Jesús ora por sus discípulos
1 Habiendo dicho esto, Jesús miró al cielo y dijo: «Padre, la hora ha llegado: glorifica a tu Hijo, para que también el Hijo te glorifique a ti. 2 Pues tú le has dado autoridad sobre todo ser, para dar vida eterna a todos los que le diste. 3 Y la vida eterna consiste en que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú enviaste.
4 »Yo te he glorificado aquí en este mundo, y he terminado la obra que me confiaste. 5 Ahora, pues, Padre, dame en tu presencia la misma gloria que yo tenía contigo desde antes de que existiera el mundo.
6 »A los que escogiste del mundo, y me los confiaste, les he hecho saber quién eres. Eran tuyos, y tú me los diste, y han obedecido tu palabra. 7 Ahora saben que todo lo que me diste viene de ti; 8 pues les he dado el mensaje que me diste, y ellos lo han aceptado. Se han dado cuenta de que en verdad he venido de ti, y han creído que tú me enviaste.
9 »Yo te ruego por ellos. No ruego por los que son del mundo, sino por los que me diste, porque son tuyos. 10 Todo lo que es mío es tuyo, y lo que es tuyo es mío; y mi gloria se hace visible en ellos.
11 »Yo no voy a seguir en el mundo, pero ellos sí van a seguir en el mundo, mientras que yo me voy para estar contigo. Padre santo, cuídalos con el poder de tu nombre, el nombre que me has dado, para que estén completamente unidos, como lo estamos tú y yo. 12 Cuando yo estaba con ellos en este mundo, los cuidaba y los protegía con el poder de tu nombre, el nombre que me has dado. Y ninguno de ellos se perdió, sino aquel que ya estaba perdido, para que se cumpliera lo que dicen las Escrituras.
13 »Ahora voy a donde tú estás; pero digo estas cosas mientras estoy en el mundo, para que ellos se llenen de la misma perfecta alegría que yo tengo. 14 Yo les he comunicado tu palabra, pero el mundo los odia porque ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. 15 No te pido que los saques del mundo, sino que los protejas del mal. 16 Ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. 17 Conságralos a ti mismo por medio de la verdad; tu palabra es la verdad. 18 Así como me enviaste para estar en el mundo, también yo los envío a ellos para que estén en el mundo. 19 Y por causa de ellos me consagro a mí mismo, para que también ellos sean consagrados por medio de la verdad.
20 »No te ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí al oír el mensaje de ellos. 21 Te pido que todos ellos estén unidos, y que así como tú, Padre, y yo estamos unidos, así también ellos estén unidos a nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste. 22 La misma gloria que tú me diste, se la he dado a ellos, para que sean uno solo, así como tú y yo somos uno solo: 23 yo en ellos y tú en mí, para que lleguen a ser perfectamente uno, y que así el mundo sepa que tú me enviaste, y que los amas como me amas a mí.
24 »Padre, estos que tú me diste, quiero que estén conmigo donde yo voy a estar, para que vean mi gloria, la gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de que el mundo fuera hecho. 25 Oh Padre justo, los que son del mundo no te conocen; pero yo te conozco, y estos también saben que tú me enviaste. 26 Les he dado a conocer quién eres, y aún seguiré haciéndolo, para que el amor que me tienes esté en ellos, y yo mismo esté en ellos.»
Jesús apquilmalhnesquiscama apquiltamsoycaoc
1 Lhama alhta apsovja apquiltimnascama Jesús. Apsicjaclho alhta netin appamejitsa Ingyapam:
—Tata, invocmec acvamlha acnim. Jitne sat seyayo sicvisay lhip Apquitca. Altamjoc coo lha otnesquisic siyayo lhip. 2 Eyasinaquic lhip otnejic sicyimtalhnamo nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc. Yoyam olmesic aclhamoclhojo asoc ayinyema lhip: Acvisay acyimnatem ingnenyic cotmongvoycamlha nelha. Ellhovac sat aplhamoclhojo enlhit selmescama lhip. 3 Apquiltamjoc lhip, yoyam elyicpilcangvomoc enlhitaoc, lhip aptomja Dios Ingyapam apvamlha pac lhama aptomja nasoc anco. Yoyam elyicpilcangvomoc sicvisay Jesús sictomja Cristo aptomja lhip apcapajascama. Eyca as acvisay acyimnatem ingnenyic cotmongvoycamlha nelha.
4 ‘Actimec coo siyayo lhip Tata naysicsa sictiyascam as nalhpop. Acpenasquic coo sictamjaycam siyanyomalhca ollana. 5 Lhip Tata, acnec nat coo apnaclha lhip yicpintama allanomalhquilha as nalhpop. Yitnec nat coo gloria sictamila ajanco netin. Jitnesquis sat gloria sictamila ayinyema netin napato lhip, sictemaclha nat gloria sictamila ajanco netin.
6 ‘Elmesquic lhip coo enlhitaoc aso nalhpop. Allhicmosquic alhta as enlhitaoc lhip apvisay. Lhip alhta apancaoc as enlhitaoc, selmescama coo. Apquilyiplovcasquic alhta mataa lhip appayvam. 7 Apquilyasingvocmec quilhvo as enlhitaoc, alinyema lhip aclhamoclhojo asoc selmescama coo. 8 Altimnasquic alhta mataa lhip appayvam simquescama coo. Inquilmec alhta apquilvalhoc lhip appayvam. Apquilyasingvocmec alhta as enlhitaoc siyinyema coo lhip. Am alhta elyascacmoc as enlhitaoc, lhip aptomja seyapajascama.
9 ‘Almalhnescasqui quilhvo lhip as enlhitaoc. Molmalhnesquiseje lhip enlhitaoc lhalhma anco. Almalhnescasquic lhip apquilvamlha as enlhitaoc selmescama alhta lhip. Lhip apancaoc apquiltomja as enlhitaoc. 10 Aclhamoclhojo asoc ajancaoc actomja lhip apancaoc. Najan lhip asoc apancaoc actomja coo lha asoc ajancaoc. Yitnec apquilvalhoc as enlhitaoc gloria sictamila ayinyema netin, yoyam elpayecsic lhalhma anco.
11 ‘Molhejec sat coo mocjam as nalhpop. Elhnam sat mocjam as enlhitaoc as nalhpop. Oyoclhojoc sat coo apnaclha lhip. Tata appeyvomo, imyov sat lhip actemaclha apmopvan as enlhitaoc selmescama alhta. Altamjoc yoyam eltimjic apquilpasmeyquiclha, yoyam colhojoc moc apquilvalhoc, acno nincoo inlhama, lhip najan coo. 12 Altimnasquic alhta mataa as enlhitaoc actemaclha lhip apmopvan naysicsa sicnaycamo lhama. Acmiyovquic alhta mataa as enlhitaoc. Am alhta etvasacpoc lhama enlhit. Apvamlha lhama enlhit aptomja aplhinganyam, apcanyomap alhta elhnanmoc. Yoyam cotmongvomoc nelha actemaclha aclhanma Dios appayvam actalhesomalhca.
13 ‘Quilhvo pac oyoclhojo apnaclha lhip. Altimnasquic coo as asoc naysicsa sicma mocjam as nalhpop. Altamjoc coo, yoyam coyangvomoc acpayjayclha apquilvalhoc, yoyam colhojoc sat actemaclha acpayjayclha evalhoc coo. 14 Altimnasquic alhta mataa lhip appayvam. Apquiltanovacpec as enlhitaoc nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. Cotnaja apquilaoclha as nalhpop, acno coo lha cotnaja siyaoclha as nalhpop. 15 Am ongvanayc lhip, yoyam elyinyovsic as enlhitaoc apnaycam as nalhpop. Altamjoc coo, yoyam elmeyvoc lhip as enlhitaoc naysicsa acvoycta mataa somquic quilyicjamo. 16 Cotnaja apquilaoclha as nalhpop, acno coo lha cotnaja siyaoclha as nalhpop. 17 Ilponquinquis as enlhitaoc ayinyema actomja nasoc anco. Lhip appayvam actomja nasoc anco. 18 Lhip alhta aptomja seyapajascama nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. Acno coo lha, alapajasquic as enlhitaoc nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. 19 Acponquinalhquic coo ajanco, eyca ayinyemaclha as enlhitaoc. Altamjoc colhic alponquinsa as enlhitaoc ayinyema actomja nasoc anco.
20 ‘Jave acvamlha silmalhnesquiscama as enlhitaoc. Almalhnescasquic najan enlhit, yoyam eltimjic melyasquiyam ayinyema apquilyajayquiclho apquilpayvam as enlhitaoc. 21 Altamjoc eltimjic lhama apquilpasmeyquiclha as enlhitaoc, acno lhip Tata aptomja seyipitcayo najan coo lha sictomja sicyipitcayo lhip. Yoyam ongiltimjic nincoo lha ninpasmeyquiclha as enlhitaoc. Elyicpilcangvomoc sat enlhitaoc lhalhma anco, aptomja seyapajascama lhip. 22 Almesquic alhta as enlhitaoc gloria sictamila ayinyema netin, simquescama alhta siclhoc anco lhip. Altamjoc yoyam eltimjic apquilpasmeyquiclha, acno nincoo lha ninpasmeyquiclha. 23 Coo sictomja sicyipitcayo as enlhitaoc najan lhip aptomja seyipitcayo coo. Altamjoc yoyam eltimjic lhama apquilpasmeyquiclha apquilanomacpo. Elyicpilcangvomoc sat enlhitaoc lhalhma anco, aptomja lhip seyapajascama. Najan aptomja apquilasicjayo lhip as enlhitaoc, acno lhip seyasicjayo mataa coo.
24 ‘Tata, altamjoc coo jelhojoc lhama as enlhitaoc selmescama alhta lhip. Elvitangvomoc sat gloria ajanco simquescama alhta lhip. Eyasicjavoc nat lhip siclhoc anco, yicpintama yoyam collanalhcac as nalhpop. 25 Tata appeyvomo, am eyicpilcacpoc lhip nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. Coo eyca acyicpilcoc lhip. Apquilyicpilcoc as enlhitaoc lhip aptomja seyapajascama. 26 Alyascasingvocmec alhta as enlhitaoc lhip apvisay. Olinlhanmojoc sat mocjam, yoyam olyascasingvomoc. Altamjoc yoyam colmoc apquilvalhoc lhip apcasicjayo, acno siyasicjamalhco coo. Altamjoc elyipitcojoc mataa as enlhitaoc —alhta aptomjac apquilmalhnancama.