Las ofrendas de cereales
1 »Cuando alguien traiga al Señor una ofrenda de cereales, deberá traer harina de la mejor calidad, sobre la cual rociará aceite e incienso; 2 luego la llevará a los hijos de Aarón, los sacerdotes, y uno de ellos tomará un puñado de harina con aceite, junto con todo el incienso, y lo quemará sobre el altar como ofrenda quemada de recordación, de aroma agradable al Señor. 3 Y la porción restante de la ofrenda, que es una porción muy sagrada entre las ofrendas que se queman en honor del Señor, será para Aarón y sus descendientes.
4 »Cuando presentes una ofrenda de cereales cocida al horno, preséntala de tortas de la mejor harina, amasadas con aceite, pero sin levadura, o de hojuelas sin levadura rociadas de aceite.
5 »Si tu ofrenda es de cereales, cocinada en sartén, tendrá que ser de la mejor harina, amasada con aceite y sin levadura; 6 la partirás en pedazos y le rociarás aceite, pues es ofrenda de cereales.
7 »Si tu ofrenda es de cereales, cocinada en cacerola, deberá estar hecha con la mejor harina y con aceite. 8 Una vez que hayas preparado la ofrenda con estas cosas, deberás llevarla ante el Señor y entregarla al sacerdote, el cual la llevará hasta el altar. 9 Allí el sacerdote tomará un poco de la ofrenda para quemarla sobre el altar como ofrenda quemada de recordación, de aroma agradable al Señor. 10 Y la porción restante de la ofrenda, que es una porción muy sagrada entre las ofrendas que se queman en honor del Señor, será para Aarón y sus descendientes.
11 »No le pongan ustedes levadura a ninguna de las ofrendas de cereales que presentan al Señor. Es más, ninguna clase de levadura ni de miel deberá ser quemada como ofrenda al Señor. 12 Pueden presentar la levadura y la miel al Señor como ofrendas de primeros frutos, pero no pueden ofrecerlas en el altar como aroma agradable.
13 »A todas tus ofrendas de cereales debes ponerles sal, y no permitas que en tu ofrenda de cereales falte la sal de la alianza de tu Dios. En todas tus ofrendas debes ofrecer sal.
14 »Si le presentas al Señor una ofrenda de cereales de tus primeros frutos, deberá ser de espigas maduras tostadas al fuego y de grano fresco machacado de tus primeras cosechas. 15 Sobre la ofrenda deberás echar aceite e incienso, pues es ofrenda de cereales. 16 Luego el sacerdote quemará un poco de grano machacado y de aceite, junto con todo el incienso, y será una ofrenda de recordación quemada en honor del Señor.
Actemaclha ofrenda nintom macmescama Dios
1 Apvanquic enlhit esantac ofrenda nintom macmescama Dios, acvisay harina actamila anco, najan acyipitcayo aceite najan asoc acmasis. 2 Colhic sat acmesa sacerdote Aarón apquitca. Emoc sat lhama apyacvom apmic harina acyipitcayo aceite najan asoc acmasis, eyinyoc sat naysicsa talha netin altar napato Dios. Cotnejic sat macmescama Dios, actomja apyisponcama. 3 Moc harina ayaymalhca actomja acponquinomalhca napato Dios, eltovamcoc sat sacerdote Aarón najan aptovana.
4 Apvanquic enlhit esantac ofrenda nintom mocjetic macmescama Dios. Acvisay torta allanomalhca harina alpalhquemalhca aceite, mepqui eyca asoc acyipjescama. Tasic najan nilpayescama alpalhquemalhca aceite, mepqui asoc acyipjescama.
5 Apvanquic enlhit ellanac nintom avalhoc sartén, acvisay apyelaquiscama harina alpalhquemalhca aceite, mepqui eyca asoc acyipjescama. 6 Ellanac sat moclhama nilpayescama apmocjitquiscama sartén, acyiplomo aceite ayitcoc, cotnejic sat acvisay ofrenda nintom macmescama Dios.
7 Apvanquic enlhit ellanac nintom apvalhoc vaynca, acvisay apyelaquiscama harina alpalhquemalhca aceite, acvisay macmescama Dios. 8 Incaymalhquic emoc tacja sacerdote as macmescama Dios, yoyam epquinic sacerdote netin altar. 9 Eyinyoc sat sacerdote nicja nintom naysicsa talha, comyetic sat maa. Cotnejic sat acvisay ofrenda nintom macmescama Dios, actomja apyisponcama. 10 Moc nintom ayaymalhca actomja acponquinomalhca napato Dios, eltovamcoc sat sacerdote Aarón najan aptovana.
11 Noelpalhaquis nasa asoc acyipjescama ofrendas nintom macmescama Dios. Mongvanquejec mataa ongilpalhaquisic asoc acyipjescama, paj najan yamyovjene alpalhquemalhca ofrendas nintom macmescama Dios. 12 Apvanquic enlhit etnejic macmescama Dios levadura asoc acyipjescama harina, apvanqui etnejic yamyovjene macmescama Dios, acno acyilhna siclha apvitay macmescama Dios. Mongvanquejec mataa levadura najan yamyovjene ongilpalhaquisic nintom, yoyam colhic alvatna talha netin altar napato Dios.
13 Incaymalhquic ongincajac yasic moclhama nintom macmescama Dios, actomja asoc monquinatquiscama pacto ningmiyovmalhca napato Dios. Mongvanquejec mataa lhama nintom macmescama Dios mepqui yasic.
14 Apvanquic enlhit ellanac nintom (macyilhnayam) trigo apactic, ayinyema acyilhna siclha apvitay. Emoc sat trigo apyilhna acyiplomo apyimpeoc najan apactic macyilhnayam talha, actomja apyilhna acyiplomo apyimpeoc najan apactic macyilhnayam talha, actomja apyilhna siclha apvitay. 15 Incaymalhquic eltilhnamcoc sat aceite najan asoc acmasis, ayinyema acvisay nintom macmescama Dios. 16 Emoc sat sacerdote nintom ayitcoc, acyiplomo aceite najan asoc acmasis, eyinyoc sat naysicsa talha, comyetic sat maa. Cotnejic sat acvisay ofrenda nintom macmescama Dios, actomja apyisponcama.