División del país entre las tribus
1-7 »Esta es la lista de las tribus:
»Partiendo de la frontera norte, que va desde el Mediterráneo y pasa por Jetlón, la entrada de Jamat y Jasar Enán, al sur de los territorios de Damasco y Jamat, cada tribu recibirá una porción de territorio desde la frontera oriental hasta la occidental, en este orden:
Dan, Aser, Neftalí, Manasés, Efraín, Rubén, Judá.
8 »En seguida vendrá el territorio que deberán reservar, y que se extiende también de oriente a occidente. De ancho medirá doce kilómetros y medio, y de largo medirá lo mismo que miden los otros territorios de oriente a occidente. En medio de él estará el templo.
El territorio consagrado al Señor
(Ez 45.1-6)9 »La porción consagrada al Señor dentro de este territorio tendrá doce kilómetros y medio de largo por diez de ancho. 10 Dentro de esta porción habrá un terreno consagrado exclusivamente a los sacerdotes; por el norte y por el sur medirá doce kilómetros y medio, y por el este y el oeste, cinco kilómetros. En medio estará el templo del Señor. 11 Este terreno estará reservado a los sacerdotes consagrados al Señor, descendientes de Sadoc, que se encargaron de mi servicio y no siguieron a los demás israelitas cuando estos se apartaron de mis caminos, como lo hicieron los levitas. 12 Por eso, dentro de la porción consagrada al Señor, junto al terreno de los levitas, los sacerdotes tendrán un terreno, que será la porción más sagrada. 13 Junto al terreno de los sacerdotes, los levitas tendrán el suyo, el cual medirá doce kilómetros y medio de largo por cinco de ancho. La parte consagrada al Señor tendrá, pues, en total doce kilómetros y medio de largo por diez de ancho. 14 Esta será la mejor porción del país. Ninguna parte de ella se podrá vender o cambiar o pasar a otra persona, pues está consagrada al Señor.
15 »La porción restante, de doce kilómetros y medio de largo por dos y medio de ancho, no es sagrada. Allí podrá vivir la gente y allí estarán los pastizales para el ganado. En medio estará la ciudad, 16 que ocupará un cuadrado de dos mil doscientos cincuenta metros por lado. 17 Alrededor de la ciudad estarán los pastizales, los cuales tendrán ciento veinticinco metros de ancho en las cuatro direcciones. 18 A los lados de la ciudad queda un terreno junto a la porción consagrada al Señor, que tiene cinco kilómetros de largo por el oriente y otro tanto por el occidente. Este terreno se cultivará, y sus productos servirán para alimentar a la gente que trabaja en la ciudad. 19 Los que trabajen en la ciudad, cualquiera que sea la tribu israelita a la que pertenezcan, cultivarán ese terreno. 20 Todo el terreno así reservado, formado por la porción consagrada al Señor más lo que pertenece a la ciudad, formará un cuadrado de doce kilómetros y medio por lado.
El territorio para el gobernante
(Ez 45.7-8)21-22 »Al gobernante le tocará el resto de la franja de territorio que queda entre los territorios de Judá y de Benjamín; es decir, los terrenos situados a uno y otro lado de la porción reservada al Señor y del terreno de la ciudad. Medirá doce kilómetros y medio de ancho, y se extenderá por el oriente hasta la frontera oriental, y por el occidente hasta el mar. En el centro quedarán la porción reservada al Señor, con el templo, más la porción de los levitas y el terreno de la ciudad.
El territorio de las otras tribus
23-27 »El territorio de las otras tribus sigue hacia el sur. Cada tribu recibirá una porción de territorio desde la frontera oriental hasta la occidental, en este orden:
Benjamín, Simeón, Isacar, Zabulón, Gad.
28 »Al sur del territorio de Gad, la frontera irá desde Tamar, pasando por el oasis de Meriba Cadés y el arroyo de Egipto, hasta el mar Mediterráneo.
29 »Este es el país que recibirán como herencia las tribus de Israel, y así es como ustedes deberán repartirlo. Yo, el Señor, lo ordeno.
Las puertas de Jerusalén
30-34 »La ciudad estará rodeada de una muralla, que medirá dos mil doscientos cincuenta metros por cada uno de sus cuatro lados. En cada lado de la muralla habrá tres puertas, cada una dedicada a una de las tribus de Israel, en este orden: Las puertas del norte: a Rubén, Judá y Leví; las del oriente: a José, Benjamín y Dan; las del sur: a Simeón, Isacar y Zabulón; las de occidente: a Gad, Aser y Neftalí. 35 La muralla medirá en total nueve mil metros de largo, y a partir de ese día el nombre de la ciudad será: “El Señor está allí”.»
Mayilhpanquiscama yoclhilhma apquileyvomaclha
1-7 Eycaso acnatalhesomalhca tribus apquilmolhama israelitas:
Ayenmo nicja payjoc nilhqueyja yingmin acvanyam Mediterráneo acyascama Hetlón, acvaycmo Hamat najan Hazar-enán, natamin payjoc nipiyam Damasco najan Hamat, cotnejic sat mataa apquileyvomaclha ayenmo actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim: apquilvisay apquilmolhama Dan, najan Aser, najan Neftalí, najan Manasés, najan Efraín, najan Rubén, najan Judá.
8 Natamin coytic sat nicja yoclhilhma, ayenmo actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim. Colyipsatalhcac sat acvamlha doce kilómetros y medio ancho, najan acvamlha acvinatem colhojoc sat moc apquileyvomaclha apnaymacoc. Payjoc naysicsa anco eytic sat tingma apponquinomap.
Visqui ingac yoclhilhma apanco acponquinomalhca
(Ez 45.1-6)9 Visqui ingac yoclhilhma apanco acponquinomalhca cotnejic acvamlha doce kilómetros y medio, najan diez kilómetros ancho. 10 Cotnejic sat nicja apquileyvomaclha sacerdotes, ayenmo nilhqueyja acvaycmo nipiyam acvamlha doce kilómetros y medio, najan actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim acvamlha cinco kilómetros. Naysicsa maa eytic sat tingma apponquinomap apmaclha Visqui ingac. 11 Cotnejic sat acponquinomalhca apquileyvomaclha sacerdotes Sadoc aptovana, mepqui alhta selyamasma seltimesaycam mataa, naysicsa selyamasma levitas. 12 Naysicsa yoclhilhma acponquinomalhca acyitna nicja apquileyvomaclha levitas, cotnejic sat apquileyvomaclha sacerdotes amyip acponquinomalhca anco. 13 Napocja sacerdotes coytic sat apquileyvomaclha levitas acvamlha doce kilómetros y medio acvinatem najan cinco kilómetros ancho, colhojoc sat acvamlha yoclhilhma acponquinomalhca Visqui apanco (Dios apanco). 14 Actamila anco yoclhilhma, am colhno moc. Colapvanquejec mataa elyinyoc, colapvanquejec elyanmongsic moc, copvanquejec enlhit emiclha apanco, ayinyema actemaclha acponquinomalhca as yoclhilhma.
15 Moc nicja ayaymomalhca acvamlha doce kilómetros acvinatem najan dos y medio ancho cotnaja acponquinomalhca. Naysicsa maa eytic sat tingma Jerusalén, nipyava maa coytic amyip aleyvomaclha apnatoscama co Jerusalén. 16 Etnejic sat tingma Jerusalén acvamlha cuadrado dos mil doscientos cincuenta metros por lado. 17 Nipyava Jerusalén coytic sat amyip acvamlha ciento veinticinco metros ancho nipyava tingma. 18 Napocja tingma acyitna amyip payjoc yoclhilhma acponquinomalhca acvamlha acvinatem cinco kilómetros ayenmo actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim. Cotnejic sat amyip apquilcaycaoc enlhit, elvitac sat acyilhna enlhit apquiltamjaycam tingma Jerusalén. 19 Moclhama apquilmolhama tribu apquilinyemayaclha enlhit apnaycam tingma apvanyam, elcaoc sat as amyip.
20 Acyovoclhojo apquileyvomaclha sacerdotes najan levitas najan apyovoclhojo tingma Jerusalén acyipitcay amyipayc maa, cotnejic acvamlha cuadrado doce kilómetros y medio por lado.
Amyip apanco apvisqui gobernante
(Ez 45.7-8)21-22 Coytic sat amyip apanco gobernante payjoc nicja apquileyvomaclha co Judá, najan moc nicja apquileyvomaclha co Benjamín. Moc acvisay lhama nicja najan moc nicja yoclhilhma acponquinomalhca, najan amyipayc nipyava tingma Jerusalén. Acvamlha doce kilómetros y medio ancho, ayenmo actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim yingmin acvanyam. Naysicsa maa yoclhilhma apanco Visqui ingac najan tingma apponquinomap, najan maa levitas apancaoc, najan amyipayc nipyava tingma Jerusalén.
Yoclhilhma apquileyvomaclha poc tribus apquilmolhama
23-27 Nicja yoclhilhma nipiyam cotnejic sat apquileyvomaclha tribus apquilaymomap, ayenmo actiyapmaclha acnim acvaycmo actalhningvamlha acnim: apquilvisay tribu Benjamín, najan Simeón, najan Isacar, najan Zabulón, najan Gad.
28 Nicja apquileyvomaclha Gad payjoc nipiyam ayenmo Tamar acvaycmo tingma Meriba-cades najan vatsam acvisay Egipto, acvaycmo yingmin acvanyam Mediterráneo.
29 Ellhovamcoc sat israelitas as yoclhilhma actemaclha apquilmayclha moclhama tribu apquilmolhama, quellhip sat elmilascoc maa. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc.
Tingma apatnaoc alyivey Jerusalén
30-34 Yitnec mataymong apjalhtam tingma nipyava maa, acvamlha dos mil doscientos cincuenta metros por cuatro lados. Moclhama muralla mataymong apjalhtam acnamco tres puertas, acno apquilvamlha tribus israelitas, payjoc nilhqueyja: Rubén, najan Judá, najan Leví. Payjoc actiyapmaclha acnim: José, najan Benjamín, najan Dan. Payjoc nipiyam: Simeón, najan Isacar, najan Zabulón. Payjoc actalhningvamlha acnim: Gad, najan Aser, najan Neftalí. 35 Acyovoclhojo mataymong apjalhtam acvamlha acvinatem alhta nueve mil metros. Apvisay tingma cotnejic sat mataa: Visqui ingac tingma pac — alhta aptomjac.