SALMO 118 (117)
El poder del Señor es extraordinario
1 Den gracias al Señor, porque él es bueno,
porque su amor es eterno.
2 Que digan los israelitas:
«El amor del Señor es eterno.»
3 Que digan los sacerdotes:
«El amor del Señor es eterno.»
4 Que digan los que honran al Señor:
«El amor del Señor es eterno.»
5 En mi angustia llamé al Señor;
él me escuchó y me dio libertad.
6 El Señor está conmigo; no tengo miedo.
¿Qué me puede hacer un simple mortal?
7 El Señor está conmigo; él me ayuda.
¡He de ver derrotados a los que me odian!
8 Es mejor confiar en el Señor
que confiar en los mortales.
9 Es mejor confiar en el Señor
que confiar en grandes personajes.
10 Todas las naciones me rodearon,
pero en el nombre del Señor las derroté.
11 Me rodearon por todos lados,
pero en el nombre del Señor las derroté.
12 Me rodearon como avispas,
pero su furia se apagó como fuego de espinos;
¡en el nombre del Señor las derroté!
13 Me empujaron con violencia, para que cayera,
pero el Señor vino en mi ayuda.
14 Yo canto al Señor, que me da fuerzas.
¡Él es mi Salvador!
15 En las casas de los hombres justos
hay alegres cantos victoriosos:
«¡El poder del Señor alcanzó la victoria!
16 ¡El poder del Señor es extraordinario!
¡El poder del Señor alcanzó la victoria!
17 ¡No moriré, sino que he de vivir
para contar lo que el Señor ha hecho!
18 El Señor me ha castigado con dureza,
pero no me ha dejado morir.
19 ¡Abran las puertas del templo,
que quiero entrar a dar gracias al Señor!
20 Esta es la puerta del Señor,
y por ella entrarán los que son justos.
21 Te doy gracias, Señor, porque me has respondido
y porque eres mi salvador.
22 La piedra que los constructores despreciaron
se ha convertido en la piedra principal.
23 Esto lo ha hecho el Señor,
y estamos maravillados.
24 Este es el día en que el Señor ha actuado:
¡estemos hoy contentos y felices!
25 Por favor, Señor, ¡sálvanos!
Por favor, Señor, ¡haz que nos vaya bien!
26 ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!
Bendecimos a ustedes desde el templo del Señor.
27 El Señor es Dios; ¡él nos alumbra!
Den comienzo a la fiesta y lleven ramas
hasta los cuernos del altar.
28 Te doy gracias y alabo tu grandeza,
porque tú eres mi Dios.
29 Den gracias al Señor, porque él es bueno,
porque su amor es eterno.
Ningayo naysicsa fiesta
1 Aptasi nac Visqui ingac. Eltime sat gracias.
Avanjec mataa singasicjayo Visqui ingac.
2 Eltime sat quellhip Israel apquilmolhama:
Avanjec mataa singasicjayo Visqui ingac.
3 Eltime sat quellhip sacerdotes (Aarón apquilmolhama):
Avanjec mataa singasicjayo Visqui ingac.
4 Eltime sat quellhip apquilayo Visqui ingac:
Avanjec mataa singasicjayo Visqui ingac.
5 Ayevam alhta Visqui ingac naysicsa siclingaycamco selinmelhaycam.
Apjalhnoc alhta Visqui ingac.
Emyovquic alhta mocjam.
6 Mongvacyejec mataa coo.
Siclhalhma coo Visqui ingac.
Mejetvacsejec sat enlhit.
7 Epasmec mataa coo.
Siclhalhma Visqui coo.
Otac sat apticyovam selinmelhaycam.
8 Ongyiplovcasojo mepqui ningyasquiyam Visqui ingac.
Mongyiplovsejec apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc.
9 Ongyiplovcasojo mepqui ningyasquiyam Visqui ingac.
Mongyiplovsejec apquiltemaclha apquilyimtalhnamo.
10 Elvocjac alhta aplhamoclhojo cotnaja ingmoc.
Alnapquic alhta coo, ayinyema sepasmom Visqui ingac.
11 Elvocjac alhta coo mocjam.
Epasmec mocjam Visqui ingac.
Elvocjac alhta coo mocjam.
Alnapquic alhta ayinyema sepasmom Visqui.
12 Malha yamyovjene alhta intomjac selvocjay (quimpocjacme).
Malha talha alnapma intomjac apquilvatescama apquillom.
Alnapquic alhta, ayinyema sepasmom Visqui ingac.
13 Elyingamquic alhta coo yoyam otyamoc.
Epasmec alhta Visqui ingac.
14 Actomjac coo siyayo Visqui ingac aptomja seyimnatescama.
Aptomja sevomquiscama tap.
15 Inlingalhquic amyaa ningiltomja ningilyimnatem nipyesicsa ingnaymacoc.
Yiplovcoc apquilminaycmascama natingma.
Apmopvan aptamjaycam Visqui ingac.
16 Apmopvan aptamjaycam simpilapquiscama Visqui ingac.
Apmopvan aptamjaycam Visqui ingac.
17 Momatnejec sat coo. Otyisam sat mocjam.
Olngacsic sat aptemaclha aptamjaycam Visqui ingac.
18 Eyascasquic alhta eyimpejic Visqui ingac.
Emyovquic alhta yoyam momatneje.
19 Ellic sat quellhip tingma apatong, tingma apponquinomap.
Otlhic sat coo. Otnejic sat gracias Visqui ingac.
20 Atong nac as'i, ningyoyam Visqui ingac.
Elantilhic apquilvamlha apquilpeyvomo.
21 Gracias lhip Visqui ingac, semasma coo.
Apjalhnoc alhta sicpayvam.
22 Mataymong apquilyamasma apquilaneycaoc tingma.
Impiquenalhquic tingma apvojac actajescamaclha.
23 Eycaso aptamjaycam apanco Visqui ingac.
Ingilpilapcasquic nincoo ningvita.
24 Eycaso ayinyema Visqui ingac acnim nac jay.
Copayjiclhac sat ingilvalhoc.
Pac ongilitsovacsojo.
25 Lhip Visqui ingac, jingilmiyov nincoo.
Jingilpasim nincoo.
Lhip Visqui ingac, ilhnata ningyesicsa (jingnaliclha).
26 Ningilayo aptomja apquilhyam apsoyam apvisay Visqui ingac.
Ningilayo quellhip, ayinyema Visqui ingac tingma pac apponquinomap.
27 Apyimnatem apanco Dios Visqui ingac.
Aptomja singitsasquiscama olhma.
Elsantimquis yamit actingaoc (elnalhimquis) acvaycmo acvatnamalhquilha.
Ongenojoc sat fiesta quilhvo nac jay.
28 Apyimnatem apanco lhip Dios Visqui ingac.
Gracias actomjac lhip.
Otnejic sat siyayo lhip Visqui ingac.
29 Aptasi nac Visqui ingac. Eltime sat gracias.
Avanjec mataa singasicjayo Visqui ingac.