Imperfección del culto antiguo
1 Lo más importante de lo que estamos diciendo es que nuestro Sumo sacerdote es de tal naturaleza que se ha sentado en el cielo, a la derecha del trono de Dios, 2 y oficia como sacerdote en el verdadero santuario, el que fue hecho por el Señor y no por simples mortales.
3 Todo sumo sacerdote es nombrado para presentar ofrendas y sacrificios, y por eso es necesario que Jesucristo también tenga algo que ofrecer. 4 Si él estuviera en la tierra, ni siquiera sería sacerdote, pues aquí ya hay sacerdotes que presentan las ofrendas mandadas por la ley de Moisés. 5 Pero el servicio que estos sacerdotes prestan es mediante cosas que no son más que copias y sombras de lo que hay en el cielo. Y sabemos que son copias porque, cuando Moisés iba a construir el santuario, Dios le dijo: «Pon atención y hazlo todo según el modelo que te mostré en el monte.» 6 Pero nuestro Sumo sacerdote, que ha recibido un ministerio sacerdotal mucho mejor, es mediador de una alianza mejor, basada en mejores promesas.
Imperfección de la primera alianza
7 Si la primera alianza hubiera sido perfecta, no habría sido necesaria una segunda alianza. 8 Pero Dios encontró imperfecta a aquella gente, y dijo:
«El Señor dice: Vendrán días
en que haré una nueva alianza con Israel y con Judá.
9 Esta alianza no será como la que hice con sus antepasados,
cuando los tomé de la mano
y los saqué de la tierra de Egipto;
como ellos no cumplieron mi alianza,
yo los abandoné, dice el Señor.
10 La alianza que haré con Israel
después de aquellos días
será esta, dice el Señor:
Pondré mis leyes en su mente
y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
11 Ya no será necesario que unos a otros,
compatriotas o parientes, tengan que instruirse
para que conozcan al Señor,
porque todos me conocerán,
desde el más pequeño hasta el más grande.
12 Yo les perdonaré sus maldades
y no me acordaré más de sus pecados.»
13 Cuando Dios habla de una nueva alianza es porque ha declarado vieja a la primera; y a lo que está viejo y anticuado, poco le falta para desaparecer.
Jesús aptomja singyipitcasquiclha Dios ayinyema actemaclha monquinatquiscama apmayjayoclha Dios aplhanma alhnancoc
1 Eycaso actomja ayimja amamyi anco naysicsa ninlhanma aclhamoclhojo asoc: Apnec nincoo Dios apquilancam aptomja apma napocja Dios actamilaclha. Dios apna netin aptajanem, aptomja apyimtalhnamo apanco netin. 2 Jesús aptimem Dios apquilancam congne tingma apponquinomap netin. Jave enlhit apquillanay tingma apponquinomap netin, Dios eyca aptomja apquillanay. 3 Aptemaclha mataa Dios apquilancam apquilmescama asoc najan asoc acticyovam actemaclha macmescama Dios. Incaymalhquic najan Jesucristo emquesic asoc actemaclha macmescama Dios. 4 Apnec sat ancoc Jesús as nalhpop copvanquejec etnejic Dios apquilancam congne tingma apponquinomap. Ayinyemaclha apnam poc Dios apquilancam ayinyema singanamaclha Moisés. Apquiltomja apquilmescama asoc actemaclha macmescama Dios. 5 Apquiltamjaycam Dios apquilancam congne tingma apponquinomap acyitsomalhca quilaycmasquiscama, malha pisquisca ancaoc asoc acnaycaoc netin. Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés naysicsa apquillanay appaclhanma apponquinomap: “Quip ilanojo, illana sat lhip aclhamoclhojo asoc appaclhanma apponquinomap, actemaclha alhta sillhicmoscama lhip netin inquilhe acvinatem” —nic nat aptomjac. 6 Actamila anco aptamjaycam Jesús aptimem Dios apquilancam, am colhno apquiltamjaycam Dios apquilancam Leví apmolhama. Jesús aptomja singyipitcasquiclha Dios, ayinyema monquinatquiscama apmayjayoclha Dios actamila anco, am colhno siclho anco. Yitnec najan actamila anco aplhanma Dios actomja nasoc anco, am colhno siclhoc anco.
7 Intasic alhta ancoc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios nano, colhejec actingyaclho moc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios. 8 Am nic nat colcac apvalhoc Dios apquiltemaclha enlhitaoc Israel. Intomjac nic nat Dios appayvam actalhesomalhca:
Aptomjac Dios Visqui ingac: Covac sat acnim yoyam otnescasiclha monquinatquiscama sicmayjayoclha siclhanma alhnancoc nipyesicsa Israel apmolhama najan nipyesicsa Judá apmolhama.
9 Am colhnoc sictimesquiscama alhta monquinatquiscama sicmayjayoclha siclhanma
siclhoc anco nipyesicsa apquilyeyjamcaa.
Nalhit acnim alhta sicnalovsingveclho yoclhilhma Egipto.
Am alhta elilyajaclhoc monquinatquiscama sicmayjayoclha siclhanma coo.
Acyinyovquic alhta enlhitaoc Israel, alhta aptomjac Dios Visqui ingac.
10 Nalhit acnim sat otnescasiclhac monquinatquiscama sicmayjayoclha siclhanma alhnancoc nipyesicsa Israel apmolhama.
Aptomjac alhta Dios Visqui ingac:
Eycaso cotnejic sat monquinatquiscama sicmayjayoclha siclhanma alhnancoc:
Opquinic sat apquilvalhoc enlhitaoc siyanamaclha ajanco.
Otalhocsic sat apquilvalhoc enlhitaoc siyanamaclha ajanco.
Otnejic sat sicvamlha Dios Visqui apancaoc.
Coo sat otnejic enlhit ajancaoc.
11 Mellhicmocsejec sat enlhit apnaymacoc yoyam elyasingvomoc.
Mellhicmocsejec sat enlhit apquilyalhinga yoyam elyicpilcangvomoc Visqui ingac.
Ayinyemaclha jelyicpilcangvomoc sat aplhamoclhojo, najan apquitcaoc najan apquilvanyam.
12 Omascocsic sat apquiltemaclha almasomcaa.
Molhenamejec sat mataa melyascalhma apancaoc enlhitaoc
—nic nat intomjac Dios appayvam.
13 Aplhenquic sat ancoc Dios alhnancoc monquinatquiscama apmayjayoclha, comalhquejec sat mocjam monquinatquiscama apmayjayoclha Dios aplhanma siclhoc anco. Am sat ancoc comalhcac asoc acyitna nano, comascoc sat, coyinyovalhcac sat najan.