Los aliados de David
1 Cuando David todavía estaba desterrado de la presencia de Saúl hijo de Cis, un grupo de guerreros valientes que iban a ser sus aliados en la guerra fue a unirse con él en Siclag. 2 Estos guerreros estaban armados con arcos, y lo mismo podían lanzar piedras con la honda que disparar flechas, con la mano derecha o con la izquierda. Eran los siguientes:
Parientes de Saúl, de la tribu de Benjamín: 3 Ajiezer, el jefe, y Joás, hijos de Semagá, del pueblo de Gabaa; Jeziel y Pelet, hijos de Azmavet; Beraca y Jehú, que era del pueblo de Anatot; 4a 4a (4) Ismaías, gabaonita, uno de los treinta valientes y jefe de ellos; 4b 4b (5) Jeremías, Jahaziel, Johanán, Jozabad de Gedera, 5 5 (6) Eluzai, Jerimot, Bealías, Semarías; Sefatías, el harufita; 6 6 (7) Elcana, Isías, Azareel, Joezer y Yasobeán, coreítas; 7 7 (8) y Joela y Zebadías, hijos de Jeroán, de Gedor.
8 8 (9) También de la tribu de Gad se pasaron algunos al lado de David cuando estaba en la fortaleza del desierto. Eran guerreros valientes, entrenados en la guerra y armados con escudo y lanza. Tenían aspecto como de leones y corrían por los montes como venados. 9 9 (10) Eran los siguientes: Ezer, el primero; Abdías, el segundo; Eliab, el tercero; 10 10 (11) Mismana, el cuarto; Jeremías, el quinto; 11 11 (12) Atay, el sexto; Eliel, el séptimo; 12 12 (13) Johanán, el octavo; Elzabad, el noveno; 13 13 (14) Jeremías, el décimo, y Macbanay, el undécimo. 14 14 (15) Estos descendientes de Gad eran jefes del ejército. Uno solo de ellos valía, el menor por cien, y el mayor por mil. 15 15 (16) Estos fueron los que atravesaron el Jordán en primavera, cuando el río iba crecido hasta los bordes, e hicieron huir a todos los que había en los valles, al este y al oeste.
16 16 (17) Además algunos hombres de las tribus de Benjamín y de Judá fueron a la fortaleza para unirse con David. 17 17 (18) David salió a su encuentro y les dijo: «Si vienen ustedes en son de paz y para ayudarme, acepto de todo corazón que se unan a mí; pero si vienen a traicionarme y entregarme a mis enemigos, a pesar de que no he cometido ningún crimen, ¡que el Dios de nuestros antepasados lo vea y los castigue!»
18 18 (19) Entonces Amasay, jefe de los treinta, poseído por el espíritu, exclamó:

«¡Paz a ti, David hijo de Yesé!
¡Que la paz esté contigo!
¡Paz a ti y a los que te ayuden,
porque tu Dios te ha ayudado!»

David los recibió y les dio puestos entre los jefes de la tropa.
19 19 (20) También algunos de la tribu de Manasés se pasaron al lado de David cuando este se fue a vivir con los filisteos para luchar contra Saúl. Aunque de hecho David no pudo ayudar a los filisteos, porque sus gobernadores, después de reunirse, decidieron despedirlo, pues dijeron: «¡A costa de nuestras cabezas se pasará a Saúl, su señor!» 20 20 (21) Los hombres de la tribu de Manasés que se pasaron al lado de David cuando este se fue a Siclag fueron Adnas, Jozabad, Jediael, Micael, Jozabad, Eliú y Siletay, jefes de batallones de Manasés. 21 21 (22) Estos fueron los que ayudaron a David al frente de la tropa, porque todos eran guerreros valientes y llegaron a ser jefes del ejército. 22 22 (23) Y día tras día llegaban más refuerzos a David, hasta que se formó un gran ejército, un ejército en verdad formidable.
El ejército de David
23 23 (24) Este es el total de las fuerzas equipadas para la guerra que se unieron a David en Hebrón, para pasarle el reino de Saúl, según el mandato del Señor:
24 24 (25) De la tribu de Judá, seis mil ochocientos hombres con escudos y lanzas, equipados para el combate.
25 25 (26) De la tribu de Simeón, siete mil cien guerreros valientes, equipados para la guerra.
26 26 (27) De la tribu de Leví, cuatro mil seiscientos, 27 27 (28) más tres mil setecientos de la familia de Aarón, con Joyadá como su jefe, 28 28 (29) y con Sadoc, joven y valiente guerrero, con veintidós jefes de su familia.
29 29 (30) De la tribu de Benjamín, la misma tribu de Saúl, tres mil hombres, pues hasta entonces la mayoría de ellos había permanecido fiel a Saúl.
30 30 (31) De la tribu de Efraín, veinte mil ochocientos guerreros valientes, famosos en su clan.
31 31 (32) De la media tribu de Manasés, dieciocho mil hombres que habían sido nombrados para ir a establecer a David como rey.
32 32 (33) De la tribu de Isacar, gente experta en conocer los tiempos para saber lo que Israel debía hacer, doscientos jefes con todos los hombres de su tribu bajo sus órdenes.
33 33 (34) De la tribu de Zabulón, cincuenta mil soldados en pie de guerra, con toda clase de armamento, firmemente decididos a ayudar a David.
34 34 (35) De la tribu de Neftalí, mil jefes con treinta y siete mil hombres armados con lanzas y escudos.
35 35 (36) De la tribu de Dan, veintiocho mil seiscientos soldados.
36 36 (37) De la tribu de Aser, cuarenta mil soldados en pie de guerra. 37 37 (38) Además, del otro lado del Jordán, ciento veinte mil hombres de las tribus de Rubén y Gad y de la media tribu de Manasés, equipados con toda clase de armamento.
38 38 (39) Todos estos guerreros fueron a Hebrón en formación de batalla, firmemente decididos a establecer a David como rey de todo Israel. Todos los demás israelitas, sin excepción, estaban resueltos a hacer lo mismo. 39 39 (40) Estuvieron allí con David durante tres días, comiendo y bebiendo, porque sus compatriotas les habían preparado lo necesario. 40 40 (41) Además, sus vecinos, aun los que eran de Isacar, Zabulón y Neftalí, les llevaron comida en asnos, camellos, mulos y bueyes. Les llevaron las más variadas provisiones: harina, tortas de higos, pasas, vino, aceite, toros y ovejas; todo en abundancia, porque había mucha alegría en Israel.
Singilpilhtetemo apquillhalhmaa David
1 Apquilpasmeclhec nic nat apvisqui David napocja apquillhalhmaa naysicsa apquinyem David apya'mascam Saúl najan apquillhalhmaa. Cis apquitca ilhnic nat Saúl. Apquilpasmeclhec nic nat tingma Siclag. 2 Acma apquilmaycam nic nat as enlhitaoc. Apvancaac nic nat yanca pilhpaalh najan mataymong ayitcoc yamvanteta. Apvancaac nic nat elmoc lhama apmic, acno ilhnic nat moc apmic. Eycaso ilhnic nat apquilvisay:
Apquilmolhama ilhnic nat Saúl tribu Benjamín: 3 Ahiezer mayayo apyimnatem najan Joas, Sea apquitquic, apquilinyemayaclha tingma Gabaa. Poc nic nat Jeziel najan Pelet, Azmavet apquitquic. Poc nic nat Beraca najan Jehú, apquilinyemayaclha Anatot. 4 Ismaías apquiltimem gabaonita, apvisay mayayo nipyesicsa treinta apquilyimnatem. Poc nic nat: Jeremías, Jahaziel, Johanán, Joazabad co Gedera. 5 Eluzai, Jerimot, Bealías, Semarías. Sefatías apquiltimem harufita. 6 Elcana, Isías, Azareel, Joezer najan Jasobeam apquiltimem coreítas. 7 Najan Joela najan Zabadías, Jeroham apquitquic co Gedor.
8 Apquilpasmeclhec nic nat mocjam apquilmolhama tribu Gad, apna ilhnic nat apvisqui David yoclhilhma actamopeycaoc. Apquilyimnatem nic nat enlhitaoc acma apquilmaycam sovjeva najan asoc ningajapsomalhca. Apquilyitsomacpo ilhnic nat yamacmeyva acyimnatem najan apquilinyem nalhpop malha popyit. 9 Eycaso ilhnic nat apquilvisay: Ezer, poc Obadías, poc Eliab. 10 Poc nic nat Mismana poc Jeremías. 11 Poc nic nat Atai, poc Eliel. 12 Poc nic nat Johanán, poc Elzabad. 13 Poc nic nat Jeremías, poc Macbanai. 14 Eycaso ilhnic nat apquilvisay apquilmolhama Gad singilpilhtetemo apquilviscaa. Mayayo ilhnic nat lhama, am nic nat elhno poc cien enlhitaoc. Mayayo ilhnic nat lhama, am nic nat elhno poc mil enlhitaoc acma apquilmaycam. 15 Apquilmilanquic nic nat vatsam Jordán naysicsa acyeniyam yingmin. Apquilacac nic nat yingmin acvanyam enlhitaoc apnaycam alvata nicja actiyapmaclha acnim najan moc nicja actalhningvamlha acnim.
16 Apquilpasmeclhec nic nat apquilmolhama tribu Benjamín najan apquilmolhama Judá napocja enlhitaoc. Apquilpalhavocmec nic nat tingma apyimnatem apnaclha David. 17 Apquilamyilhamquic nic nat David, aptomja apquilanya: Apquilvaac sat ancoc quellhip yoyam jelpasmoc, acyitna inlhojo actamilaycam apquilvalhoc, omoc sat tacja acyiplomo acpayjayclha evalhoc. Apquilvaac sat ancoc quellhip, yoyam jelinmelham yoyam omalhcac nipyesicsa cotnaja ingmoc, naysicsa mepqui sicsilhnanomalhca ajanco. ¡Dios Visqui apancaoc ningilyeyjamcaa aptomja apvitayo, eyanmongsiclhac sat aptemaclha apanco apmapsom!
18 Apnec nic nat Amasai, apvisqui nipyesicsa treinta apquilyimnatem. Malha espíritu de Dios ilhnic nat apvalhoc maa, aptomja apyimnatesa appayvam:

¡Mayayo nac lhip David, Isaí apquitca!
¡Actamilaycam apvalhoc lhip ayinyema Dios!
¡Mayayo nac lhip najan apyovoclhojo apquillhalhmaa!
¡Dios Visqui ingac apmasma lhip najan appasmom! — nic nat aptomjac.

Apquilmacpec nic nat tacja apnaclha David. Apquiltimesacpo apquilviscaa nipyesicsa singilpilhtetemo.
19 Apquilpalhavocmec nic nat napocja apquilmolhama tribu Manasés elpasmoc apvisqui David. Apnec nic nat siclho David nipyesicsa filisteos ingyinmelham apvisqui Saúl. Apquilmiyovcoc nic nat apquilviscaa filisteos, ayinyema apquilyasquiyam. Intomjac nic nat apquilvalhoc: Naysicsa ningimpocjay Saúl, jinginmelham sat David, epasmiclhac sat mocjam Saúl, aptomja apvisqui pac siclho — nic nat intomjac apquilvalhoc. 20 Apnaclhec nic nat tingma Siclag apvisqui David. Apquillhalhmaa ilhnic nat: Adnas, Jozabad, Jediael, Micael, Jozabad, Eliú najan Ziletai, apquilviscaa singilpilhtetemo Manasés. 21 Eycaso ilhnic nat apquillhalhmaa David, enlhitaoc apquilyimnatem apquiltimesomap singilpilhtetemo apquilviscaa. 22 Aplhameclhec nic nat apquillhalhmaa David acvaycmo appintalhnama apanco ejercito singilpilhtetemo.
Apyovoclhojo singilpilhtetemo
23 Apquitsepmec nic nat apvisqui Saúl. Apcaneclhec nic nat tingma Hebrón apnaclha David appintalhnama enlhitaoc, eltimesquisic apvisqui David, acno ilhnic nat apcanama Dios Visqui ingac. 24 Enlhitaoc acma apquilmaycam: Tribu Judá apquilmolhama 6800 acma apquilmaycam sovjeva najan ningajapsomalhca. 25 Tribu Simeón apquilmolhama 7100 apquilyimnatem acma apquilmaycam. 26 Tribu Leví apquilmolhama 4600. 27 Apquilmolhama Aarón apvisqui Joiada nic nat 3700. 28 Apquilmolhama Sadoc, apyimnanic apyimnatem apquillhalhma 22. 29 Tribu Benjamín apquilmolhama 3000, poc nic nat apquillhalhma apvisqui Saúl. 30 Tribu Efraín apquilmolhama 20800 apquilyimnatem acma apquilmaycam. 31 Media tribu Manasés 18000, apquilanyacpec nic nat eltimesquisic apvisqui David payjoc tingma Hebrón. 32 Tribu Isacar apquilviscaa najan apquillhalhmaa 200, apquilyascamco actemaclha apquilimpocjay cotnaja ingmoc. 33 Tribu Zabulón apquilmolhama 50000 acma apquilmaycam, apquilmopvan elpasmoc apvisqui David. 34 Tribu Neftalí apquilviscaa 1000 najan apquillhalhmaa 37000 acma apquilmaycam. 35 Tribu Dan 28600 enlhitaoc acma apquilmaycam. 36 Tribu Aser 40000 enlhitaoc apquilyimnatem acma apquilmaycam. 37 Tribu Rubén najan Gad najan media tribu Manasés 120000 acma apquilmaycam. Apquileyvomaclha ilhnic nat moc nicja vatsam Jordán, payjoc actiyapmaclha acnim.
38 Apcaneclhec nic nat as enlhitaoc acma apquilmaycam tingma Hebrón. Apquililtamjoc nic nat apquilpasmeyquiclha eltimesquisic apvisqui, etnejic apvisqui David nipyesicsa apyovoclhojo enlhitaoc Israel. Am nic nat coyeycajalhcac apquilvalhoc apyovoclhojo apquilmolhama najan apnaymacoc. 39 Apquilnaclhec nic nat maa tres acnim. Am nic nat elsovjac aptoycaoc najan apyinaycaoc ayinyema apnaymacoc apquilmam tacja. 40 Nicja ilhnic nat apquileyvomaclha apquilmolhama Isacar, apquilmolhama Zabulón najan apquilmolhma Neftalí. Apquilpatmentac nic nat aptoycaoc yamelyeyjaycoc acpaoc, camellos acpaoc, yeyjaycoc acpaoc najan vayqui acpaoc. Cotlaycaoc nic nat nintom apquilpatmeyquinta: motajap harina, najan acyilhna acyamay higo najan pasa, uva ayingmenic, najan olivo ayingmenic aceite, najan apitic vayqui najan nipquesic. Am nic nat elsovjac aptoycaoc. Avanjec nic nat acpayjayclha apquilvalhoc apyovoclhojo apquilmolhama Israel.