Canto de alabanza
1 Después de esto, oí a una gran multitud que con fuertes voces clamaba en el cielo:
«¡Aleluya!
La salvación, la gloria y el poder
son de nuestro Dios,
2 porque él juzga con rectitud y verdad;
pues ha condenado a la gran prostituta
que con la lujuria de su prostitución
corrompió al mundo;
así ha vengado la muerte de los siervos de Dios.»
3 Luego volvieron a decir:
«¡Aleluya!
El humo de ella nunca dejará de ascender.»
4 Y los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron hasta el suelo y adoraron a Dios, que está sentado en el trono. Y decían: «¡Amén! ¡Aleluya!» 5 Y desde el trono se oyó una voz, que decía:
«¡Alaben a nuestro Dios
todos ustedes, pequeños y grandes,
todos ustedes, que le sirven
y le tienen reverencia!»
Las bodas del Cordero
6 Oí también algo semejante a las voces de mucha gente, como el sonido de una cascada y de fuertes truenos. Y decían:
«¡Aleluya!
Ha comenzado a gobernar el Señor,
nuestro Dios todopoderoso.
7 Alegrémonos,
regocijémonos y démosle gloria,
porque ha llegado el momento
de las bodas del Cordero.
Su esposa ya se ha preparado:
8 se le ha permitido vestirse
de lino fino, limpio y brillante,
porque ese lino es la recta conducta
del pueblo santo.»
9 El ángel me dijo: «Escribe: “Felices los que han sido invitados al banquete de bodas del Cordero.”» Y añadió: «Estas son verdaderas palabras de Dios.»
10 Yo me arrodillé a los pies del ángel para adorarlo, pero él me dijo: «¡No hagas eso!, pues yo soy siervo de Dios, lo mismo que tú y tus hermanos que siguen fieles al testimonio de Jesús. ¡Adora a Dios!»
Y es este testimonio de Jesús el que inspira a los profetas.
El jinete vencedor
11 Entonces vi el cielo abierto; y apareció un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, porque con rectitud luchaba y gobernaba. 12 Sus ojos brillaban como llamas de fuego, en la cabeza llevaba muchas coronas, y tenía escrito un nombre que solamente él conocía. 13 Su ropa estaba teñida de sangre, y su nombre era: La Palabra de Dios. 14 Lo seguían los ejércitos del cielo, vestidos de lino fino, blanco y limpio, y todos montados en caballos blancos, 15 y de su boca salía una espada afilada, para herir con ella a las naciones y gobernarlas con cetro de hierro. Y él mismo pisará las uvas para sacar el vino de la terrible ira del Dios todopoderoso. 16 En su manto y sobre el muslo llevaba escrito este título: «Rey de reyes y Señor de señores.»
La victoria sobre el monstruo
17 Y vi a un ángel de pie en el sol, que con fuerza gritaba y llamaba a todas las aves de rapiña que vuelan por el cielo: «¡Vengan y reúnanse para la gran cena de Dios, 18 para que coman carne de reyes, de jefes militares y de hombres valientes, carne de caballos y de sus jinetes, carne de todos: de libres y de esclavos, de pequeños y de grandes!»
19 Y vi que el monstruo y los reyes del mundo y sus ejércitos se habían reunido para pelear contra el que montaba aquel caballo y contra su ejército. 20 El monstruo fue apresado, junto con el falso profeta que había hecho señales milagrosas en su presencia. Por medio de esas señales, el falso profeta había engañado a los que se dejaron poner la marca del monstruo y adoraron su imagen. Entonces el monstruo y el falso profeta fueron arrojados vivos al lago de fuego, donde arde el azufre. 21 Y los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que montaba el caballo, y todas las aves de rapiña comieron la carne de ellos hasta saciarse.
1 Natamin alhta siclinga apquilpayvam alyimnatem aplhamoclhojo enlhitaoc apnaycam netin. Apquiltamjoc alhta apquilminaycmascama:
¡Aleluya, eltime sat apquilayo Dios!
Dios aptomja singvomquiscama tap,
aptomja apyimtalhnamo najan apmopvan.
2 Ayinyemaclha Dios aptomja apyicpilquemo appeyvomo najan aptomja nasoc anco.
Aptomja apyanmongsayclha actemaclha quilvana alanatama.
Actomja actovascama as nalhpop ayinyema actemaclha alanatama.
Apyanmongsaclhec Dios actemaclha alnapma apquilancam Dios
—alhta intomjac apquilminaycmascama.
3 Apquilminaycmasquic alhta mocjam:
—¡Aleluya, eltime apquilayo Dios! Comasquejec sat actiyapma etin tingma apmesma cotmongvoycamlha nelha —alhta intomjac apquilminaycmascama.
4 Apnalhpolintac alhta veinticuatro apquilimja apmamyi najan cuatro asoc alyanca maa. Apquilpayasoc alhta Dios aptomja apma netin Visqui aptajanem. Apquiltamjoc alhta:
—¡Nasoc anco, eltime apquilayo Dios! —alhta apquiltomjac.
5 Yejemoc alhta aclingalhco appayvam ayinyema Visqui aptajanem:
—Eltime sat apquilayo Dios quellhip apquiltomja Dios apquilancam najan quellhip apquitcaoc najan apquilvanyam apquiltomja apquililyajayquiclho Dios —alhta intomjac appayvam.
Actemaclha malha alyimjapma Nipquesic Apquitcoc
6 Aclingac coo malha apquilpayvam aplhamoclhojo enlhitaoc. Najan malha yingmin ayinyem ayilhtingyovam. Najan malha quilhtingyovayam acyimnatem. Apquiltomjac alhta apquilminaycmascama:
¡Aleluya, eltime apquilayo Dios!
Quilhvoc aptomja Apvisqui apyimtalhnamo Dios Visqui ingac.
7 Ingva, ongilitsovacsojo najan colpayjiclha ingvalhoc,
ongiltimjic sat ningayo Dios.
Quilhvoc invaac malha alyimjapma Nipquesic Apquitcoc.
Inpenasquic quilhvo apponcanma.
8 Inlhocac actalhnama apmopoy najan apquilyinmom
—alhta intomjac apquilminaycmascama. Ayinyemaclha apava apmopoy apquilyitsomacpo actemaclha apquilpeyvomo Dios apquilyacyescama.
9 Aptomjac alhta seyanya ángel:
—Italhos: “Apquilinyejemoc enlhit apquiltomja apquilanyomap elpasmoc malha alyimjapma Nipquesic Apquitcoc” —alhta aptomjac seyanya.
Aptomjac alhta mocjam seyanya ángel:
—Eycaso appayvam ayinyema Dios actomja nasoc anco —alhta aptomjac.
10 Alpolintac alhta nalhpop apquinmamcaclha ángel yoyam opayicsojo. Aptomjac alhta seyanya ángel:
—Notne nasa. Coo najan sictimem silancamo lhama Dios. Acno coo lhip najan apquilyalhinga apquiltomja apquillingascama amyaa ayinyema Jesús. Ipayicsojo sat lhip Dios. Ayinyemaclha apquillingasquic mataa amyaa ayinyema Jesús apquiltomja Dios apquillingascama —alhta aptomjac ángel.
Nolhing apmopoy apma enlhit apcapoc
11 Acvitac alhta acmayjeclho netin. Yejemoc alhta sicvita nolhing apmopoy. Aptomja apquinamtem apvisay alhta Appeyvomo najan Aptomja Nasoc Anco. Ayinyemaclha inpeyvoc anco actemaclha apyicpilquemo najan actemaclha apquilnapomap. 12 Inquilapongmatquic alhta apatoac malha talha alayvom. Inlhamoc alhta appocanma alyinmom. Yitnec alhta apvisay actalhesomalhca. Paj lhama enlhit apyasamcoc apvisay, apvamlha apyasamcoc aptomja apma nolhing apcapoc. 13 Ema alhta acyilhvasiscama aptalhnama. Apvisay apanco Dios Appayvam. 14 Apquilyiploycam alhta nolhing apcapaoc apquilmopoy, malha aplhamoclhojo singilpilhtetemo apquilinyema netin. Apquilmopoy alhta apquilantalhnama. 15 Intipquic alhta apatong sovo acvinatem acma ajamtic aptomja apma netin nolhing apcapoc. Elticpam sat sovo acvinatem enlhitaoc lhalhma anco. Etnejic sat apvisqui aptomja apmaycam memong yayem vajic. Eyiplovcasojoc sat apyanmongsayclha apquiltemaclha enlhit ayinyema Dios aplom, malha apquilyajapquiscama uva acyilhna sat cotnejic. 16 Yitnec actalhesomalhca apcalomap niplhit avjaoc apyavaoc actemaclha apvisay apanco: “Visqui apanco nipyesicsa apquilviscaa”.
17 Acvitac alhta lhama ángel apquinmaycam naysicsa acnim. Apyimnatesquic alhta appayvam. Aptomjac alhta apquilanya aclhamoclhojo nata allhingam netin:
—Colquilhyim, colaniclha sat actomalhquilha nintom apquillanescama Dios. 18 Yoyam coltovamcoc apquilviscaa apjapitic najan singilpilhtetemo apquilviscaa apjapitic najan apquilyimtalhnamo apjapitic najan nolhing apjapitic najan nolhing apcapaoc apjapitic najan poc enlhitaoc apjapitic najan apquilancam apquilmomap apjapitic najan apquitcaoc apjapitic najan apquilvanyam apjapitic —alhta aptomjac ángel.
19 Acvitac alhta asoc navjac aclom najan apcaneyquiclha aplhamoclhojo apquilviscaa as nalhpop najan singilpilhtetemo. Apquililtamjoc yoyam elnapacpoc aptomja nolhing apcapaoc najan aplhamoclhojo apquillhalhmaa nolhing apcapaoc. 20 Inmalhquic alhta asoc navjac aclom. Apmacpec alhta najan profeta apmopvan amyaa. Aptomja alhta apquillanay asoc sinpilapquiscama acyinatamaclha asoc navjac aclom. Apquilsilhnanaquic alhta mataa enlhitaoc malcajascama ayinyema asoc navjac aclom, apquiltomja apquilpayescamo quilaycmasquiscama asoc navjac aclom. Alhnanco alhta inyinyovalhcac asoc navjac aclom naysicsa talha acvanyam. Apjalhnanco alhta najan apyinyovacpoc profeta apmopvan amyaa naysicsa talha acvanyam, macpalhaquiscama azufre. 21 Apticyovquic alhta poc enlhitaoc ayinyema sovo acvinatem actiyapma apatong aptomja apma nolhing apcapoc. Inquilyipcanacmec alhta aclhamoclhojo nata actoycaoc apjapitic apticyovam.