Cuarto discurso de Eliú
1-2 Ten un poco de paciencia, y te instruiré,
pues aún voy a hablar de parte de Dios.
3 Usaré mis amplios conocimientos
para mostrar que mi Creador tiene razón.
4 Te aseguro que no diré nada falso;
tienes ante ti a un sabio consumado.

5 Dios es poderoso e inmensamente sabio,
y no desprecia al inocente.
6 A los malvados no les perdona la vida,
y a los pobres les hace justicia;
7 siempre protege a los rectos;
afirma a los reyes en sus tronos,
y los mantiene en un alto puesto.
8 Pero si son sujetados con cadenas
y el dolor los atormenta,
9 Dios les hace ver el mal que cometieron
y cómo se dejaron llevar por el orgullo.
10 Les habla para corregirlos
y pedirles que se aparten del mal.
11 Si le hacen caso y se someten,
gozan de dicha y felicidad
por el resto de sus días.
12 Pero si no hacen caso,
mueren y bajan al sepulcro
antes de que puedan darse cuenta.

13 Los impíos se llenan de furor,
y a pesar de estar presos no piden ayuda.
14 Mueren en plena juventud;
su vida termina en forma vergonzosa.
15 Por medio del sufrimiento, Dios salva al que sufre;
por medio del dolor lo hace entender.
16 A ti también te libró de los peligros,
y te dio abundancia y libertad;
llenó tu mesa de comidas deliciosas.
17 En ti se cumple la sentencia del malvado,
y no podrás evitar que se te juzgue y condene.
18 Cuida de no dejarte sobornar,
de no dejarte seducir por el mucho dinero.
19 En la angustia no te servirán de nada
tus gritos ni todo tu poder.
20 No supliques que llegue la noche,
cuando los pueblos parecen desaparecer.
21 Cuida de no volver a la maldad,
tú que fuiste probado por el sufrimiento.

22 Fíjate en el gran poder de Dios.
Ningún maestro es comparable a él;
23 nadie puede decirle lo que tiene que hacer,
ni echarle en cara el haber hecho mal.
24 Todo el mundo alaba sus obras;
acuérdate también tú de alabarlas.
25 Todo hombre puede verlas,
aunque sea de lejos.
26 Dios es tan grande, que no podemos comprenderlo;
tampoco podemos contar sus años.

27 Él guarda en un depósito las gotas de agua,
y luego las convierte en lluvia.
28 La lluvia gotea desde las nubes
y cae como aguaceros sobre la gente.
29 ¿Quién entiende por qué avanzan las nubes,
o por qué resuena el trueno en el cielo?
30 Dios extiende el relámpago sobre el mar,
y deja oculto el fondo del océano.
31 Así alimenta a los pueblos
y les da comida en abundancia.
32 Sujeta el rayo entre sus manos,
y el rayo da en el blanco, como él lo ordena.
33 El trueno anuncia a Dios,
la tempestad proclama su ira.
Eliú appayvam cuarto discurso
1-2 Aptomjac nic nat Eliú apcanya: Yejemec siclho, pac oyascasingvomoc sat lhip, olngacsic sat mocjam apvisay Dios Visqui ingac.
3 Avanjec coo sicyascamco, yoyam oyascasingvomoc lhip Dios Visqui apyimtalhnamo.
4 Jave sicmovan amyaa, coo eyca sicyascamco ajanco napato lhip.

5 Apmopvan apanco najan appeyvomo nac Dios, mevenacpejec mataa enlhit meyascamco.
6 Am emyavac mataa enlhit apquilmapsomcaa, aptomja apmasma enlhit mepqui asoc.
7 Apmiyovquic mataa Dios enlhit apquilpeyvomo, najan apquilviscaa, yoyam colhic ayaco.
8 Apquilmacpec sat ancoc, ellingamcojoc apquilpilhquetem cadenas.
9 Eyascasingvomoc sat Dios apquiltemaclha apquilsilhnanomap apanco najan actemaclha ayajamalhco apquilvalhoc.
10 Aplingasquic apcanamaclha Dios, apquilanyomap elvatsamcoc apquiltemaclha acmasom.
11 Apquilyajaclhoc sat ancoc maa, colpayjiclhac sat apquilvalhoc aclhamoclhojo acnim.
12 Am sat ancoc elilyajaclhoc, elitsapoc sat naysicsa mepqui apquilyascamco.
13 Ellovc sat apquilmapsomcaa, am elilmalhnac yoyam epasingvota Dios naysicsa apquilmomap.
14 Comascoc sat apquileyvam apquiltimem apquilyimnanic, elitsapoc sat maa.
15 Cotamiliclhac sat nintemaclha, ayinyema ninlingaycamco acyimtalhnama. Jingilyascasingvomoc sat Dios, ayinyema acmasca ingyimpejic.
16 Lhip Job aptomja apvomsomap tap naysicsa aplingaycamco acyimtalhnama, yoyam etyisam mocjam. Aplhocac lhip cotlaycaoc aptom actamila.
17 Eyicpilcacpoc sat lhip, yoyam etvasacpoc, elngamcojoc sat acyimtalhnama apno apmopvan.
18 Ingyavojo, noilov nasa lhip. Memyovacpejec sat lhip ayinyema apyamasma acyivey acyanmongam.
19 Comalhquejec sat lhip asoc apancaoc, memyovacpejec sat ayinyema oro najan apmopvan.
20 Nolalh nasa alhtaa, yavamlha elnatovasacpoc sat apyovoclhojo enlhit.
21 Ingyavojo sat lhip, notne nasa apmapsom, ayinyema aplingaycamco acmasca apyimpejic.

22 Quip ilanojo apmopvan apanco Dios apyimtalhnamo, aptomja singyascasingvoyam, am elhno enlhit apanco.
23 Paj comopvan enlhit ingyanic Dios, yavamlha etnejic. Mengyanyacpejec mataa Dios: Apsilhnanomap apanco lhip - paj.
24 Itne sat lhip apcayo Dios, apno enlhitaoc apquilayo naysicsa apquilminaycmascama.
25 Apquilvitac enlhitaoc aptomjaclha Dios, apquilvitac mataa apnaycam mocjay.
26 Mongvanquejec ongilyasamcojoc acvamlha apyimtalhnamo Dios, najan acvamlha años aptiyascam mataa Dios Visqui ingac.
27 Apcansaclhec mataa yipjopay netin, cotniclhac acmamay, copalamoc yingmin nalhpop.
28 Yipjopay ayinyema yingmin acmamay, acpalentama tacjaplhit aplhamoclhojo enlhit.
29 ¿Co laa ayinyema yipjopay? ¿Co laa ayinyema ayilhtingyavoyam? ¿Soc lha apyasamco?
30 Invitalhquic netin alyinmayam am eyca cotamalhcac coning yingmin acvanyam.
31 Aptimescasquic Dios, yoyam elvitac acyilhna eltovamcoc aplhamoclhojo enlhit.
32 Apmaycam Dios alyinmayam, etimsic sat tacja, cajic sat nalhpop acpayjoclha apcanama.
33 Ayilhtingyavoyam actomja monquinatquiscama acmamayaclha. (Cotalhcac sat aplom pac Dios.) Colvitac sat ninatoscama, yoyam comamac sat.