SALMO 71 (70)
Oración de una persona anciana
1 Señor, en ti busco protección;
¡no me defraudes jamás!
2 ¡Líbrame, ponme a salvo,
pues tú eres justo!
Dígnate escucharme, y sálvame.
3 Sé tú mi roca protectora,
¡sé tú mi castillo de refugio y salvación!
¡Tú eres mi roca y mi castillo!

4 Dios mío,
líbrame de las manos del malvado,
de las manos del criminal y del violento,
5 pues tú, Señor, desde mi juventud
has sido mi esperanza y mi seguridad.
6 Aún estaba yo en el vientre de mi madre
y ya me apoyaba en ti.
¡Tú me hiciste nacer!
¡Por eso siempre te alabo!

7 He sido motivo de asombro para muchos,
pero tú eres mi refugio.
8 Todo el día están llenos mis labios
de alabanzas a tu gloria;
9 no me desprecies cuando ya sea viejo;
no me abandones cuando ya no tenga fuerzas.
10 Mis enemigos, los que quieren matarme,
se han aliado y hacen planes contra mí.
11 Dicen: «¡Persíganlo y agárrenlo,
pues Dios lo ha abandonado
y nadie puede salvarlo!»

12 No te alejes de mí, Dios mío;
¡ven pronto a ayudarme!
13 ¡Que sean avergonzados y destruidos
los enemigos de mi vida!
¡Que sean puestos en ridículo
los que quieren mi desgracia!
14 Pero yo confío en ti en todo momento,
y más y más te alabaré;
15 todo el día anunciaré con mis labios
que tú nos has salvado y nos has hecho justicia.
¡Esto es algo que no alcanzo a comprender!
16 Contaré las grandes cosas que tú, Señor, has hecho;
¡proclamaré que solo tú eres justo!

17 Dios mío,
tú me has enseñado desde mi juventud,
y aún sigo anunciando tus grandes obras.
18 Dios mío, no me abandones
aun cuando yo esté viejo y canoso,
pues aún tengo que hablar de tu gran poder
a esta generación y a las futuras.

19 Tu justicia, oh Dios, llega hasta el cielo;
tú has hecho grandes cosas;
¡no hay nadie como tú!
20 Aunque me has hecho ver
muchas desgracias y aflicciones,
me harás vivir de nuevo;
me levantarás de lo profundo de la tierra,
21 aumentarás mi grandeza
y volverás a consolarme.

22 Dios mío, Santo de Israel,
yo, por mi parte,
cantaré himnos y alabaré tu verdad
al son del arpa y del salterio.
23 Mis labios se alegrarán al cantarte,
lo mismo que todo mi ser, que tú has salvado.
24 También mi lengua dirá a todas horas
que tú eres justo,
pues los que buscaban mi desgracia
han quedado cubiertos de vergüenza.
Actemaclha ningilvanyam
1 Visqui ajac, lhip aptomja sicyilhanmeycam.
Nojeyinyov nasa mataa coo.
2 Jemyov coo, jevomquis tap.
Lhip aptomja appeyvomo.
Ingyeylhojo silmalhnancama, jevomquis sat tap.
3 Itne sat sicyilhanmom, malha mataymong acvinatem.
Malha tingma sicyilhaningvoyam, yoyam ovomsalhcac tap.
Naso, lhip aptomja sicyilhanmom najan sicyilhaningvoyam.

4 Visqui ingac, jemyov coo naysicsa semaycaoc enlhit apmapsom.
Naysicsa semaycaoc enlhit meyascalhma najan enlhit setvascama.
5 Lhip Visqui ajac aptomja aljalhneycam evalhoc najan aptomja sicyilhanmeycam ayenmo sictemaclha eyitcoc.
6 Lhip aptomja seyimnatescama, malha yamit seleneycam.
Ayenmo siclhoc anco motyaycamlha coo.
Lhip alhta aptimesquiscama yoyam otyamoc.
Otnejic sat siyayo lhip cotmongvoycamlha nelha.

7 Pilapcasquic mataa enaymacoc selvita.
Lhip aptomja sicyilhanmeycam apyimnatem apanco.
8 Inlhenquic mataa evalhoc acyovoclhojo acnim.
Aptomja apyimtalhnamo lhip najan siyayo.
9 Nojevennam nasa sictomja sat sicvanyam.
Nojeyinyov nasa acmasca sat sicyimnaa.
10 Apquililtamjoc jelajic cotnaja ingmoc.
Apyilhacpoc mataa apquilpamejitsacpo.
11 Apquiltomjac mataa sellhena coo:
—Noc, ongyamacsic yoyam ongilpatjetic.
Apyinyovquic Dios, memyovejec sat.
Paj poc yoyam evomsic tap — alhta apquiltomjac mataa.

12 Visqui ingac, nojeyinyov nasa coo.
Ipecjesam, jepasim coo.
13 Itnesquis sat lhip yoyam elmancangvomoc cotnaja ingmoc.
Ingyane sat ellingamcojoc acyimtalhnama naysicsa apquilmayjayo jeltovacsic.
14 Comasquejec sat mataa aljalhneycam evalhoc.
Oyancasiclhac sat siyayo lhip.
15 Pac olhenic mataa lhip aptemaclha appeyvomo.
Najan aptomja singvomquiscama tap acyovoclhojo acnim.
Movanquejec coo osavojoc oyasingvomoc.
16 Lhip Visqui ajac, pac olngacsic asoc simpilapquiscama aptemaclha lhip apyatipquiscama.
Olngacsic sat aptemaclha lhip, aptomja apvamlha lhama appeyvomo.

17 Visqui ingac, lhip aptomja seyascasingvoyam ayenmo sictemaclha eyitcoc.
Aclingasquic coo mataa asoc simpilapquiscama lhip apyatipquiscama.
18 Visqui ingac, nojeyinyov nasa sictomja sat sicvanyam, sicmopá sat.
Olngacsic sat aptemaclha lhip acyivey apmopvan nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc najan aptovana lhalhma anco.

19 Acyivey anco lhip aptemaclha appeyvomo, malha acvoyacmo netin.
Alyivey anco asoc simpilapquiscama ayinyema lhip.
Paj poc apno lhip.
20 Avanjec alhta siclingaycamco acyimtalhnama.
Lhip alhta inyicje inquinyemac.
Eyca jeyimnatescomoc sat mocjam.
Emascocsic sat siclingaycamco acyimtalhnama, malha setipquiscama sat cotnejic congne malhic.
21 Eyanquiscomoc sat sicyimtalhnamo.
Etamilquiscomoc sat evalhoc coo.
22 Omnaycmacsic sat naysicsa sictimem gracias, acyiplomo sicpayvascama arpa najan yatalhpong.
Lhip Dios Visqui ajac,
Apvisqui apyimtalhnamo nipyesicsa enlhitaoc Israel.
23 Otnejic sat siyayo lhip naysicsa acpayjayclha evalhoc.
Colhenic sat evalhoc lhip aptomja sevomquiscama tap.
24 Olngacsic sat mataa aptemaclha lhip appeyvomo acyovoclhojo acnim.
Lhip alhta ayinyema apquilmancangviyam cotnaja ingmoc apquilmayjayo alhta jetvacsic.