Saludo
1 Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago, saluda a los que Dios el Padre ama y ha llamado, los cuales son protegidos por Jesucristo. 2 Reciban ustedes mucha misericordia, mucha paz y mucho amor.
Propósito de la carta
3 Queridos, he hecho un gran esfuerzo por escribirles acerca de la salvación que tanto ustedes como yo tenemos; pero ahora me veo obligado a escribirles para rogarles que luchen por la fe que le fue entregada al pueblo santo una vez y para siempre. 4 Porque, valiéndose de engaños, se han infiltrado ciertas personas impías, quienes desde hace mucho tiempo ya estaban señaladas para la condenación. Estas personas usan la gracia de nuestro Dios como pretexto para el libertinaje, y niegan a nuestro único Dueño y Señor, Jesucristo.
Caracterización de los malvados y castigo divino
5 Aunque ustedes ya lo saben, quiero recordarles que el Señor, después que sacó de Egipto al pueblo de Israel, destruyó a los que no creyeron. 6 Y a los ángeles que no guardaron su debido honor, sino que abandonaron su propio hogar, Dios los retiene en prisiones oscuras y eternas para el gran día del juicio. 7 Como estos ángeles, también Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas se entregaron a la prostitución, y se dejaron llevar por vicios contra la naturaleza. Por eso sufrieron el castigo del fuego eterno y quedaron como advertencia para todos.
8 Así también estos soñadores contaminan su cuerpo, rechazan la autoridad del Señor e insultan a los poderes superiores. 9 Ni el mismo arcángel Miguel, cuando luchaba contra el diablo disputándole el cuerpo de Moisés, se atrevió a condenarlo con insultos, sino que solamente le dijo: «¡Que el Señor te reprenda!» 10 Pero estos insultan hasta las cosas que no conocen; y en cuanto a las que conocen por instinto, como las conocen los animales que no tienen entendimiento, las usan para su propia condenación.
11 ¡Ay de ellos!, porque siguieron el camino de Caín. Por ganar dinero se desviaron, como Balaam; y murieron por causa de su rebeldía, como le sucedió a Coré. 12 Son como escollos en las reuniones de amor fraternal que ustedes celebran. Comen y beben desvergonzadamente, sin mostrar ningún respeto. Son como pastores que se cuidan solo a sí mismos; como nubes sin agua, llevadas por el viento; como árboles que no dan fruto a su tiempo, dos veces muertos y arrancados de raíz; 13 como violentas olas del mar, que hacen espuma con sus acciones vergonzosas; como estrellas que han perdido su rumbo y están condenadas a pasar la eternidad en la más negra oscuridad.
14 Ya Enoc, séptimo después de Adán, profetizó acerca de esta gente cuando dijo: «Vi al Señor, que venía con miles y miles de sus ángeles, 15 para juzgar a todos y condenarlos por todo el mal que cometieron en su maldad y por todas las palabras insolentes que dijeron contra él, como malvados pecadores.» 16 Son murmuradores y quejosos, y solo buscan satisfacer sus propios deseos. Hablan con arrogancia, y adulan a los demás para aprovecharse de ellos.
Invitación a la fidelidad
17 Pero ustedes, queridos míos, recuerden que los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo 18 les habían dicho: «En los últimos tiempos habrá gente burlona, que vivirá de acuerdo con sus malos deseos.» 19 Son ellos los que causan divisiones; siguen sus deseos naturales y no tienen el Espíritu de Dios.
20 Pero ustedes, queridos míos, manténganse firmes en su santísima fe. Oren bajo la dirección del Espíritu Santo. 21 Consérvense en el amor de Dios y esperen el día en que nuestro Señor Jesucristo, en su misericordia, nos dará la vida eterna.
22 Sean compasivos con los que dudan. 23 A unos sálvenlos sacándolos del fuego, y tengan compasión de otros, pero cuídense de ellos y rechacen hasta la ropa que llevan contaminada por su mala vida.
Alabanza a Dios
24-25 El Dios único, nuestro Salvador, tiene poder para cuidar de que ustedes no caigan, y para presentarlos sin mancha y llenos de alegría ante su gloriosa presencia. A él sea la gloria, la grandeza, el poder y la autoridad, por nuestro Señor Jesucristo, antes, ahora y siempre. Amén.
Aptalhesquiscama Judas apquiltomja Dios apquilyacyescama
1 Coo nac Judas sictomja Jesucristo apquilancam. Jacobo apyalhing nac coo. Actalhoscasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc Dios apmolhama. Dios Ingyapam aptomja apquilasicjayo. Apquiltomja apquiltamilcasomap najan apquilanyomap yoyam eltimjic apquilpasmeyquiclha Jesucristo. 2 Altamjoc coo yoyam coyangvomoc quellhip apcamliyam ayinyema Dios najan actamilaycam apquilvalhoc najan apquilasicjayo.
Apquiltemaclha apquillhicmoscama apquilmopvancaa amyaa
3 Quellhip elyalhinga. Altamjoc lha inyicje otalhosquisic quellhip actemaclha ningilvomsomalhquilha tap. Pilapcasquic aclhena evalhoc yoyam otalhosquisic quellhip moc actemaclha. Altamjoc coo elyasingvoclhojoc quellhip yoyam elinlhanmojo actemaclha mongyasquiyam, malha ningilnapomalhca ningmasma mongyasquiyam. Nincoo ningiltomja Dios apmolhama. Apquiltamjoc Dios ongmeyvoc mongyasquiyam malha yoyam ongilnapalhca. 4 Apquilyilhacpoc alhta apquilpalhavocmo quellhip napocja metnaja Jesucristo apmolhama. Apquilyascacmec as enlhitaoc Dios Ingyapam najan actemaclha singamliyam. Apquilanayquic acmovan amyaa. Apquilposquic mataa actemaclha apquiltamongvaycmolhma. Apquiltamjoc mataa apquilanya: Jave nincoo singillhicmoscama Visqui ingac Jesucristo —apquiltomjac mataa. Inlhenquic nic nat Dios appayvam yoyam elnatovasacpoc as enlhitaoc.
5 Apquilyasamco inyicje quellhip, altamjo eyca elyasingvoclhojoc mocjam quellhip aptemaclha ilhnic nat Dios Visqui ingac. Apnalovsingvoclhec nic nat enlhitaoc Israel apnaycam yoclhilhma Egipto. Natamin apnatovaseclhec nic nat aplhamoclhojo apquiltomja apquilyasquiyam. 6 Najan lha ángeles Dios apquilasinancama meltamilcasomacpo apanco. Am nic nat elilyajaclhoc mataa apquilasinaycam Dios. Apquilmacpec nic nat. Apquilpilhquetacpec nic nat cadenas cotmongvoycamlha nelha yatesaclhilhma acvocmo acnim yoyam colhic alyicpilco. 7 Collhen apquilvalhoc quellhip apquiltemaclha ilhnic nat co Sodoma najan co Gomorra najan nipyava tingma. Apquiltomja ilhnic nat apquilmapsomcaa, apquilnoc nic nat apquiltemaclha ángeles apquillhenamap. Apquillingamcoc quilhvo acyanmongayclha naysicsa cosponeyaclha talha.
8 Inlhamoc mataa actemaclha allheneycam apquilvalhoc as enlhitaoc, malha ingilvanmesaycam. Apquiltovascama apanco apyovoclhojo ayinyema apquilanatama as enlhitaoc. Apquilvinéycam mataa Visqui ingac aptomja apyimtalhnamo. Apnatovasoc mataa apquilasinancama ayinyema netin, am nic nat elhnoc aptemaclha Miguel aptomja ángeles apvisqui apancaoc. 9 Apquilatingmacpec nic nat yavey diablo apnaclha Miguel aptomja ángeles apvisqui apancaoc. Apyovoclhojo Moisés apcatongnomap nic nat aplhenac. Am nic nat eyamnam Miguel naatoc yavey diablo. Aptomjac nic nat apcanya: “Dios sat eyanmongsiclha actemaclha lhiya” —nic nat aptomjac Miguel. 10 Eyca as enlhitaoc apquiltomja apquilyamneycam asoc melyascamco. Acvamlha apvancaac elvajanamcoc actemaclha asoc navjac mepqui alyascamco. Apquilsilhnanacpec mataa apanco naysicsa apquilvajaneycaoc.
11 Enlhit layi aptomja apquilvajaneycaoc. Ayinyemaclha apquilyiplovcasquic as enlhitaoc aptemaclha ilhnic nat Caín apcajayclha apyalhing. Apquilyiplovcasquic as enlhitaoc aptemaclha ilhnic nat Balaam profeta apmopvan amyaa. Ayinyema ayitsepma apnenyaoc solyayem as enlhitaoc. Apquilyiplovcasquic as enlhitaoc aptemaclha ilhnic nat Coré, aptomja ilhnic nat apyimtalhnesomap apanco nipyesicsa enlhitaoc Israel. 12 Apquilpasmec mataa as enlhitaoc actomalhquilha nintom nipyesicsa quellhip. Apquiltomja singilmanquiscama as enlhitaoc. Mengyascama eltovamcoc najan elyinamcoc maa yoyam eltimjic apnamilay. Apquilyitsomacpo quilancam nipquesic meltamilquiscama apnatoscama. Aptingyeycaoc apancaoc aptoycaoc as enlhitaoc. Apquilyitsomacpo yipjopay allhingam mepqui acmamay. Apquilyitsomacpo as enlhitaoc yamit ápac mepqui acyilhna actomja ayitsepma, ayinyemaclha alyityepma inquipmenaoc. 13 Apquilyitsomacpo yingmin alyayajayam altomja alpatmeyam asoc ápaoc. Invitalhquic mataa apquiltemaclha almasomcaa as enlhitaoc, malha acyamopoy netin yingmin. Apquilyitsomacpo apyova apquillhingam. Eltamopongvomoc sat yatesaclhilhma cotmongvoycamlha nelha.
14 Apnec nic nat Enoc. Siete ilhnic nat apvocmoc aptovana niptamin Adán. Aplhenquic nic nat Enoc Dios appayvam actemaclha apquillhenamap as enlhitaoc: “Quip elaylhojo. Apquilhyacme Visqui ingac najan apquillhalhmaa apquilmolhama, aplhamocma miles y miles. 15 Yoyam colhic alyicpilco siclho aplhamoclhojo enlhitaoc. Yoyam elnatovasacpoc aplhamoclhojo apquilmapsomcaa, actemaclha acyanmongayclha apquiltemaclha almasomcaa. Actemaclha acyanmongayclha apquiltipquiscascam apvisay Visqui ingac. Actemaclha acyanmongayclha apquilyamneycam as enlhitaoc apquiltamongvaycmolhma” —nic nat aptomjac Enoc. 16 Eyca as enlhitaoc apquiltomja apquilvinéycam aclhamoclhojo asoc najan apquiltanovaycam apquiltemaclha poc. Apquilvajanamquic mataa apquilmayjayoclha actemaclha ayitsepma apnenyaoc. Apquilyimtalhnesomacpo apanco ayinyema apquilpayvam. Intamilam mataa apquilpayvam yoyam colhic alaco apquilvisay.
Apcanama Judas eltamilsacpojo apquiltomja melyasquiyam
17 Quellhip elyalhinga. Jesucristo Visqui ingac aptomja apquilapajascama apóstoles. Collhen apquilvalhoc quellhip actemaclha apquillhanma apóstoles siclhoc anco. 18 Apquiltomjac alhta apquillhicmosa: “Comoc sat nelha acnim yoyam ongvita enlhit apquiltamongvoyacmo appayvam. Apquiltomja apquilyiplovquiscama actemaclha ayitsepma apnenyaoc” —alhta apquiltomjac. 19 Eyca as enlhitaoc ayinyema apquilhpansomap nipyesicsa. Inquillhenquic mataa apquilvalhoc actemaclha asoc as nalhpop. Am elhnac apquilvalhoc Espíritu apanco Dios.
20 Quellhip elyalhinga. Elvascap quellhip elyiplovcasojo melyasquiyam acmamnave anco. Elilmalhna mataa asoc ayinyema apmopvan Espíritu Santo. 21 Eltamilsacpojo apanco ayinyema singasicjayo Dios. Elalh sat acvocmo acnim yoyam ellhovac acyimnatem apnenyaoc cotmongvoycamlha nelha. Jingilmesic sat Jesucristo Visqui ingac ayinyema apcamliyam apanco.
22 Elpasim sat quellhip ingilyalhinga apquiltomja apquilyascamongvoyam. 23 Elvomquis tap as ingilyalhinga, malha apquiltomja apquilpilapiyam naysicsa talha. Elpasim sat najan poc ingilyalhinga acyiplom apquilasicjayo. Elavojo anco quellhip yoyam melsilhnanacpejec sat naysicsa apquilpasmom. Ayinyemaclha incajaclhec mataa actemaclha ningilanatama.
Aptimec apcayo Ingyapam Judas
24-25 Dios aptomja apvamlha pac lhama. Aptomja singvomquiscama tap ayinyema Jesucristo Visqui ingac. Yitnec apmopvan Dios yoyam eltamilsic quellhip yoyam melsilhnanacpeje. Apvanquic Dios enaliclhac quellhip apnaclha mepqui apquilsilhnanomap acyiplom acpayjayclha apquilvalhoc. Ayinyemaclha Dios apna naysicsa ayitsayolhma. Innec ayaco Dios Ingyapam, aptomja apyimtalhnamo, acyitna apmopvan nanoc nic nat najan quilhvo nac jay najan cotmongvoycamlha nelha. Amén.