1 La mujer sabia construye su casa;
la necia, con sus propias manos la destruye.

2 El de recta conducta honra al Señor;
el de conducta torcida lo desprecia.

3 De la boca del necio brota el orgullo;
de los labios del sabio, su protección.

4 Si no hay bueyes, no hay trigo;
con la fuerza del buey, aumenta la cosecha.

5 El testigo verdadero no miente;
el testigo falso esparce mentiras.

6 El insolente busca sabiduría y no la encuentra;
para el inteligente, el saber es cosa fácil.

7 Aléjate del necio,
que de sus labios no aprenderás nada.

8 La sabiduría hace al sabio entender su conducta;
al necio lo engaña su propia necedad.

9 Los necios se burlan de sus culpas,
pero entre los hombres honrados hay buena voluntad.

10 El corazón conoce sus propias amarguras,
y no comparte sus alegrías con ningún extraño.

11 La casa de los malvados será destruida;
la de los hombres honrados prosperará.

12 Hay caminos que parecen derechos,
pero al final son caminos de muerte.

13 Hasta de reírse duele el corazón,
y al final la alegría acaba en llanto.

14 El necio está contento de su conducta;
el hombre bueno lo está de sus acciones.

15 El incauto cree todo lo que le dicen;
el prudente se fija por dónde anda.

16 El sabio teme al mal y se aparta de él,
pero al necio nada parece importarle.

17 Quien es impulsivo actúa sin pensar;
el que es reflexivo mantiene la calma.

18 Los imprudentes son herederos de la necedad;
los prudentes se rodean de conocimientos.

19 Los malvados se inclinarán ante los buenos;
los malos suplicarán a las puertas de los justos.

20 Al pobre, hasta sus propios amigos lo odian;
al rico le sobran amigos.

21 Quien desprecia a su amigo comete un pecado,
pero ¡dichoso el que se compadece del pobre!

22 Quienes buscan hacer lo malo pierden el camino;
los que buscan hacer lo bueno encuentran el amor y la verdad.

23 De todo esfuerzo se saca provecho;
del mucho hablar, solo miseria.

24 La corona del sabio es su inteligencia;
la de los necios, su necedad.

25 El testigo verdadero salva a otros la vida;
el testigo falso es causa de muerte.

26 Honrar al Señor es una firme esperanza
que da seguridad a los hijos.

27 Honrar al Señor es fuente de vida
y libra de los lazos de la muerte.

28 Gobernar a muchos es una honra para el rey;
gobernar a pocos es su ruina.

29 La paciencia revela mucha inteligencia;
la impaciencia revela gran estupidez.

30 La mente tranquila infunde vida al cuerpo,
pero la envidia corroe hasta los huesos.

31 Ofende a su Creador quien oprime al pobre,
pero lo honra quien es compasivo.

32 Al malvado lo arruina su propia maldad;
al hombre honrado lo protege su honradez.

33 La sabiduría habita en mentes que razonan,
pero entre los necios es desconocida.

34 La justicia es el orgullo de una nación;
el pecado es su vergüenza.

35 El siervo capaz se gana el favor del rey,
pero el incapaz se gana su enojo.
1 Inquillanac tingma ac quilvana, acyitna inlhojo acyascamco avalhoc. Intovasquic tingma ac quilvana, acyitna inlhojo acyeyjamelhma avalhoc.

2 Ningayoclha Visqui ingac ayinyema nintemaclha ningilpeyvomo. Ningvennéycam Visqui ingac ayinyema nintemaclha inganco acmasom.

3 Enlhit acyeyjamelhma appayvam ayinyema ayajamalhco apvalhoc apanco. Enlhit apyascamco appayvam ayinyema aptemaclha aptamilcasomacpo apanco.

4 Mongvityejec mataa acyilhna, mepqui inlhojo ninatoscama vayqui alyinyovascama. Colhamiclhac sat acyilhna, ningvita inlhojo altamjaycam vayqui.

5 Mepqui ningmovan amyaa asoc ningvitaycamco, acyitna inlhojo acpeyvomo ingvalhoc. Apmopvan amyaa asoc apvitaycamco, acyitna inlhojo acmasom apvalhoc enlhit.

6 Mongvityejec mataa acyascamco ingvalhoc, ningiltomja inlhojo ningvennéycam poc. Quilhvoc ningvitay acyascamco ingvalhoc, ayinyema ningilyasingvoyam.

7 Pac ongilyamyiclha enlhit acyeyjamelhma, am conyemac maa singyascasingvoyam.

8 Actamila nintemaclha ayinyema ningyasingvoyam asoc ningvitaycamco. Aptemaclha apanco enlhit acyeyjamelhma, aptomja apyinimsomap apanco najan apyinimquiscama apnaymacoc.

9 Apquillhenacpec mataa apquilsilhnanomap apanco enlhit apquilmapsomcaa. Actamilaycam ingilvalhoc mataa, acyitna inlhojo nintemaclha acpeyvomo.

10 Inlingamcoc mataa ingilvalhoc actemaclha singinmelhaycam. Mepqui mataa ningillhanma acpayjayclha ingilvalhoc napato poc enlhit.

11 Etvasacpoc mataa tingma pac enlhit apmapsom (apquilmapsomcaa). Emyovacpoc mataa tingma pac enlhit apquilpeyvomo.

12 Ningyiplaclhec mataa amay ninganem acpeyvomo. Pilapcasquic nintajanyaa ningitsepma.

13 Yitne inyicje ningilasmescama, naysicsa aclingaycamco ingvalhoc. Natamin ningilitsovascama coyiplovjoc acmayovsa ingvalhoc.

14 Apyispaquic aptemaclha apanco enlhit apmapsom. Apyispaquic aptamjaycam enlhit actamilaycam apvalhoc.

15 Am ongilyascacmoc mataa amyaa, acyitna inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc. Ongilyipconic mataa ninlingay amyaa, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.

16 Ningilacac mataa nintemaclha acmasom, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc. (Am ingyacac mataa nintemaclha acmasom enlhit acyeyjamelhma.) Am ongilacac nintemaclha acmasom, acyitna inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc.

17 Nintemaclha ninlom ayinyema actemaclha acmasom ingvalhoc. Mepqui nintamongvaycmolhma nincoo, acyitna inlhojo actamilaycam ingvalhoc.

18 Mepqui ningyasingvoyam mataa ayinyema acyeyjamelhma ingvalhoc. Ningilyasingvocmec mataa acyovoclhojo, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.

19 Colhic sat ayaco apquilpeyvomo, eljalhic sat enlhit apquilmapsomcaa. Elanyacpoc sat apquilpeyvomo melmiyovejec nintom, apquililmalhna inlhojo apquilmapsomcaa.

20 Ningiltanovalhquic nipyesicsa ingnaymacoc, mepqui inlhojo ningilnatam. Aplhameclhec mataa ingnaymacoc, acyitna inlhojo ningilnatam (cascama ningilnatam).

21 Ongilsilhnanalhcac inganco, ningiltanova inlhojo ingmoc. Copayjiclhac mataa ingvalhoc, acyitna inlhojo ningamliyam enlhit mepqui asoc.

22 Ongillhnanmoc sat mepqui amay, acyitna inlhojo alquitamsama ingvalhoc almasomcaa. Ongilasicjalhcac sat mataa, acyitna inlhojo actamilaycam ingvalhoc.

23 Colhamiclhac sat mataa asoc inganco, acyitna inlhojo ningvascapma ningiltamjaycam. Mepqui mataa asoc inganco, acyitna inlhojo ningillhamasomalhca ningilyataycam.

24 Acyascamco ingvalhoc acyitsomalhca corona nimpocanma actamila. Acyeyjamelhma ingvalhoc acyitsomalhca corona nimpocanma acmasom, actanovmalhca.

25 Ongilvomsic sat tap ingnaymacoc, ningiltomja inlhojo ningvitaycamco nasoc anco. Eticyoc sat ingnaymacoc, ningiltomja inlhojo ningvitaycamco movan amyaa.

26 Colhic nincoo aljalhneycam ingvalhoc, acyitna inlhojo ningayo Dios, elmiyovacpoc sat najan inquitquic.

27 Acyimnatem ingnenyic ayinyema ningayo Dios. Ongilvomsalhcac sat tap, naysicsa singilmam acvisay ningitsepma.

28 Mayayo aptomja apvisqui, apvita inlhojo aplhamayclha enlhitaoc apnaymacoc. Comascoc sat aptimem apvisqui, apvita inlhojo apmasilhte apnaymacoc.

29 Colhic sat ningyascamco nincoo, acyitna inlhojo actamilaycam ingvalhoc. Mepqui mataa ningyascamco, acyitna inlhojo actamjaycam ingvalhoc.

30 Acyimnatem mataa ingyimpejic, acyitna inlhojo actamilaycam ingvalhoc. Malha pascapma actovascama ingyimpejic, ayinyema aclhenseycam ingvalhoc.

31 Ningyimtalhnescama apquilvalhoc mepqui apquilnatam, acvisay ningvennéycam. Dios apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc. Ningamliyam ingnaymacoc acvisay ningayo Dios Visqui ingac.

32 Ongiltovasalhcac sat, acyitna inlhojo nintemaclha inganco acmasom. Ongmiyovalhcac sat, acyitna inlhojo nintemaclha acpeyvomo.

33 Coyangvomoc sat actemaclha ningyascamco, acyitna inlhojo ningayo Dios. Mepqui mataa apquilyascamco enlhit acyeyjamelhma apquilvalhoc.

34 Colhic sat ayaco apyovoclhojo enlhit, acyitna inlhojo apquiltemaclha acpeyvomo. Colhic sat acmanquesa enlhitaoc, acyitna inlhojo melyascalhma apancaoc.

35 Colhic sat singaco ayinyema Visqui ingac, acyitna inlhojo ningvascapma ningiltimesaycam. Ongiltanovalhcac mataa, mepqui inlhojo ningvascapma ningiltimesaycam.