1-2 Tú, que querías entablarme juicio
a mí, al Todopoderoso,
¿insistes todavía en responder?
Job
3-4 ¿Qué puedo responder yo, que soy tan poca cosa?
Prefiero guardar silencio.
5 Ya he hablado una y otra vez,
y no tengo nada que añadir.
Dios vuelve a interpelar a Job
6 Volvió el Señor a hablarle a Job de en medio de la tempestad.
El Señor
7 Muéstrame ahora tu valentía,
y respóndeme a estas preguntas:
8 ¿Pretendes declararme injusto y culpable,
a fin de que tú aparezcas inocente?
9 ¿Acaso eres tan fuerte como yo?
¿Es tu voz de trueno, como la mía?
10 Revístete entonces de grandeza y majestad,
cúbrete de gloria y esplendor.
11 Mira a todos los orgullosos:
da rienda suelta a tu furor y humíllalos.
12 Sí, derríbalos con tu mirada,
aplasta a los malvados en donde se encuentren.
13 Sepúltalos a todos en la tierra,
enciérralos en la prisión de los muertos.
14 Entonces yo mismo reconoceré
que fue tu poder el que te dio la victoria.

15 Fíjate en el monstruo Behemot,
criatura mía igual que tú:
come hierba, como los bueyes;
16 mira qué fuertes son sus lomos,
y qué poderosos sus músculos.
17 Su cola es dura como el cedro,
los tendones de sus patas forman nudos.
18 Sus huesos son como tubos de bronce, como barras de hierro.
19 Es mi obra maestra;
solo yo, su Creador, puedo derrotarlo.
20 De los montes, donde juegan las fieras,
le traen hierba para que coma.
21 Se echa debajo de los lotos,
se esconde entre las cañas del pantano.
22 Los lotos le dan sombra,
los álamos del arroyo lo rodean.
23 Si el río crece, no se asusta;
aunque el agua le llegue al hocico, está tranquilo.
24 ¿Quién es capaz de agarrarlo y sacarle los ojos,
o de pasarle un lazo por la nariz?
1-2 Aptomjac nic nat Dios apcanya Job: —Coo sicvisay Sicyimtalhnamo. ¿Apquiltamjo ja lhquip ongilatingmalhcojo? Jeyatingmam sat lhip aptomja seyinmelhaycam — nic nat aptomjac Dios Apyimtalhnamo.

3-4 Movanqueje ongvatingmojo, mepqui sicyimtalhnamo coo. Ovanmac sat coo.
5 Lhama alhta silyataycam najan mocjam lhama. Alvatasquic coo — nic nat aptomjac Job.
Apmopvan apanco Dios
6 Aptomjac nic nat Dios apcanya Job nipyesicsa yatepiyam:
7 Ipenacsojo sat lhip. Ivascap sat lhip, yoyam jeyatingmojo moclhama silmalhnaycam lhip.
8 ¿Apcanayqui ya lhquip mepqui sicpeyvomo coo? ¿Naso ya sicsilhnanomalhca ajanco? ¿Naso ya lhquip mepqui apsilhnanomap apanco?
9 ¿Apyimnatem apanco ya lhquip, molhno coo? ¿Acno ya ayilhtingyavoyam lhip appayvam?
10 Itnesacpojo apanco apyimnatem najan apyimtalhnamo. Itnesacpojo apanco mayayo apmopvan apanco.
11 Quip ilanojo enlhit apquilyimtalhnesomacpo apanco. Ilvatesquis maa acyiplomo lhip aplom pac.
12 Acmovan innac lhip apataoc. Ilvatesquis lhip apquilyimtalhnesomap apanco. Inatovas sat lhip apquilmapsomcaa.
13 Itlhaoc sat apyovoclhojo congne malhic tacjalhop, payjoc alyascamaclha ingjangaoc.
14 Otnejic sat coo lha siyayo lhip, ayinyema lhip apmopvan aptimesomap apyimnatem.

15 Quip ilanojo yamnipolhing Behemot, sillanay nic nat coo, sillanay najan enlhit. Intovquic maa paat, acno actom vayqui.
16 Ilanojo actemaclha ayimpejic, acyimnatem anco najan acmovan, am colhno moc asoc.
17 Cayjec anco ayicpacyic, malha yamit cedro. Cayjec anco ajac amancoc.
18 Cayjec anco alhquipcoc, malha bronce najan malha tava apac intomjac.
19 Coo ilhnic nat sillanay. Coo sicvamlha sicyimnatem, am colhno as yamnipolhing.
20 Intovquic mataa paat netin inquilhe, payjoc aleyvomaclha asoc navjac.
21 Yitnec acyilhanmomaclha nicja yingmin, payjoc ayimjaclha cañas del pantano.
22 Yitnec mataa pisquisca nicja yingmin acyancaclha, yamit alvisay álamos.
23 Mepqui ayinyem maa, acvaa inlhojo acyeniyam yingmin, cotlhic inlhojo atong yingmin.
24 ¿Soc enlhit apmopvan epatjetic maa, elcoc sat apataoc? ¿Soc sat ingyasipsic yamtama, comalhcac sat yamnipolhing? — nic nat aptomjac Visqui ingac.