SALMO 61 (60)
Confianza en la protección de Dios
1 (1) Del maestro de coro, con instrumentos de cuerda. De David.
1 1 (2) Dios mío, escucha mis gritos de dolor,
¡atiende a mi oración!
2 2 (3) Desde el último rincón de la tierra clamo a ti,
pues mi corazón desfallece.
Ponme a salvo sobre una alta roca,
3 3 (4) pues tú eres mi refugio.
¡Eres como una torre fuerte
que me libra del enemigo!
4 4 (5) Quiero vivir en tu casa para siempre,
bajo la protección de tus alas.
5 5 (6) Tú, Dios mío, has escuchado mis promesas,
y me has dado la herencia
de los que honran tu nombre.
6 6 (7) Concédele al rey una larga vida;
que viva muchos, muchos años,
7 7 (8) y que reine siempre con tu bendición.
Cuídalo con tu amor y tu verdad;
8 8 (9) así alabaré tu nombre en todo tiempo
y cumpliré mis promesas día tras día.
Singmasma nac Dios
1 Dios Visqui ingac.
Ingyeylhojo siliclhangveycam.
Ingyeylhojo silmalhnancama.
2 Ayevam mataa lhip sicna mocjay anco as nalhpop.
Mepqui sicyimnatem coo.
Jelhnes sat netin mataymong acvinatem.
Movanquejec ongvinamtic.
3 Lhip nac semasma coo.
Malha tingma nitno selhnescama lhip napatavo selinmelhaycam (cotnaja ingmoc).
4 Altamjo inyicje olhic mataa lhip tingma pac apponquinomap.
Jemyoc sat mataa lhip.
Malha sicyilhanmeycam coning aplhimpancoc.
5 Apyasamcoc lhip actemaclha siclhanma mepqui sicyeycajascaoc.
Apjalhnoc mataa lhip ningilmalhnaycam asoc.
Ningiltomja ningilayo lhip.
6 Ingyane sat elhic mataa visqui presidente aclhamoclhojo años.
Etnejic sat apcanamaclha aclhamoclhojo años.
7 Ipasim sat lhip visqui presidente acyiplomo apcasicjayo najan apcapeycam.
8 (Coo sicvisay visqui David.)
Otnejic sat mataa siyayo lhip apvisay.
Osavojoc sat mataa siclhanma mepqui sicyeycajascaoc, aclhamoclhojo acnim.