Saludo
1 Yo, Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo saludamos a la comunidad de creyentes de la ciudad de Corinto y a los demás hermanos de toda la región de Acaya. 2 Que la gracia y la paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo los acompañen.
Acción de gracias
3 Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, pues él es un Padre compasivo, un Dios que nos consuela. 4 Él nos consuela en todos nuestros sufrimientos, para que también nosotros, con ese consuelo que Dios nos da, consolemos a quienes sufren. 5 En efecto, así como los sufrimientos de Cristo abundan sobre nosotros, así también por medio de Cristo abunda nuestro consuelo. 6 Pues si nosotros sufrimos, es para el consuelo y la salvación de ustedes; y si Dios nos consuela, es para que ustedes sean consolados y puedan soportar con fortaleza los mismos sufrimientos que nosotros padecemos. 7 Nuestra esperanza acerca de ustedes es firme, porque nos consta que, así como comparten nuestros sufrimientos, así también comparten nuestro consuelo.
8 Hermanos, queremos que sepan cuántas dificultades tuvimos en la provincia de Asia. Fue una prueba tan dura que ya no podíamos resistir más, y hasta perdimos la esperanza de salir con vida. 9 Nos sentíamos como condenados a muerte. Pero esto sirvió para que aprendiéramos a no confiar en nosotros mismos, sino en Dios, que resucita a los muertos. 10 Dios nos libró y nos librará de tan grandes peligros de muerte, y confiamos en que nos seguirá librando, 11 si ustedes nos acompañan con sus oraciones. Si muchos oran por nosotros, muchos también darán gracias a Dios por todo lo que él hace a favor nuestro.
Por qué Pablo no viajó a Corinto
12 Tenemos un motivo de orgullo, y es que nuestra conciencia nos dice que nos hemos portado limpia y sinceramente en este mundo, y especialmente en relación con ustedes. Nosotros no nos guiamos por la sabiduría humana, sino que confiamos en la gracia de Dios. 13 En nuestras cartas no escribimos nada que esté más allá de lo que ustedes pueden leer y entender. Y espero que lleguen a entenderlo todo perfectamente, 14 como ya en parte nos han comprendido; es decir, que el día en que el Señor aparezca, puedan sentirse orgullosos de nosotros, así como nosotros nos sentimos orgullosos de ustedes.
15 Confiando en esto, yo había pensado en ir primero a verlos a ustedes, y así hacerles el favor de visitarlos dos veces; 16 pensaba visitarlos primero al pasar camino de Macedonia, y después, al regresar, visitarlos otra vez. Así ustedes podrían ayudarme luego a seguir mi viaje a Judea. 17 ¿Será que cuando decidí hacer esto no lo pensé seriamente? ¿Creen ustedes que yo hago mis planes con dobles intenciones, diciendo «sí» y «no» al mismo tiempo? 18 Dios es testigo de que nosotros no les decimos a ustedes «sí» y «no» al mismo tiempo. 19 Porque Jesucristo, el Hijo de Dios, a quien Silvano, Timoteo y yo predicamos entre ustedes, no es «sí» y «no» al mismo tiempo; al contrario, él siempre ha sido un «sí» definitivo, 20 pues en él sí se cumplen todas las promesas de Dios. Por esto, cuando alabamos a Dios, decimos «Amén» por medio de Cristo Jesús. 21 Y Dios es quien a nosotros y a ustedes nos ha afirmado al unirnos a Cristo, y nos ha consagrado. 22 Nos ha marcado con su sello y ha puesto en nuestro corazón el Espíritu Santo como garantía de lo que vamos a recibir.
23 Si todavía no he ido a Corinto, como pensaba, ha sido por consideración a ustedes, y de esto pongo a Dios por testigo y lo aseguro por mi propia vida. 24 Nosotros no buscamos controlar su fe, pues ustedes ya están firmes en ella; lo que queremos es trabajar junto con ustedes para que vivan alegres.
Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Jesucristo apmolhama tingma Corinto
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eycaso actomja apmayjayoclha Dios. Najan siclhalhma ingyalhing Timoteo. Actalhescasquic as vaycajac actema aclhanma evalhoc apquiltomja Dios apmolhama apnaycam tingma Corinto. Najan aplhamoclhojo apquiltomja Dios apquilyacyescama apnaycam yoclhilhma Acaya. 2 Altamjoc coo yoyam ellhovac quellhip apcaycaoc najan altamilaycam apquilvalhoc ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac.
Aplingaycamco acmasca Pablo
3 Actimec mataa siyayo Dios aptomja Apyap Jesucristo Visqui ingac. Aptomja singamliyam inyap najan Dios aptomja aptamilquisquiyam ingvalhoc. 4 Dios aptomja aptamilquisquiyam ingvalhoc naysicsa ninlingaycamco acmasca. Aptomja singmescama cotlaycaoc asoc yoyam ongiltamilquiscomoc nincoo lha apquilvalhoc apquiltomja apquillingaycamco acmasca. Apquiltamjoc yoyam ongnasojoc Dios aptemaclha aptamilquisquiyam ingvalhoc. 5 Avanjec anco ninlingaycamco acmasca ayinyema siclhoc anco aplingaycamco acmasca Cristo. Avanjec anco najan aptamilquisquiyam ingvalhoc ayinyema Cristo. 6 Ninlingamcoc nincoo acmasca. Eycaso actomja yoyam cotamalvomoc apquilvalhoc quellhip. Yoyam najan elvomsacpoc tap apnaymacoc. Dios ayinyema aptamilquisquiyam ingvalhoc nincoo. Eycaso ayinyema yoyam ongiltamilquiscomoc apquilvalhoc quellhip. Elinlhanmojoc sat apquillingaycamco acmasca quellhip, acno ningilinlhanyacmo nincoo lha. 7 Yitnec nincoo aljalhneycam ingvalhoc, ningyasamcoc nincoo: Apquillingaycamco lhama acmasca quellhip Cristo. Eycaso ayinyema altamalviyam apquilvalhoc quellhip ayinyema Dios.
8 Quellhip elyalhinga. Ningiltamjoc yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha alhta ninlingaycamco acmasca yoclhilhma Asia. Avanjec anco alhta ninlingaycamco acmasca, am alhta ongilinmalhalhca acmasca. Ninganayquic alhta mongilvomoc tap. 9 Inquitlhincasquic alhta yoyam ongitsapoc. Eycaso actemaclha alhta yoyam ongilyasingvomoc mongyasquiyam Dios aptomja aplhaticjasquiyam apquilmasquingvaycmo. Yoyam monlhenamejec actemaclha ningmovan inganco. 10 Dios alhta ingilvomcasac tap. Jingilvomsic sat mataa tap. Eycaso actomja aljalhneycam ingvalhoc yoyam jingilvomsic sat tap. 11 Incaymalhquic jingilpasmoc quellhip yoyam jingilmalhnesquisic. Incaymalhquic eltimjic aplhamoclhojo enlhitaoc gracias Dios Ingyapam naysicsa apquililmalhnancama, ayinyema Dios alhta singilpasmom.
Acyeycajay aplhenaclha Pablo yoyam eyacsic tingma Corinto
12 Ningiltamjoc ongiltimnacsic quellhip actemaclha acyascamco anco ingvalhoc naysicsa acpayjayclha ingvalhoc: Ningyiplovcasquic mataa lhalhma anco actemaclha ningiltamilcasomalhco inganco najan lha nipyesicsa quellhip. Ingilpasmec alhta Dios ayinyema singasicjayo. Am alhta conyemac actemaclha ningyascamco inganco. 13 Am ongilyilhascasac nincoo lhama asoc naysicsa ningiltalhesquiscama as vaycajac. Altamjoc yoyam elyasingvomoc mocjam quellhip. 14 Apquilyasingvocmec alhta quellhip nintemaclha nincoo. Ningiltamjoc onlhenic actemaclha ningilpasmeyquiclha quellhip, acvocmo sat acnim apvoyctamlha Visqui ingac Jesús. Eltimjic sat quellhip singilayo napato Visqui ingac. Ningilayo sat nincoo lha ontimjic quellhip napato Visqui ingac.
15 Am alhta oyascacmoc coo yoyam ovoclhac nipyesicsa quellhip. Yoyam ellhovac sat quellhip mocjam Dios apcaycaoc, anit sicvayclho sat cotnejic. 16 Altamjoc alhta inyicje ovoclhac nipyesicsa quellhip sicmiyaclho inlhojo yoclhilhma Macedonia. Natamin altamjoc alhta inyicje ovoclhac mocjam nipyesicsa quellhip siyinyectamo inlhojo yoclhilhma Macedonia. Altamjoc alhta inyicje yoyam jelpasmoc quellhip naysicsa siyilhyam inlhojo yoclhilhma Judea. 17 Actomjac coo silanya quellhip: ¿Alhto ya sicpenescama aclhanma evalhoc yoyam ovoclhac nipyesicsa quellhip? ¿Apquilanayqui ya quellhip sictemaclha ajanco anit actemaclha siclhanma, yoyam otnejic sicpayvam: “Eje” acyipitcayo “paj”? 18 Actomjac coo silanya quellhip napato Dios: Cotnaja sictemaclha anit siclhanma: “Eje” acyipitcayo “paj”. 19 Apvaac alhta Cristo Jesús Dios Apquitca. Am alhta etnajac mataa anit aplhanma: “Eje” acyipitcayo “paj”. Eycaso ningillhicmoscama alhta nipyesicsa quellhip, siclhalhma ingyalhing Silvano najan ingyalhing Timoteo. Ayinyemaclha Cristo aptomja nasoc anco apquinyema Dios. 20 Ayinyemaclha Cristo aptomja apsovjomo aclhamoclhojo actemaclha aplhanma Dios actomja nasoc anco. Sat ontimjic nincoo naysicsa ningilayo Dios: “Amén, nasoc anco”. 21 Dios aptomja apyimnatescama ingilvalhoc nincoo najan quellhip actemaclha mongyasquiyam Cristo. Aptomja najan singilponquinquiscama. 22 Ingilcajasquic nincoo Dios yoyam cotnatsalhquejec ningiltomja apquitquic. Appiquinquic ingilvalhoc Espíritu Santo actomja ningillhoy amamyi. Ongillhovac sat mocjam tap cotlaycaoc asoc.
23 Actomjac coo silanya quellhip: Am alhta ovoclhac mocjam nipyesicsa quellhip. Ayinyemaclha altamjoc alhta olmeyvoc quellhip. Eycaso ayinyema siclhanma apvisay Dios yoyam colhejec acyascacmo siclhanma. 24 Am alhta ongiltamjoc ongilyimtalhnesalhcojo inganco naysicsa melyasquiyam quellhip. Ayinyemaclha apquilinlhanacmec quellhip apquiltimem melyasquiyam. Ningiltamjoc alhta ongilpasmoc quellhip yoyam coyangvomoc acpayjayclha apquilvalhoc.