David conquista Rabá
(2~S 12.26-31)1 En cierta ocasión, durante la primavera, que era cuando los reyes acostumbran salir a campaña, Joab organizó una expedición y arrasó el territorio amonita. Avanzó, rodeó Rabá y la atacó hasta dejarla en ruinas. Mientras tanto, David se quedó en Jerusalén. 2 Después David despojó a su rey de la corona de oro, que tenía piedras preciosas, y encontró que pesaba treinta y tres kilos; esa corona se la pusieron a David. También sacó David de la ciudad muchísimas cosas de valor, 3 y a la gente que aún quedaba en la ciudad la sacó de allí y la puso a trabajar con sierras, trillos de hierro y hachas. Lo mismo hizo David con todas las ciudades amonitas, y después regresó con todas sus tropas a Jerusalén.
Peleas contra gigantes
(2~S 21.18-20)4 Después hubo una batalla contra los filisteos en Guézer. En aquella ocasión, Sibecay el de Jusá mató y humilló a Sipay, que era descendiente de los gigantes. 5 Y en otra batalla que hubo contra los filisteos, Eljanán hijo de Yaír mató a Lamí, hermano de Goliat el de Gat, cuya lanza tenía el asta tan grande como el rodillo de un telar.
6 En Gat hubo otra batalla. Había allí un hombre de gran estatura, que tenía veinticuatro dedos, es decir, seis en cada mano y seis en cada pie. Era también descendiente de los gigantes, 7 pero desafió a Israel y lo mató Jonatán hijo de Simea, el hermano de David. 8 Estos gigantes eran descendientes de Refaj, el de Gat, pero cayeron a manos de David y de sus oficiales.
Apquilimpocjay nipyesicsa amonitas
(2~S 12.26-31)1 Niptamin piyam apcaneclhec nic nat mataa apquilviscaa, yoyam elimpocjac poc enlhitaoc. Apcansaclhec nic nat Joab apnaymacoc singilpilhtetemo yoyam elimpocja nipyesicsa amonitas. Apnatovasquic nic nat yoclhilhma, najan apyovoclhojo tingma Rabá. Apnec nic nat apvisqui David tingma pac Jerusalén. 2 Natamin apquilimpocjay nic nat apmiyaclho apvisqui David, apvita appocanma apvisqui (quilaycmasquiscama) allanomalhca oro alyinmom najan mataymong ayitcoc alyinmom alyipitsomalhca appocanma corona. Invocmec nic nat treinta y tres kilo oro alyinmom. Inpiquenalhquic nic nat corona apyitsicsic David. Apvitac nic nat maa David cotlaycaoc asoc almamnave. 3 Apquilanyacpec nic nat amonitas apquilaymomap tingma apvanyam eltimesam nipyesicsa israelitas, payjoc alyaptomalhquilha yamit, najan apquiltamjaycam tava najan yamtava apquiltipilquem mataymong. Apnasoc nic nat apvisqui David apyovoclhojo tingma apquilvanyam amonitas. Apquiltajaclhec nic nat tingma Jerusalén apyovoclhojo singilpilhtetemo apnalayclha apvisqui David.
Apquilimpocjay nipyesicsa filisteos
(2~S 21.18-20)4 Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa filisteos tingma Gezer. Apcajac nic nat Sibecai apquinyema Husa lhama filisteo apvinatem apvisay Sipai. 5 Mocjam nic nat apquilimpocjay nipyesicsa filisteos. Apmatnec nic nat apvinatem, apvisay Lahmi, appipma ilhnic nat Goliat tingma Gat. Acyivey nic nat sovjeva pac, am colhno moc.
6 Mocjam nic nat apquilimpocjay tingma Gat. Apnec nic nat maa enlhit apvinatem, veinticuatro ilhnic nat apopjeoc: moclhama apmic mataa seis apopjeoc, najan moclhama apminic seis apopjeoc. Enlhit apquilvinatem aptovana ilhnic nat maa. 7 Aptomja ilhnic nat apvennéycam enlhitaoc Israel. Apmatnec nic nat maa, ayinyema apcajem Jonatán, Simea apquitca, David apyalhing. 8 Refa aptovana niptamin nic nat enlhit apquilvinatem, tingma Gat. Apquilmacpec nic nat. Apquilmam nic nat apvisqui David najan singilpilhtetemo apquilviscaa.