasquiyam Visqui ingac.
Mepqui nintingyey quilaycmasquiscama.
Mepqui ningyiplovquiscama movan amyaa.

5 Dios Visqui ingac.
Aplhamaseclhec lhip aptamjaycam simpilapquiscama.
Singiltimnascama aptemaclha singmasma apyimtalhnamo, am elhno poc.
Altamjo inyicje olngacsic aclhamoclhojo.
Movanqueje inyicje osavojo.

6 Am eyispac mataa lhip macmescama nintom najan ninatoscama.
Am eyispac mataa lhip macmescama acticyovam acyanmongam mongilyascalhma.
Ejaycaoc innac coo yoyam ongvaylhojo lhip.
7 Actomjac coo siyanya lhip:
—Jelanojo coo.
Yitnec vaycajac singanamaclha actalhesamalhca selhanma coo (yavamlha otnejic) — alhta actomjac coo.
8 Dios Visqui ajac.
Pac oyiplovcasojo lhip apmayjayoclha.
Yitnec evalhoc coo lhip singanamaclha.
9 Aclingasquic coo aptemaclha singmasma napatavo enaymacoc, lhip apnaymacoc.
Am olvatasac mataa siclingascama.
Apyasamcoc lhip Visqui ingac.
10 Aclingasquic coo aptemaclha acpeyvomo.
Mepqui sicposcama evalhoc coo.
Aclingasquic coo aptemaclha singasicjayo najan singvomquiscama tap.
Am alhta omyavac mataa amyaa actomja nasoc anco napatavo enaymacoc.

11 Lhip Visqui ajac. Nomyov nasa singaycaoc lhip.
Omyovalhcac sat mataa ayinyema lhip singaycaoc.
Ayinyema lhip singasicjayo.
12 Avanjec mataa siclingaycamco acmasom.
Movanquejec olyipsitic.
Avanjec mataa sictemaclha ajanco.
Movanquejec olyipsitic.
Cotningvoyam nelha sictemaclha ajanco.
Inquilvatasquic mataa evalhoc coo.

13 Visqui ajac. Jevomquis tap coo.
Visqui ajac. Jepasingvota quilhvo nac jay.
14 Ilane sat elmancangvomoc selinmelhaycam.
Enatovasacpoc sat maa.
Elinyajamcoc sat acyiplomo apquilmancactama apquiltomja selinmelhaycam.
15 Elinyajamcoc sat acyiplomo apquilmancactama apquiltomja selasmescama.
16 Colpayjiclhac sat apquilvalhoc aplhamoclhojo apnaymacoc apquilpeyvomo.
Eltimjic sat apquillingascama actamilaycam apquilvalhoc:
—Apyimtalhnamo nac Visqui ingac — sat eltimjic.

17 Visqui ingac aptomja semasma coo naysicsa mepqui coo.
Lhip nac sepasmom najan sevomquiscama tap.
Dios Visqui ingac. Jepasingvota quilhvo nac jay.